Publicidad

Enlaces rápidos

manual
gebrauchsanweisung | manual | instructions de | manuale | handleiding

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wishbone bike

  • Página 1 manual gebrauchsanweisung | manual | instructions de | manuale | handleiding...
  • Página 2 www.wishbonebike.com 3-bikes-in- 1...
  • Página 3 eNGlIsh deutsch español FraNçaIs ItalIaNo NederlaNds...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Gracias a su diseño y fabricación sostenibles y a su innovadora característica de 3 bicis en 1, la Bici Wishbone , diseñada en Nueva Zelanda, es la perfecta introducción al mundo de las bicis para niños. contenido moNtaje: para ajustarla bIeN: –...
  • Página 6: Componentes

    componentes kit del eje trasero del triciclo: kit del eje trasero de la bici: kit de la rueda delantera: a. varilla de rosca f. varilla de rosca k. varilla de rosca b. 2 x arandelas g. 2 x arandelas l. 2 x tuercas de seguridad c.
  • Página 7 español componentes kit del manillar: cuadro, horquilla y sillín 2 x llaves allen rueda de seguridad, o. manillar de la bici tubo y neumático p. abrazadera del manillar q. anillos del caucho r. tornillos s. acoplamientos...
  • Página 8: Monte El Triciclo

    monte el triciclo componentes del kit introduzca la varilla enrosque los separadores coloque las ruedas a del triciclo. de rosca con la arandela y en ambos extremos. ambos extremos. la tuerca de seguridad por un extremo.
  • Página 9 español monte el triciclo introduzca el tubo axial coloque la arandela y apriete. a través del cuadro y del la tuerca de seguridad en separado del medio. el otro extremo.
  • Página 10: Monte La Bicicleta

    monte la bicicleta: rueda trasera introduzca el tubo axial enrosque los coloque el eje y la rueda coloque el eje y la a través del cubo de la miniseparadores en entre el cuadro. rueda entre el cuadro. rueda trasera. ambos extremos.
  • Página 11 español monte la bicicleta: rueda trasera coloque el eje y la rueda introduzca la varilla coloque la arandela y apriete. entre el cuadro. de rosca con la arandela y la tuerca de seguridad en la tuerca de seguridad por el otro extremo. un extremo.
  • Página 12: Acople La Rueda Delantera

    acople la rueda delantera introduzca el tubo axial a enrosque los pequeños coloque el eje y la rueda coloque el eje y la rueda través del tubo de la rueda separadores y topes de entre la horquilla. entre la horquilla. delantera.
  • Página 13 español acople la rueda delantera introduzca la varilla de ponga la rueda de seguridad en apriete. roscacon la tuerca de el otro extremo. seguridad en un extremo.
  • Página 14: Quite La Rueda Delantera

    quite la rueda delantera afloje una de las tuercas saque la varilla de rosca. retire la rueda delantera. de seguridad.
  • Página 15: Monte El Manillar

    español monte el manillar introduzca el manillar introduzca el manillar a apriete los dos tornillos. asegúrese de que los a través de la horquilla, través de la horquilla y la acoplamientos quedan bien los anillos del caucho y la abrazadera del manillar. ajustados: éstos constituyen abrazadera del manillar.
  • Página 16: Dele La Vuelta Al Cuadro

    dele la vuelta al cuadro quite el asiento retire la rueda delantera. desenrosque la tuerca de afloje la varilla de rosca la parte de abajo del tren introduciendo una llave allen delantero. en la tuerca de seguridad.
  • Página 17 español dele la vuelta al cuadro retire la varilla de rosca. dele la vuelta al cuadro. sustituya el sillín. sustituya la rueda. apriete las tuercas y la varilla con rosca.
  • Página 18: Ajuste El Sillín

    ajuste el sillín ¿ve qué fácil ha sido? afloje y retire las tuercas de el niño tiene que poder seguridad y tornillos. posar los pies en el suelo completamente.
  • Página 19: Eco-Bici

    Wishbone, lan vehículos a motor o en pendi- cámara tienen el mismo tamaño que las piezas adicionales se hace las de coche: ínflelas cuando vaya a...
  • Página 20: Nuestra Garantía

    garantía sólo el comprador original que ficiar de la garantía de reparación Queremos que se sienta seguro de la presente Garantía susti- la calidad de nuestros productos y compró el producto nuevo de un o sustitución gratuita. aun así, no tuYe las demÁs Garantías, de nuestro servicio al cliente.
  • Página 22 Mark II serial number: name of first owner: birth date: year of original purchase: place of purchase: what i like best about my bike:...
  • Página 23 owner...
  • Página 24 Wishbone Design Studio Limited 77 Severn Street, Island Bay Wellington 6023 New Zealand...
  • Página 25 our warranty gewährleistung garantía garantie garanzia garantie name address email phone number of children 1-2 yrs 3-4 yrs 5-6 yrs place and date of purchase Would you recommend the product to someone else? Why? Any ideas you want to share with us? Please send me information about your new products and promotions...
  • Página 26 Designed in New Zealand The Wishbone Bike and its Distributed by: components are protected © 2009 Wishbone Design by intellectual property Studio Limited rights, including copyright 77 Severn Street or equivalent rights, Wellington 6023 Australian patent number New Zealand...

Tabla de contenido