Descargar Imprimir esta página

CAME DELTA-B Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

FA00239M4B - ver. 1 1 - 10/2015
DEUTSCH
Beschreibung
Standsäule aus unbeschichtetem (DELTA-B) oder
schwarz lackiertem Eloxal (DELTA-BN), kann bidirektional
eingesetzt werden.
Montage
Einen Sockel für die Standsäule vorbereiten und die
Montageplatte einbetonieren. Die Fundamentanker mit
einem geeigneten Werkzeug herausziehen. Zudem ein
Leerrohr für die Kabel vorsehen.
Achten Sie bei bidirektionalen Standsäulen DOC-L/-
LN auf die Ausrichtung..
Den Beton 24 Stunden fest werden lassen und
die Bauarbeiten beenden, dabei überprüfen, dass die
Montageplatte sauber und vollkommen eben ist.
Die Muttern und Unterlegscheiben entfernen, die
Schraubgewinde müssen vollständig aus der Oberfläche
herausragen.
Die Grundplatte mit den 4 enthaltenen
Schneidschrauben an der Standsäule befestigen.
Das Loch am Ende der beiden Gleitrillen
Einen Bohrer mit Ø 2,5 verwenden.
Die Standsäule mit den zuvor entfernten Muttern und
Unterlegscheiben an der Montageplatte befestigen.
Die Lichtschranken mit den enthaltenen Schrauben an
der Standsäule befestigen.
Abbau und Entsorgung. Die Bestandteile der Verpackung
(Pappe, Kunststoff usw.) können mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden. Die Bestandteile des Produkts (Metalle, Plati-
nen, Batterien usw.) müssen getrennt gesammelt und entsorgt
werden. Vor der Entsorgung, die am Montageort geltenden Vor-
schriften prüfen. NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN UND INFORMATIONEN
KÖNNEN JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN.
ALLE MASSANGABEN IN MM - SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
NEDERLANDS
Beschrijving
Paaltje van natuurlijk geanodiseerd aluminium (DELTA-B)
of uitgevoerd in zwart (DELTA-BN) voor toepassing in
twee richtingen.
Montage
Bereid een basis voor het paaltje voor en cementeer
de verankeringsplaat. Verwijder de ankers met daarvoor
bestemde middelen. Plaats ook een ribbelbuis voor de
doorgang van de kabels.
Let goed op de uitlijning bij eenrichtingspaaltjes
DOC-L/-LN.
Laat het 24 uur hard worden en controleer aan het
eind van de werkzaamheden of de verankeringsplaat
schoon en perfect waterpas is.
Verwijder de moeren en borgringen en laat de draad van
de schroeven geheel boven de oppervlakte.
Assembleer de basis met de 4 meegeleverde zelftap-
pende schroeven aan de staander.
Boor in de houder aan de onderkant van de geleidings-
gleuven
. Gebruik een boor met Ø 2,5.
Bevestig het paaltje aan de verankeringsplaat met de
eerder gedemonteerde moeren en borgringen.
Bevestig de fotocellen met de meegeleverde schroeven
aan het paaltje.
Ontmanteling en afvalverwerking. De verpakkingsonder-
delen (karton, plastic, etc.) kunnen met het stedelij k afval
worden verwerkt. De productonderdelen (metalen, printplaten,
batterij en, etc.) moeten worden gescheiden. Raadpleeg voor de
afvalverwerkingswij zen de geldende wetgeving in het land van
installatie. Vervuil het milieu niet met afval!
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GEGEVENS EN INFORMATIE
KUNNEN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER VERPLICHTING TOT WAARSCHU-
WING VOORAF WORDEN GEWIJZIGD.
DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
ESPAÑOL
Descripción
Columna de aluminio anodizado natural (DELTA-B) o de
color negro (DELTA-BN) para aplicación bidireccional.
Montaje
Preparar una base para la columna y cementar la
contrabase de fijación. Extraer las grapas utilizando
herramientas adecuadas. Prever también un tubo corru-
gado por donde hacer pasar los cables.
Prestar atención a la alineación con las columnas
unidireccionales DOC-L/-LN.
Dejar solidificar durante 24 horas y completar las
obras comprobando que la contrabase esté limpia y
perfectamente a nivel.
Quitar tuercas y arandelas dejando toda la rosca de los
tornillos en la superficie.
Acoplar la base al montante con los 4 tornillos auto-
rroscantes suministrados.
Taladrar el soporte en la base de los 2 canales
guía. Utilizar una broca de Ø 2,5.
durchbohren.
Fijar la columna a la contrabase con las tuercas y
arandelas quitadas anteriormente.
Fijar las fotocélulas a la columna utilizando los tornillos
suministrados.
Desguace y eliminación. Los componentes del embalaje (car-
tón, plásticos, etc.) se pueden considerar como residuos sóli-
dos urbanos. Los componentes del producto (metales, tarjetas
electrónicas, baterías, etc.) se tienen que desmontar y eliminar
por separado. Para las modalidades de eliminación cabe ajus-
tarse a las reglas vigentes en el lugar donde ha sido efectuada
la instalación. ¡No tirar al medioambiente!
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES PRESENTADOS EN ESTE MANUAL SON
SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN OBLI-
GACIÓN DE PREVIO AVISO.
LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
PORTUGUÊS
Descrição
Pilar em alumínio anodizado natural (DELTA-B) ou preto
(DELTA-BN) para aplicação bi-direcional.
Montagem
Prepare uma fundação para o pilar e cimente a
contra-base de fixação. Remova os tapumes a usar
instrumentos adequados para isto. Preveja também uma
tubagem para a passagem de cabos.
Atenção ao paralelismo com os pilares mono-dire-
cionais DOC-L/-LN.
Deixe solidificar por 24 horas e termine as obras civis
verificando que a contra-base esteja limpa e perfeita-
mente em nível.
Retire as roscas e anilhas a deixar as ranhuras dos
parafusos totalmente em superfície.
Monte a base no montante com 4 parafusos rosquea-
dos fornecidos.
Fure o suporte na base das 2 canaletas
Utilize uma ponta de broca Ø 2,5.
Fixe o pilar na contra-base com roscas e anilhas
anteriormente desmontadas.
Fixe as fotocélulas no pilar com os parafusos fornecidos.
Eliminação e desmantelamento. Os componentes da em-
balagem (papelão, plásticos, etc.) são considerados resíduos
sólidos urbanos. Os componentes do produto (metais, placas
eletrónicas, baterias, etc.) devem ser separados e eliminados
de forma diferenciada. Para as modalidades de eliminação ve-
rifi que a legislação vigente no local da instalação. Não deixe no
meio ambiente!
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADOS NESTE MANUAL DEVEM SER
CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E
SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO.
SE NÃO ESTIVER DIVERSAMENTE INDICADO, AS MEDIDAS SÃO EM MILÍ-
METROS.
de
de guia.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Delta-bn