Resumen de contenidos para Accessory Power BlueSYNC BBR
Página 1
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR BlueSYNC ® REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
Página 4
Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? GOgroove.com/support...
Página 5
Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 BlueSYNC BBR BlueSYNC BBR BlueSYNC BBR USB cable Câble USB Cable USB 3.5mm cable Câble de 3,5 mm Cable de 3,5 mm BlueSYNC BBR BlueSYNC BBR BlueSYNC BBR...
Página 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
Página 7
Volume knob Bouton de volume Botón para el volumen LED indicator Indicateur LED Indicador LED 3.5mm AUX port Port AUX de 3,5 mm Puerto AUX de 3,5 mm Micro USB port Port micro USB Puerto micro USB 音量旋钮 Lautstärkeregler Manopola del volume LED-Anzeige Indicatore LED LED指示灯...
“busy” tone. Bluetooth Audio AUX Audio When powered on, the BlueSYNC BBR will auto- Plug the 3.5mm cable into the 3.5mm AUX port pair to the last paired device. If no re-pair for 3 to switch to AUX mode automatically. Remove the seconds, it will automatically enter pairing mode 3.5mm cable to switch back to Bluetooth.
(occupée). Audio Bluetooth Audio AUX À la mise sous tension, le BlueSYNC BBR se couplera Branchez le câble de 3,5 mm dans le port AUX de automatiqueùent au dernier périphérique couplé. S’il 3,5 mm pour passer automatiquement en mode n’y a pas de nouvel appairage pendant 3 secondes,...
Página 10
OFF = 100% de carga (aproximadamente 3 horas). Audio Bluetooth Audio AUX Cuando se encienda, el BlueSYNC BBR se emparejará Enchufe el cable de 3,5 mm en el puerto automáticamente con el último dispositivo emparejado. AUX de 3,5 mm para cambiar al modo AUX Si no se vuelve a emparejar en 3 segundos, se pondrá...
Página 11
AUS = 100% aufgeladen (dauert ca. 3 Stunden). schwacher Batterie hören Sie einen „beschäftigt“-Ton Bluetooth Audio AUX Audio Wenn eingeschaltet, verbindet sich der BlueSYNC BBR Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker in die 3,5-mm- automatisch mit dem zuletzt verknüpften Gerät. Falls 3 Sekunden AUX-Buchse, um automatisch in den AUX-Modus lang keine erneute Verknüpfung zustande kommt, geht das Gerät...
SPENTO = 100% caricato (Circa 3 ore). scarica, sentirai un rumore “disturbato”. Audio Bluetooth AUX Audio Quando acceso, il BlueSYNC BBR si accoppierà Inserisci il cavo 3.5mm nella porta AUX 3.5mm per automaticamente all’ultimo dispositivo accoppiato. Se cambiare automaticamente alla modalità AUX.
Página 14
Best sound practices Conseils pour un meilleur son Las mejores prácticas de sonido Beste Soundpraxis Consigli per ottenere un suono ottimale 最佳音效做法 Charge the speaker 100 % and discharge fully several times for optimal runtime. Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission. Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound.
Página 15
4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Modifications to this product not authorized by Accessory Power could void your right to use or operate this product by the FCC. Where shielded interface cables or accessories have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations.