Descargar Imprimir esta página

Glas Italia TELEGRAFO Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

ITALIANO
step 1. Estrarre lo stelo dall'imballo e appoggiarlo su
una superficie morbida, che non
possa causare graffi e scheggiature.
Estrarre la base dell'imballo ed avvitarla allo stelo
dell'appendiabiti; stringere saldamente.
step 2. Sollevare l'appendiabiti e appoggiarlo a terra
afferrandolo, come mostrato in figura, dalla piantana
e non dai braccetti.
ENGLISH
step 1. Remove the stem from the packaging and
place it on a soft surface to avoid scratches and chips.
Remove the base of the packaging and screw on the
stem of the coat hanger; tighten.
step 2. Lift the coat hanger and place it on the ground
as shown in the picture, lifting from the base and from
the bars.
FRANÇAIS
step 1. Extraire la tige de l'emballage et l'appuyer sur
une surface douce, ne pouvant causer rayures ou
ebrechures.
Extraire la base de l'emballage et la visser à la tige du
portemanteau ; visser fermement.
step 2. Soulever le portemanteau et l'appuyer au sol
en le saisissant , selon le dessin, par la base et pas par
les barres latérales.
DEUTSCH
step 1. Ziehen Sie den Ständer aus der Verpackung
und legen Sie diesen auf einer weichen Decke ab, um
Kratzer und Scherben zu vermeiden.
Ziehen Sie das Gestell aus der Verpackung und ver-
schrauben das auf dem Ständer; ziehen Sie fest an.
step 2. Richten Sie den Garderobenständer auf,
indem Sie ihn an dem Ständer und nicht an den Glas-
stäben nehmen (wie auf der Skizze gezeigt) und stel-
len Sie ihn auf dem Boden ab.
ESPAÑOL
step 1. Sacar el pie del embalaje y apoyarlo sobre una
superficie mullida, que no pueda causar marcas o
rayas.
Sacar la base del embalaje y atornillarla al pie del per-
chero; apretar con fuerza.
step 2. Levantar el perchero y apoyarlo al suelo
cogiendolo, como indicado en la imagen, desde la
estructura y no desde las barras.

Publicidad

loading