Descargar Imprimir esta página

Surtek 137335 Manual De Usuario Y Garantía

Careta electronica para soldar

Publicidad

Enlaces rápidos

Careta Electrónica para Soldar
Electronic Welding Helmet
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATION
Clase optica /
Optical class
Área de visión /
Viewing area
Tamaño del lente cubierta frontal /
Tamaño del lente cubierta interior /
Arco del sensor /
Arc sensor
Visión en estado claro /
Light state
Visión en estado oscuro (Sombra variable) /
UV / IR Protección /
UV/IR Protection
Velocidad de oscurecimiento /
Oscuridad a la luz /
Dark to light
Bajo amperaje TIG /
Low amperage TIG
Temperatura de operación /
Temperatura de almacenamiento /
Requiere 1 batería CR2450 de litio incluída /
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SAFETY WARNINGS
El Casco para Soldar Impulsado por Energía Solar con Auto-Oscurecimiento es adecuado para la mayoría de las
aplicaciones de soldadura. Este casco de 1 / 25,000-segundos cambia automáticamente, oscurece la lente el momento de
empezar a soldar. Sin importa que sombra del ltro se establecida, la protección UV / IR está siempre presente.
• Los rayos ARC pueden dañar los ojos y quemar la piel
- Antes de soldar, siempre inspeccionar el casco y el Filtro de Oscurecimiento Automático (ADF) para asegurarse de que
estén bien montadas y en buenas condiciones.
- Mantenga los sensores, células solares y lentes del ltro limpios. Limpie el cartucho
de ltro con una solución de agua con jabón y un paño suave. No utilice disolventes
o detergentes de limpieza abrasivo.
- No soldar en una posición encima de la cabeza durante el uso de este casco.
- Inspeccione el lente de ltro con frecuencia y reemplace inmediatamente cualquier
lente o cubierta lentes de ltro rayados, agrietados o picados.
- Siempre use gafas de seguridad bajo el casco de la soldadura, y ropa protectora
para proteger la piel de la radiación, quemaduras y salpicaduras.
The Solar-Powered Auto-Darkening Welding Helmet is suitable for most welding
applications. This helmet's 1 / 25,000-second switch time automatically darkens the lens
the moment you start welding. No matter what shade the filter is set to, the UV/IR protection is always present.
• ARC Rays can injure eyes and burn skin
- Before welding, always inspect helmet and Auto-Darkening Filter (ADF) to be sure they are fitted properly and in good
condition.
- Keep the sensors, solar cell and filter lens clean. Clean the filter cartridge using a soap water solution and soft cloth. Do not
use solvents or abrasive cleaning detergent.
- Do not weld in the overhead position while using this helmet.
- Inspect the filter lens frequently and immediately replace any scratched, cracked, or pitted filter lens or cover lenses.
- Always wear safety glasses or goggles under the welding helmet, and protective clothing to protect your skin from
radiation, burns and spatter.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este docuemnto, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
Front cover lens
Inside cover lens
Dark state (Variable shade)
Switching time
Operating temperature
Storing temperature)
1 CR2450 lithium battery included
1 / 2 / 1 / 3
98 x 43 mm
109,6 x 86 x 1 mm
103,6 x 48,8 x 0,8 mm
2
DIN 4
9 ~13
DIN 16
1 / 25000 S De claro a oscuro /
0.1 - 1.0 S Mediante perilla /
≥ 5 amps (CD / DC)
≥ 5 amps (CA / AC)
-5 °C ~ +55 °C
-20 °C ~ +70 °C
137335
From light to dark
By infinitely dial knob

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Surtek 137335

  • Página 1 - Always wear safety glasses or goggles under the welding helmet, and protective clothing to protect your skin from radiation, burns and spatter. 137335 ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este docuemnto, antes de operar esta herramienta.
  • Página 2 OPERACIÓN OPERATION • AJUSTE PARA LA SUJECIÓN DE LA CABEZA 1. Ajuste el diámetro de la sujeción de la cabeza ajustando la perilla de giro en la parte posterior. La perilla se desbloquea al presionarla. Una vez desbloqueado, gire hacia la derecha para apretar y hacia la izquierda para aflojar.
  • Página 3 MANTENIMIENTO MAINTENANCE • REEMPLAZO DEL LENTE DE LA CUBIERTA FRONTAL Reemplace la lente de la cubierta frontal si está dañado (agrietado, rayado, picado o sucio). Coloque el dedo o el pulgar en el hueco y flexionar la lente de la cubierta frontal hacia arriba hasta que se libere de un borde. A continuación, retire la película protectora antes de instalar una nueva.
  • Página 4 En caso de que el producto 137335 requiera de partes o refacciones acuda a nuestros distribuidores autorizados. Los gastos que se deriven para el cumplimiento de esta garantía serán cubiertos por Urrea Herramientas Profesionales, S.A.