ITALIANO
step 1. Avvitare saldamente la canalina alla parete
assicurandosi che sia perfettamente orizzontale.
Attenzione: non appoggiare lo specchio a terra sfor-
zando spigoli e bordi.
step 2. Sollevare lo specchio ed incastrare la canalina
avvitata sul retro nella canalina avvitata alla parete.
ENGLISH
step 1. Screw the canal bracket firmly to the wall,
ensuring that it is perfectly horizontal.
Attention: do not rest the mirror on any of its cor-
ners, which will harm the structure.
step 2. Lift the mirror and set the canal screwed to the
back into the canal-bracket screwed to the wall.
FRANÇAIS
step 1. Visser fermement la coulisse à la paroi, en pre-
nant soin qu'elle soit parfaitement horizontale.
Attention: ne jamais poser le miroir sur le sol, ni
appuyer sur les arêtes ou les bords.
step 2. Soulever le miroir et encastrer la coulisse vissée
sur le dos dans la coulisse vissée sur la paroi.
DEUTSCH
step 1. Schrauben den kleinen Kanal fest an die
Wand und stellen Sie dabei sicher, dass die Position
perfekt horizontal ausgerichtet ist.
Achtung: Stellen Sie den Spiegel nicht auf den
Boden, die Ecken und Kanten sind sehr leicht zu
beschädigen.
step 2. Heben Sie nun den Spiegel an und setzen Sie
den Kanal, der auf der Rückseite des Spiegels fixiert ist
in den Kanal, der an der Wand angebracht ist, ein.
ESPAÑOL
step 1. Atornillar la canalina a la pared asegurándose
que esté totalmente horizontal.
Atención: No apoyar el espejo sobre los bordes o
sobre su trasera.
step 2. Levantar el espejo y encastrar la canalina del
espejo en la canalina que va a pared.
ATTENZIONE
Nel maneggiare il cristallo evitare
urti e non appoggiarlo su superfici
che possano causare scheggiature
o graffi.
ATTENTION
When assembling any glass furni-
ture composition, be sure to rest
the glass on soft surfaces that will
not scratch, chip or abrase it.
ATTENTION
En manipulant le cristal éviter les
heurts, ne jamais l'appuyer sur
des surfaces pouvant l'ébrécher
ou le griffer.
ACHTUNG
Achten Sie beim Umgang mit
dem Spiegel darauf, diesen nicht
auf Oberflächen abzulegen, die
ihn verkratzen oder beschädigen
könnten
und
vermeiden
Stösse.
ATENCIÓN
Al desplazarlo, evitar golpes y no
apoyarlo sobre superficies que
puedan causar marcas o rayas.
Sie