Produktübersicht
1. Trittfläche
2. Klapp- und Tragegriff
3. Seitenscharniere
4. Gerade Seitenstreben
Sicherheitshinweise für
Tritthocker
WARNUNG!
• Halten Sie den Tritthocker stets trocken und schmutzfrei,
um die Abrutschgefahr möglichst gering zu halten.
• Untersuchen Sie den Tritthocker vor jeder Verwendung
gründlich auf Beschädigungen.
Características
del producto
1. Plataforma
2. Asa de transporte plegable
3. Bisagras
4. Laterales
Instrucciones de seguridad para
plataformas
¡ADVERTENCIA!
• Mantenga la plataforma limpia y seca para evitar resbalarse.
• Inspeccione siempre la plataforma antes y después de cada
uso.
Familiarizzazione
del prodotto
1. Piattaforma dello sgabello
2. Maniglia Trasporto/Crollo
3. Cerniere gradino laterale
4. Lati sgabello dritte
Sicurezza durante l'uso dello
sgabello
ATTENZIONE!
• Tenere sempre lo sgabello asciutto e libero da
contaminazione in modo che I piedi dell'utente non
scivolano sul gradino
• Controllare sempre lo sgabello completo per verificare
la presenza di danni prima del primo utilizzo e di ogni
successivo utilizzo
Onderdelenlijst
1. Platform
2. Inklap/draaghandvat
3. Hoekscharnieren
4. Rechte zijkante
Kruk veiligheid
WAARSCHUWING!
• Houdt de kruk te allen tijde droog zodat de voeten van de
gebruiker niet kunnen uitglijden
• Controleer de kruk voor elk gebruik op beschadiging
Aufstellen
• Der Tritthocker ist auf vollkommen ebenem und stabilem,
unbeweglichem Untergrund aufzustellen.
• Stellen Sie den Tritthocker niemals auf rutschigen Flächen
(z.B. Eis, Glanzflächen und stark verschmutzten festen
Oberflächen) auf.
• Vergewissern Sie sich, dass der Tritthocker waagerecht
steht. Wenn er schräg steht, darf er nicht bestiegen werden.
• Der Tritthocker muss ordnungsgemäß aufgebaut werden,
damit seine Sicherungsriegel greifen können.
• Verwenden Sie den Tritthocker niemals, wenn er auf
Leiterstufen oder -sprossen steht.
Montaje y colocación de la
plataforma
• Utilice siempre la plataforma en una superficie plana y
segura (superficie fija).
• Nunca coloque la plataforma sobre superficies resbalosas
(superficies con hielo, grasa, lubricante, etc.).
• Asegúrese de que los peldaños estén nivelados. Cuando los
peldaños no están nivelados nos indicará que la plataforma
está mal montada.
• La plataforma debe montarse correctamente para el cierre
de seguridad funcione correctamente.
• Nunca utilice la plataforma sobre escalones.
Posizionamento e impostazione
• Lo sgabello deve essere posizionato su una superficie
completamente piana e stabile (base inamovibile)
• Non collocare lo sgabello su superfici scivolose
(come il ghiaccio, superfici lucide o superfici solide
significativamente contaminate)
• Assicurarsi che il passo è di livello. Se lo sgabello non è a
lievello, lo sgabello non è impostato correttamente
• Lo sgabello deve essere impostato correttamente per far
funzionare il fissaggio di blocco
• Non usare mai lo sgabello come riposo su pioli o gradini
Positionering en opzet
• De kruk dient op een volledig vlakke en stabiele ondergrond
geplaatst te worden
• Plaats de kruk niet op gladde ondergronden (als ijs,
glimmende en verontreinigde oppervlakken)
• Zorg ervoor dat het platform evenwijdig aan de grond ligt.
Als het platform niet evenwijdig aan de grond ligt, is de kruk
onjuist opgesteld
• De vergrendeling functioneert enkel wanneer de kruk juist
wordt opgesteld
• Gebruik de kruk niet door deze op de treden te rusten
Verwendung
• Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige
Tragfähigkeit (150 kg). Dabei handelt es sich um das
aus Benutzer und einem Gegenstand bestehende
Gesamtgewicht.
Aufbauen
1. Ziehen Sie die beiden geraden Seitenstreben (4) des
zusammengeklappten Tritthockers auseinander, bis
die Trittfläche (1) plan ist und die Seitenscharniere (3)
durchgedrückt sind.
2. Stellen Sie den Tritthocker nun am Einsatzort auf.
Zusammenklappen
1. Der Klapp- und Tragegriff (2) befindet sich in der Mitte der
Trittfläche (1).
2. Ziehen Sie den Klapp- und Tragegriff zum
Zusammenklappen des Tritthockers hoch, bevor Sie ihn
zusammengelegt aufbewahren.
Funcionamiento
• Nunca exceda la capacidad de carga de este producto
(150 kg - peso combinado del usuario y los objetos que
esté sujetando).
Montaje
1. Sujete la plataforma a través de los laterales (4) y tire hacia
afuera hasta que la plataforma (1) esté plana y las bisagras
(3) estén completamente extendidas.
2. Coloque la plataforma en la posición requerida.
Plegar la plataforma
1. El asa de transporte plegable (2) está situado en la parte
central de la plataforma (1).
2. Tire del asa de transporte para plegar la plataforma y
almacenarla correctamente.
Operazione
• Non superare mai il peso massimo consentito (150 kg).
Questo è un peso combinato dell'utente e un oggetto
Impostazione
1. Con lo sgabello piegato, afferrare i due lati dritti dello
sgabello (4) e tirare fino a quando la piattaforma dello
sgabello (1) è piatta e le cerniere (3) stanno spingendo fuori
2. Posizionare sgabello come richiesto
Piega verso il basso
1. La maniglia di trasporto (2) si trova al centro della
piattaforma dello sgabello (1)
2. Sollevare la maniglia per comprimere lo sgabello, quindi
conservare piegato
Gebruik
• De maximale draaglast van 150 kg dient niet overschreden
te worden. Dit is het gecombineerde gewicht van de
gebruiker en de kruk
Opzet
1. Wanneer de kruk ingeklapt is, trekt u de zijkanten (4) uit
totdat het platform (1) vlak is en de scharnieren (3) naar
buiten wijzen
2. Plaats de kruk op de gewenste plek
Inklappen
1. U vindt het inklap/draaghandvat (2) in het midden van het
platform (1)
2. Trek het handvat omhoog om de kruk in te klappen, klaar
voor opberging
www.silverlinetools.com