Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

USER GUIDE • GUIDE DE L'UTILISATEUR
HEADSET STAND WITH USB HUB
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une
extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique
de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire.
ENHANCEgaming.com/warranty

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Accessory Power ENHANCE ENPCGHH100BKEW

  • Página 1 USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR HEADSET STAND WITH USB HUB REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
  • Página 4 Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? ENHANCEgaming.com/support...
  • Página 5 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 USB hub base Base de hub USB Base hub USB Support casque Headset stand Soporte para auriculares Câble micro USB Micro USB cable Cable micro USB Standfläche mit USB-Hub Base hub USB USB集线器基座...
  • Página 6 Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
  • Página 7 Headset stand Support casque Soporte para auriculares 4 x USB 2.0 ports Quatre ports USB 2.0 Cuatro puertos USB 2.0 Attachment slots Fentes de fixation Ranuras de conexión USB cable input Entrée du câble USB Entrada de cable USB LED power button Bouton d'alimentation de la DEL Botón de encendido LED 耳机支架...
  • Página 8 Operating instructions Insert the headset stand into the attachment slots. Connect to PC using the Micro USB cable. The drivers will install automatically.
  • Página 9 Press the LED power button to turn ON lighting or cycle through the 6 different colors and rainbow mode. Press and hold the LED power button for 3 seconds to turn off lighting. Place your headset on the stand. NOTE: Headset not included. Do not drop or press down on the headset stand with excessive force.
  • Página 10 Mode d’emploi Insérez le support casque dans les encoches de fixation. Connectez-le au PC à l’aide du câble micro-USB. Les pilotes d’installeront automatiquement.
  • Página 11 Appuyez sur le bouton marche LED pour ALLUMER l’ é clairage, ou parcourez les 6 différentes couleurs et le mode arc-en-ciel. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche LED pendant 3 secondes pour éteindre l’ é clairage. Placez votre casque sur le support. NOTE : Casque non inclus.
  • Página 12 Instrucciones de Operación Introduce el soporte de los auriculares en las ranuras del dispositivo. Conéctalo al ordenador con el cable Micro USB. Los controladores se instalarán automáticamente.
  • Página 13 Presiona el botón de encendido del LED para encender la luz o recorre los 6 colores diferentes y el modo arco iris. Mantén presionado el botón de encendido del LED durante 3 segundos para apagar la iluminación. Coloca los auriculares en el soporte. NOTA: Auriculares no incluidos.
  • Página 14 Bedienungsanleitung Stecken Sie den Headset-Ständer in die Befestigungsschlitze. Mit dem PC über das Micro-USB-Kabel verbinden. Die Treiber werden automatisch installiert.
  • Página 15 Drücken Sie den LED-Power-Buttion, um die Beleuchtung EINzuschalten oder durch die sechs verschiedenen Farben und den Regenbogen-Modus durch- zublättern. Halten Sie den LED-Power-Buttion drei Sekunden gedrückt, um die Beleuchtung auszuschalten. Legen Sie Ihr Headset auf den Ständer. ANMERKUNG: Headset nicht enthalten. Nicht fallen lassen oder mit übermäßiger Kraft auf den Headset-Ständer drücken.
  • Página 16: Istruzioni Operative

    Istruzioni operative Inserire il supporto per cuffie negli spazi per il fissaggio. Collegare al PC usando un cavo micro USB. I driver verranno installati automaticamente.
  • Página 17 Premere il pulsante d’accensione LED per ACCENDERE l’illuminazione o per alternare i 6 diversi colori e la modalità arcobaleno. Tieni premuto il pulsante d’accensione LED per 3 secondi per spegnere l’illuminazione. Posiziona le tue cuffie sul supporto. NOTA: le cuffie non sono incluse. Non premere con troppa forza sullo stand per cuffie.
  • Página 18 操作指令 将耳机支架插入附件插槽。 使用数据线连接到电脑。驱动程序会自动安装。...
  • Página 19 按下 LED 电源按钮打开灯光或在 6 种不同颜色和彩虹模式 下循环。按住 LED 电源按钮 3 秒钟以关闭灯光。 将您的耳机放在支架上。 注:耳机不包括在内。请勿抛掷或用力过度按压耳机支架。...
  • Página 20: Warranty Garantie Garantía

    Poids: 198 g Weight: 7 ounces © 2019 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory © 2019 AP Global, Inc. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Power logo, ENHANCE, the ENHANCE logo and other Accessory Power...