Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 0 405 11 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Caractéristiques techniques
Technische gegevens
Technical data
- Alimentation 9 V= à 33 V=
- Consommation : Veille sous 24 V : 30 - 50 μA
Alarme sous 24 V : relais 15 mA, détecteur 52 mA
Alarme sous 10 V : relais 15 mA, détecteur 18 mA
- Puissance max relayable : 30 W 50 VA
- Courant max de coupure : 2 A résistif
- Tension max de coupure : 50 V~, 75 V =
- Température de fonctionnement : 0° C à + 45° C
- Distance max. entre alimentation et dernier détecteur :
500 m max. avec du câble 9/10
- Voeding 9 V= tot 33 V=
- Verbruik: Stand-by bij 24 V: 30 - 50 μA
Alarm bij 24 V: relais 15 mA, detector 52 mA
Alarm bij 10 V: relais 15 mA, detector 18 mA
- Maximaal overdraagbaar vermogen: 30 W 50 VA
- Maximale verbreekstroom: 2 A resistief
- Maximale verbreekspanning: 50 V~, 75 V =
- Werkingstemperatuur: 0° C tot + 45° C
- Maximale afstand tussen de voeding en de laatste detector:
500 m max. met kabel 9/10 (min.)
- 9 V= to 33 V= power supply
- Consumption: Standby at 24 V: 30 - 50 μA
Alarm at 24 V: relay 15 mA, detector 52 mA
Alarm at 10 V: relay 15 mA, detector 18 mA
- Max. relay power: 30 W 50 VA
- Max. break current: 2 A resistive
- Max. break voltage: 50 V~, 75 V =
- Operating temperature: 0° C to 45° C
- Max. distance between power supply and last detector:
500 m with 0.9 mm wire (min.)
Recommandations d'installation
Installatieaanbevelingen
Installation recommendations
Einbauempfehlungen
Recomendaciones de instalación
Raccomandazioni per l'installazione
Localisation
N'installez pas le(s) détecteur(s) dans les locaux humides, sales, poussiéreux et dans les zones à courant d'air (porte, fenêtre...)
Opstellingsplek
Plaats de detector(en) niet in vochtige, smerige of stoffige ruimten of op tochtige plaatsen (deur, raam, enz.)
Location
Do not install the detector(s) in humid, dirty, dusty places and in draughty places (door, window, etc.).
Einbauort
Den (die) Melder(n) nie in feuchte, schmutzige, staubige Räume oder Bereiche mit starker Zugluft (Türen, Fenster) einbauen.
Localización
No se debe instalar el(los) detector(es) en locales húmedos, sucios, polvorientos y en las zonas de corriente de aire (puerta,
ventana, etc.).
Posizionamento
Non installare il/i rivelatore/i in locali umidi, sporchi o polverosi ed in zone soggette alle correnti d'aria (porte, finestre).
(min.)
e
Technische Daten
Características técnicas
Carattéristiche tecniche
- Stromversorgung 9 V= bis 33 V=
- Stromaufnahme: Stand-by bei 24 V: 30 - 50 μA
Alarm bei 24 V: Relais 15 mA, Melder 52 mA
Alarm bei 10 V: Relais 15 mA, Melder 18 mA
- Max. Schaltleistung: 30 W 50 VA
- Max. Schaltstrom: 2 A resistiv
- Max. Schaltspannung: 50 V~, 75 V =
- Betriebstemperatur: 0° C bis + 45° C
- Max. Abstand zwischen Stromversorgung und letztem Melder
500 m mit einem 0,9 mm Draht (min.)
- Alimentación 9 V= a 33 V=
- Consumo: Vigilancia a 24 V: 30 - 50 μA
Alarma de 24 V: relé 15 mA, detector 52 mA
Alarma de 10 V: relé 15 mA, detector 18 mA
- Potencia máx. transmisible: 30 W 50 VA
- Corriente máxima de corte: 2 A resistivo
- Tensión máxima de corte: 50 V~, 75 V =
- Temperatura de funcionamiento: 0° C a + 45° C
- Distancia máx. entre alimentación y último detector:
500 m máx. con cable 9/10 (mín.)
- Alimentazione da 9 V= a 33 V=
- Consumo: Standby a 24 V: 30 - 50 μA
Allarme a 24 V: relè 15 mA, rilevatore 52 mA
Allarme a 10 V: relè 15 mA, rilevatore 18 mA
- Potenza max trasmissibile: 30 W 50 VA
- Corrente max di interruzione: 2 A resistiva
- Tensione max di interruzione: 50 V~, 75 V =
- Temperatura di funzionamento: da 0 °C a 45 °C
- Distanza max tra alimentazione e ultimo rilevatore:
500 m max con cavo 9/10 (min)
2

Publicidad

loading