LST-3
Best.-Nr. 12.6370
E
Soportes universales
Aplicaciones
Los soportes universales son para paredes o techos
y para cargas de hasta 8 kg, por ejemplo, cajas
acústicas ligeras, cámaras, lámparas, etc. [carga de
8 kg max. en la plataforma (1)]. Si se usen objetos
salientos mucho, momentos de palanca eventuales
reducen la capacidad total de carga y deben consi-
derarse correspondientemente.
Montaje
1) Marcar los agujeros en las pantallas con las plata-
formas cuadradas (1).
2) Atornillar el soporte de pared (4) con 4 tornillos
grandes en la pared.
3) Asegurar con fuerza la pantalla en la plataforma
cuadrada (1).
Ajuste del cabezal y orientación
1) Aguantar la caja o el objeto que tenga que mon-
tarse, para que no sufra ningún daño o se estro-
pee al ajustar el cabezal.
2) Después de apretar los tornillos (2).
3) El ajuste de la dirección se realiza con la tuerca
(3). Se tiene que asegurar firmamente después del
ajuste.
Características
Peso Máximo: . . . . . . . . . . . 8 kg
Dimensiones
Montaje pared: . . . . . . . . 105 x 100 mm
Plataforma cuadrada: . . . 81 x 40 mm
Longitud de tubo: . . . . . . 130 mm
Peso (por pareja): . . . . . . . . 1,5 kg
De acuerdo con el fabricante.
Sujeto a cambios técnicos.
S
Universalstativ
Användning
Par av universalfästen för vägg eller takmontering.
Avsedd för max. 8 kg mindre högtalare kameror lam-
por etc. [max. 8 kg på plattformen (1)]. Lutningen på
plattformen i samband med att objektet sticker ut från
plattformen minskar dess bärkraft och hänsyn till
detta bör tas med vid beräkning av den totala vikten
på objektet.
Montering
1) Märk ut fästhålens placering med väggfästet (1).
2) Skruva fast monteringsplattan (4) med 4 ordentliga
skruvar i underlaget.
3) Skruva fast vald utrustning på stativet.
Justering av sid och höjdvinkel
1) Håll i den monterade utrustningen med ena han-
den och luta stativet till önskad vinkel.
2) Med skruv (2) ändras sidvinkeln.
3) Med skruv (3) ändras höjdvinkeln.
4) Efter avslutad justering dras båda skruvarna fast
så att staivet inte kan tippa.
Specifikationer
Bärförmåga: . . . . . . . . . . . . 8 kg
Dimensioner
Väggfäste: . . . . . . . . . . . 105 x 100 mm
Plattform: . . . . . . . . . . . . 81 x 40 mm
Rörlängd: . . . . . . . . . . . . 130 mm
Vikt (par): . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
Enligt tillverkaren.
Reservation för tekniska förändringar.
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 12.96.02
P
Suporte Universal
Aplicações
O par de suportes é próprio para montar em paredes
ou tecto, e estão preparados para suportar pêsos até
o máximo de 8 kgs, ou seja, para altifalantes, cama-
ras, lampadas, etc. Uma carga máxima de 8 kg na
plataforma de carga (1). Possiveis cargas provoca-
das por objectos salientes, reduzem a capacidade
total de carga e devem ser levados em conta.
Montagem
1) Marque os furos na caixa do altifalante ou do
objecto a instalar.
2) Aparafuse a flange (4) com 4 parafusos fortes nas
buchas da parede ou do tecto.
3) Aparafuse firmemente a caixa do altifalante ou do
outro objecto, na plataforma (1).
Ajuste de posição
1) Segure a caixa do altifalante com uma mão en-
quanto alivia a cruzeta.
2) Depois de aliviar o parafuso rotativo (2) o ajuste de
posição fica feito, agora para fixar aperte outra vez
o parafuso rotativo.
3) Ajuste o objecto na posição desejada e então
aperte firmemente a cruzeta (3).
Especificações
Capacidade de pêso: . . . . . 8 kg.
Dimensões
Flange: . . . . . . . . . . . . . . 105 x 100 m/m.
Base de suporte: . . . . . . . 81 x 40 m/m.
Comprimento da haste: . . 130 m/m.
Pêso (Par): . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg.
De acordo com o construtor.
Sujeitos a alterações técnicas.
FIN
Yleiskannattimet
Käyttötarkoitus
Yleiskannattimet sopivat max. 8 kg painoisten esinei-
den, esim. kevyiden kaiuttimien, kameroiden tai lamp-
pujen, jne. kiinnittämiseen seinään tai kattoon [8 kg
maksimikuorma kannatuslevyllä (1)]. Levystä pois-
päin kauas ulottuvat osat pienentävät vipuvaikutuk-
sensa takia suositeltua maksimikuormitusta. Huomioi
se asennuksessa.
Asennusohje
1) Merkitse kiinnitettävään esineeseen ruuvien koh-
dat yleiskannattimen kiinnityslevyä (1) käyttäen.
(2) Kiinnitä yleiskannatin seinään toisesta kiinnitysle-
vystään (4) suurehkoilla ruuveilla.
(3) Ruuvaa kiinnitettävä kappale tiukasti kiinnitysle-
vyynsä (1).
Säätö
(1) Kannattele kiinnitettyä esinettä.
(2) Löysää siipiruuvi (2). Käännä esine vaakasuun-
nassa sopivaan asentoon. Kiristä siipiruuvi.
(3) Löysää siipiruuvi (3). Käännä esine pystysuunnas-
sa sopivaan asentoon. Kiristä siipiruuvi.
Tekniset tiedot
Suurin sallittu
kiinnitettävä esine: . . . . . . . 8 kg
Mitat
Kiinnityslevy (4): . . . . . . . 105 x 100 mm
Kiinnityslevy (1): . . . . . . . 81 x 40 mm
Putken pituus: . . . . . . . . . 130 mm
Massa/pari: . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
Arvot valmistajan antamat.
Muutosoikeus pidätetään.
DK
Universalbeslag
Anvendelsesmuligheder
Dette sæt universalbeslag er anvendeligt til væg- eller
loftmontage. F. eks. letvægtshøjttalerkabinetter, lam-
per, kameraer o.s.v. Beslaget (1) må maksimalt
belastes med max. 8 kg. Eventuelt skæv belastning
reducerer den maksimale belastning og bør så vidt
muligt tages i betragtning.
Montage
1) Afmærk befæstigelseshullerne på højttalerkabinet-
tet eller andet objekt, der skal påmonteres, ved at
anvende monteringspladen (1) som skabelon.
2) Fastskru monteringsflangen (4) på væggen eller
loftet med 4 tilstrækkeligt store skruer og rawplugs.
3) Skru højttalerkabinettet eller objektet fast til mon-
teringspladen (1).
Justering af hældning og retning
1) Hold det monterede højttalerkabinet eller objekt
således at det ikke kan tippe over og ødelægges,
når drejeleddene løsnes.
2) Retningsjustering kan ske efter at justeringsskruen
(2) er løsnet. Herefter tilspændes skruen atter.
3) Hældningen kan indstilles efter at vingemøtrikken
(3) er løsnet. Herefter tilspændes møtrikken atter.
Tekniske data
Max. belastning: . . . . . . . . . 8 kg
Dimensioner:
Monteringsflange: . . . . . . 105 x 100 mm
Monteringsplade: . . . . . . 81 x 40 mm
Rørets længde: . . . . . . . . 130 mm
Vægt (par): . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
Vi forbeholder os ret til, uden forudgående varsel, at
foretage ændringer i ovennævnte data.
2
®
1
3
4