Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Rimage
Professional 2000i Series II Setup and
®
Installation Guide
Before you begin:
This document describes how to set up your Rimage 2000i. It is intended
for people who are familiar with hardware setup, software installation, and
Windows operating systems. If you do not understand the procedures in this
document, ask your computer technician for help.
Documents referenced in this procedure shipped with your product and are
also available online at
www.rimage.com/support.
select: Desktop Series > Rimage 2000i Series II > User Manuals tab.
Important!
Read all setup instructions thoroughly before you begin.
Save all packing boxes and packing materials.
Refer to the Rimage 2000i Series II Specifications document at
www.rimage.com/support
for minimum PC requirements.
Do not plug in any cables until you are instructed to do so.
Notes:
Your product may not look exactly like the product pictured.
You must have administrative privileges to install the Rimage Software
Suite.
Unless otherwise indicated, all Windows navigation statements are
Microsoft Windows 7 paths. Other operating systems' navigation paths
may differ slightly.
2002581_A
Items needed:
A network cable is needed if you plan on submitting jobs or accessing
files from a networked PC.
Important! You must provide a network cable. A network cable is not
included with the system.
1
Unpack the Accessory Kit
The Accessory Kit contains:
Rimage Professional 2000i Series II Setup and Installation Guide
(this document)
Rimage Product Warranty/Guarantee
A/C cord
USB cable
Ink cartridges
Rimage Professional 2000i Series II User Guide disc
Disc holder with Rimage Software Suite—Network software disc
Fan filter and installation card
Sample disc
2
Prepare the autoloader
Important! The system is heavy. Use assistance when lifting the system.
a.
Install the bin assembly on the Rimage 2000i.
From the Support menu
b. On the bin assembly, flip the diverter tray from the right to the left.
Diverter Tray
Copyright © 2012 Rimage
3
Connect the power cable and power on the system
a.
Connect the power cord to the 2000i.
b. Connect the power cord from the back of the
2000i to a power outlet.
Important!
Do not power on the 2000i until you are
instructed to do so.
Do not connect the USB cable at this time.
The outlet must be an earth-grounded
outlet.
c.
Press the power switch on the back of the Rimage
2000i. The power indicator light illuminates solid
green.
d. Power on the external PC.
4
Install the ink cartridges
a.
Lift the access door. The ink cartridge cradles
move from the left to the right side of the
printer.
b. When the ink cartridge cradles are still, lift both
cartridge latches.
c.
Slide the matching ink cartridges into the
cradles as shown.
d. Close each cartridge latch.
e.
Close the access door. The printer initializes.
Select Next on the Install the ink cartridges
f.
dialog. The Load discs and align the printer
cartridges dialog displays.
g.
Align the ink cartridges. For specific
instructions, refer to the Align the Printer section in the Rimage 2000i
Series II User Guide included with your product.
h. Select Next on the Load discs and align the printer cartridges dialog. The
Installation Complete dialog displays.
Power Cord
Power Switch
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rimage Professional 2000i Serie II

  • Página 1 A/C cord • USB cable d. Power on the external PC. • Ink cartridges • Rimage Professional 2000i Series II User Guide disc • Disc holder with Rimage Software Suite—Network software disc Power Switch • Fan filter and installation card •...
  • Página 2 Connect the USB cable to the back of the autoloader. • These documents are available on the Rimage Professional 2000i Series Connect the USB cable to the external control center (PC). II User Guide disc that shipped with your autoloader: Rimage Professional 2000i Series II User Guide ƒ...
  • Página 3 Rimage-Produktgarantie • Netzkabel • USB-Kabel • Tintenpatronen Netzschalter • Disc mit Rimage Professional 2000i Series II-Benutzerhandbuch • Disc-Hülle mit Rimage Software Suite – Network Software-Disc • Lüftungsfilter und Installationskarte • Beispiel-Disc Installieren der Tintenpatronen Heben Sie die Zugangsklappe an. Die...
  • Página 4: Weitere Informationen

    Einlegen von Discs in das System Testen und Prüfen In das Eingabefach können bis zu 100 Discs eingelegt werden. Verwenden Sie Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems, indem Sie mit Discs mit einer Oberflächenbeschichtung, die für Tintenstrahldrucker geeignet QuickDisc einen 3-Disc-Testauftrag ausführen. ist.
  • Página 5 Cordon d’alimentation d. Mettez le PC externe sous tension. • Câble USB • Cartouches d’encre • CD du guide d’utilisation du Rimage Professional 2000i • CD de la suite logicielle Rimage Software Suite—Network dans son Interrupteur boîtier d’alimentation • Filtre de ventilateur et carte d’installation •...
  • Página 6 Branchez le câble USB à l’arrière du chargeur automatique. • Les documents ci-dessous sont disponibles sur le CD du guide d’utilisation du Rimage Professional 2000i Series II fourni avec votre chargeur Branchez le câble réseau au centre de contrôle externe (PC). automatique : Remarque : Pour des performances optimales, branchez le câble USB de...
  • Página 7 • Cartuchos de tinta Interruptor de encendido • Disco de la Guía del usuario de Rimage Professional 2000i Series II • Estuche del disco con el disco de software de red, del conjunto de software Rimage • Filtro del ventilador y tarjeta de instalación Instale los cartuchos de tinta.
  • Página 8: Prueba Y Verificación

    Estos documentos están disponibles en el disco de la Guía del Cuando finalice, conecte el cable USB. usuario de Rimage Professional 2000i Series II que se entrega con su Conecte el cable USB a la parte trasera del autoloader. autoloader: Conecte el cable USB al centro de control externo (equipo).
  • Página 9 Rimage 製品保証規定 • A/C コード • USB ケーブル • インク カートリッジ 電源スイッチ • Rimage Professional 2000i Series II ユーザー ガイド ディスク • Rimage Software Suite—Network のソフトウェア ディスクのディス ク ホルダ • ファン フィルタおよびインストール カード インク カート リ ッジの取り付け • サンプル ディスク...
  • Página 10 • 次のガイドはオートローダに同梱されている Rimage Professional USB ケーブルを外付けのコントロール センター (PC) に接続します。 2000i Series II ユーザー ガイ ド ディ スクに含まれています。 Rimage Professional 2000i Series II ユーザー ガイド ƒ 注記 : パフォーマンスを最適化するには、 Rimage 2000i の USB Rimage Advanced Setup (Networking) Guide (Rimage アドバ ƒ...
  • Página 11 • Cavo USB d. Accendere il PC esterno. • Cartucce d’inchiostro • Disco della guida per l’utente di Rimage Professional 2000i • Supporto per dischi con disco del software Network della Rimage Software Suite Interruttore di • Filtro ventola e scheda d’installazione alimentazione •...
  • Página 12: Ulteriori Informazioni

    • I documenti in questione sono disponibili sul disco della guida per Collegare il cavo USB nella parte posteriore dell’autoloader. l’utente di Rimage Professional 2000i Series II fornito con l’autoloader: Collegare il cavo USB al control center esterno (PC). Guida per l’utente Rimage Professional 2000i Series II ƒ...
  • Página 13 电源。 • 此时切勿连接 USB 缆线。 拆开附件包的包装 • 插座必须为接地式插座。 电源线 附件包包含: 按 Rimage 2000i 背面的电源开关。电源指示 灯呈绿色并稳定亮起。 • Rimage Professional 2000i Series II 设置与安装指南(本文档) • Rimage 产品质保书 d. 接通外部 PC 的电源。 • A/C 电源线 • USB 缆线 • 墨盒 • Rimage Professional 2000i Series II 用户指南光盘...
  • Página 14 按照屏幕上的提示操作,以完成软件的安装。 当提示出现时,连接 USB 缆线。 了解更多 将 USB 缆线连接到 autoloader 的背面。 • 将 USB 缆线连接到外部控制中心 (PC)。 以下文档可在 autoloader 随附的 Rimage Professional 2000i 用户 指南光盘上找到: 注:如需优化性能,可将 Rimage 2000i USB 缆线连接到您主 Rimage Professional 2000i Series II 用户指南 ƒ 板上的 USB 端口(如图所示),而不是 USB 卡口。...

Tabla de contenido