Publicidad

Enlaces rápidos

Leben im Bad
Living bathrooms
DuraSolid A
Reinigung und Pflege
Cleaning and Care
Nettoyage et entretien
Reiniging en onderhoud
Limpieza y mantenimiento
Pulizia e manutenzione
Limpeza e manutenção
Rengøring og pleje
Puhdistus ja hoito
Rengjøring og pleie
Rengöring och skötsel
Puhastamine ja hooldus
Czyszczenie i pielęgnacja
Чистка и уход
Čištění a péče
Čistenie a ošetrovanie
Tisztítás és ápolás
Čišćenje i održavanje
Curățarea și îngrijirea
Čiščenje in vzdrževanje
Почистване и поддръжка
Tīrīšana un kopšana
Valymas ir priežiūra
Temizlik ve bakım
清洁和保养
청소 및 관리
洗浄とお手入れ
‫التنظيف والرعاية‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT DuraSolid A

  • Página 1 Leben im Bad Living bathrooms DuraSolid A Reinigung und Pflege Cleaning and Care Nettoyage et entretien Reiniging en onderhoud Limpieza y mantenimiento Pulizia e manutenzione Limpeza e manutenção Rengøring og pleje Puhdistus ja hoito Rengjøring og pleie Rengöring och skötsel Puhastamine ja hooldus Czyszczenie i pielęgnacja...
  • Página 2 DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Чистка и уход Čištění a péče Čistenie a ošetrovanie Tisztítás és ápolás Čišćenje i održavanje Curățarea și îngrijirea Čiščenje in vzdrževanje Почистване и поддръжка Tīrīšana un kopšana Valymas ir priežiūra Temizlik ve bakım 清洁和保养 청소 및 관리 洗浄とお手入れ ‫التنظيف والرعاية‬ DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    > Dry the tub with a soft cloth. Aussehen der Oberfläche wieder herzustellen. Wanne abspülen und trocknen > Spülen Sie nach Behandlung die Wanne mit klarem Was- ser gut aus. > Trocknen Sie die Wanne mit einem weichen Tuch. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 5: Nettoyage Et Entretien

    > Spoel na behandeling het bad goed uit met schoon water. > Maak het bad droog met een zachte doek. Rinçage et séchage de la baignoire > Rincez soigneusement la baignoire à l‘eau claire après le traitement. > Séchez la baignoire à l’aide d’un chiffon doux. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 6: Limpieza Y Mantenimiento

    > Dopo il trattamento risciacquare bene la vasca con acqua pulita. Lavar y secar la bañera > Asciugare la vasca con un panno morbido. > Después del tratamiento, lave profundamente la bañera con agua limpia. > Seque la bañera con un trapo suave. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 7: Limpeza E Manutenção

    260, para restabelecer o aspecto > Tør badet af med en blød klud. da superfície. Enxaguar a banheira e secar > Enxaguar bem a banheira com água limpa após o trata- mento. > Secar a banheira com um pano macio DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 8: Puhdistus Ja Hoito

    Altaan huuhteleminen ja kuivaaminen Skyll ut av karet og tørk > Huuhtele käsittelyn jälkeen amme hyvin puhtaalla ve- > Skyll karet godt med rent vann etter behandling. dellä. > Tørk karet med en myk klut. > Kuivaa amme pehmeällä liinalla. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 9: Rengöring Och Skötsel

    (260), et muuta pinnad uuesti matiks. > Skölj ur badkaret noga med rent vatten efter behand- ling. Vanni loputamine ja kuivatamine > Torka badkaret med en mjuk trasa. > Loputage vann pärast puhastamist puhta veega hästi puhtaks. > Kuivatage vanni pehme lapiga. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 10: Czyszczenie I Pielęgnacja

    > Osuszyć wannę miękką ściereczką. блеска? > Отшлифуйте обработанный участок с помощью губки Scotch Brite или шлифовальной шкурки (зернистость 260), чтобы восстановить матовую поверхность. Ополаскивание и сушка ванны > После использования хорошо ополосните ванну чистой водой. > Насухо протрите ванну мягкой салфеткой. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 11: Čištění A Péče

    Scotch Brite alebo brúsneho papiera so zrnitosťou 260, > Vysušte vanu měkkým hadrem. aby ste opäť dosiahli matný vzhľad povrchu. Opláchnutie a vysušenie vane > Po ošetrení vaňu dôkladne opláchnite čistou vodou. > Potom vaňu vysušte pomocou mäkkej tkaniny. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 12: Tisztítás És Ápolás

    > Nakon čišćenja kadu dobro isperite čistom vodom. A kád kiöblítése és szárazra törlése > Osušite kadu mekom krpom. > Tisztítás után tiszta vízzel alaposan öblítse ki a kádat. > Egy puha kendővel törölje szárazra a kádat. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 13: Curățarea Și Îngrijirea

    260, pentru a reface aspectul mat al > Kad obrišite do suhega z mehko krpo. suprafeței. Clătirea și uscarea căzii. > După tratament, clătiți bine cada cu apă curată. > Uscaţi cada folosind o lavetă moale. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 14: Почистване И Поддръжка

    Vannas skalošana un žāvēšana повърхността. > Pēc apstrādes rūpīgi izskalojiet vannu ar tīru ūdeni. Изплакване и подсушаване на ваната > Izsusiniet vannu ar mīkstu drānu. > След обработка изплаквайте ваната добре с чиста вода. > Подсушете ваната с мека кърпа. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 15: Valymas Ir Priežiūra

    260. Küvetin durulanması ve kurutulması > Temizlik işleminden sonra küveti duru suyla iyice Vonios praplovimas ir nusausinimas durulayınız. > Po valymo vonią gerai praplaukite švariu vandeniu. > Küveti yumuşak bir bezle silerek kurutunuz. > Nusausinkite vonią minkštą šluoste. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 16: 清洁和保养

    표면이 반들반들해졌습니까? 清洗和烘干浴盆 > 닦은 부위를 Scotch Brite 스폰지나 260번 사포로 문질러 > 使用完浴盆后,请用清水冲洗。 표면의 외관을 다시 복구하십시오. > 请用软布擦干浴盆。 욕조 씻어내기 및 건조하기 > 세척 후 욕조를 깨끗한 물로 잘 씻어내십시오. > 부드러운 수건으로 샤워 부스를 닦습니다. DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 17 > 柔らかい布とクレンザーで汚れを取り除いてください。 .‫062 الستعادة المظهر المطفأ للسطح‬ 表面にテカリが発生している場合? > 処理した箇所をScotch Briteスポンジまたは 260番台の ‫شطف البانيو وتجفيفه‬ サンドペーパーでこすって、表面のつや消しの外観を取 .‫اشطف البانيو جي د ًا بعد المعالجة بماء نقي‬ り戻してください。 .‫قم بتجفيف البانيو باستخدام قطعة قماش ناعمة‬ バスタブの洗浄と乾燥 > タブをクリーニングした後、水でよく洗い流します。 > 柔らかい布でタブの水分を除去します。 DuraSolid A/18.8.5...
  • Página 20 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Este manual también es adecuado para:

700434000000090

Tabla de contenido