Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
HearYou

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comfort audio HearYou

  • Página 1 Instrucciones HearYou...
  • Página 3: Símbolos Del Producto

    ETL de Intertek demuestra el cumplimiento continuo con las normas de ANSI/UL 60065 y CAN/CSA-C22.2 No. 60065, incluyendo las enmiendas. Corriente directa. Conector para cargador de batería. Sólo para uso en interiores. Equipo de clase II. HearYou...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    4. Funciones avanzadas..........21 Límites de volumen..............21 Ajustar un nivel de volumen máximo......21 Restablezca el nivel de volumen máximo.....21 5. Información sobre el producto........23 Indicador de función.............23 Mantenimiento de la batería..........24 Especificaciones técnicas.............24 Sistema................24 HearYouMIC..............25 HearYouREC..............25 6. Localización y corrección de fallos......27 HearYou...
  • Página 6 Servicio y garantía............29 Centros de servicio............31 Información de contacto..........33 HearYou...
  • Página 7: Introducción

    Ponga atención en especial al documento impreso Instrucciones de seguridad importantes que se incluye en la caja. Su dispositivo HearYou es un producto para escuchar fácil de usar y útil en varias situaciones: Conversaciones uno a uno. Ver televisión.
  • Página 8: Información General

    Información general HearYouMIC 1. Clip 2. Botón Encender/Apagar 3. Indicador de función 4. Toma de carga 5. Micrófono HearYou...
  • Página 9 HearYouREC 1. Auricular 2. Gancho de oreja 3. Toma de carga 4. Botón de volumen 5. Botón Encender/Apagar 6. Indicador de función HearYou...
  • Página 10: Accesorios Que Se Incluyen

    Accesorios que se incluyen Collar Alimentación eléctrica Cable múltiple HearYou estuche HearYou...
  • Página 11: Puesta En Marcha

    1. Introduzca el cargador suministrado en la entrada del cargador. Precaución: Utilice solo el cargador suministrado por Comfort Audio AB. Si utiliza otro tipo de cargador se puede dañar el dispositivo. HearYou...
  • Página 12: Encendido

    La carga se realiza cuando el indicador de función cambia a color verde. Encendido Durante cada encendido, las unidades se parean y buscan un canal común. Las unidades se deben mantener cerca y deben encender dentro de un minuto una de otra. HearYou...
  • Página 13: Colocar El Receptor

    Una vez que las unidades han conectado el indicador de función del receptor, se encenderá en verde por 15 segundos. Nota: El receptor se encenderá automáticamente cuando apague el micrófono. Colocar el receptor El receptor se lleva en la oreja con el gancho de oreja incluido. HearYou...
  • Página 14 1. Coloque el gancho de oreja sobre la oreja. 2. Coloque el auricular sobre el canal de su oreja. 3. Ajuste el gancho de oreja para que se adapte correctamente. HearYou...
  • Página 15: Gírelo

    El gancho de oreja puede girarse para que el auricular se adapte en el canal auditivo. Tenga cuidado de no doblar el gancho de oreja. 1. Extraiga con cuidado el gancho de oreja de su soporte levantando un extremo. 2. Gire el gancho de oreja. HearYou...
  • Página 16 3. Presione el gancho de oreja de nuevo en su soporte hasta que quede bien sujeto. HearYou...
  • Página 17: Uso

    A veces, el ruido de fondo como murmullo, señales telefónicas y el restregar de las sillas le dificulta oír lo que dicen sus amigos y familiares. Su producto se puede utilizar como un amplificador para amplificar las voces de las personas a corta distancia. HearYou...
  • Página 18: Ver Televisión

    2. Fije el micrófono al compañero de la conversación. Coloque el micrófono a aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) de la boca. 3. Ajuste el volumen con hasta encontrar un nivel adecuado. Ver televisión Al amplificar el sonido de la TV, puede escuchar claramente sin recurrir a niveles excesivos. HearYou...
  • Página 19 1. Coloque el micrófono cerca del auricular en la televisión. 2. Ajuste el volumen con hasta encontrar un nivel adecuado. HearYou...
  • Página 21: Funciones Avanzadas

    Restablezca el nivel de volumen máximo Puede eliminar el límite de volumen si no lo utiliza. Pulse arriba y abajo al mismo tiempo hasta que escuche dos pitidos altos. HearYou...
  • Página 23: Información Sobre El Producto

    El indicador de función le da información sobre el estado actual de las unidades. Tabla 1: Indicaciones de pareamiento Estado Indicación Pareamiento Pareamiento completo Tabla 2: Indicaciones de carga Estado Indicación Operación normal Carga en curso Carga completa Batería baja HearYouMIC solamente HearYou...
  • Página 24: Mantenimiento De La Batería

    Póngase en contacto con su punto de venta cuando sea necesario cambiar la batería. Especificaciones técnicas Sistema Alcance Aprox. 30 m (100 pies) Rango de frecuencias 904 - 927 MHz Antenas Incorporado HearYou...
  • Página 25: Hearyoumic

    57 x 24 x 20 mm (2.2 x 0.9 x 0.8 pulgadas) Peso 13 g (0.46 oz) Tiempo de funcionamiento Hasta 6 horas. Según las condiciones de uso. Medido con la configuración de fábrica. Tiempo de carga Aprox. 2 horas. Input voltage Consumo de corriente 65 mA HearYou...
  • Página 27: Localización Y Corrección De Fallos

    La distancia es demasiado grande. máxima es de aproximadamente 30 m (100 pies). No se oye ningún El volumen está bajo. Suba el volumen. sonido. Reinicie las unidades y Las unidades no están manténgalas cerca. conectadas. HearYou...
  • Página 29: Servicio Y Garantía

    Servicio y garantía Comfort Audio AB concede una garantía limitada de dos años a partir de la fecha de entrega. Esto cubre todos los defectos de fabricación y materiales. Para los accesorios, el período es de 90 días a partir de la fecha de entrega. Pueden existir convenciones o reglamentos locales.
  • Página 31: Centros De Servicio

    +46 35 260 16 00 service@comfortaudio.se www.comfortaudio.se Filiales DINAMARCA NORUEGA +45 33 78 03 02 +47 959 87 910 info@comfortaudio.dk service@comfortaudio.no www.comfortaudio.dk www.comfortaudio.no ALEMANIA PAÍSES BAJOS +49 711 67 400 224 +31 229 21 18 65 service@comfortaudio.de service@comfortaudio.nl www.comfortaudio.de www.comfortaudio.nl HearYou...
  • Página 32 EE.UU. +1 877 635-3529 service@comfortaudio.us www.comfortaudio.us HearYou...
  • Página 33: Información De Contacto

    Información de contacto Oficina principal SUECIA Comfort Audio AB Box 154 SE-301 05 Halmstad +46 35 260 16 00 info@comfortaudio.com www.comfortaudio.com Filiales DINAMARCA NORUEGA Comfort Audio ApS Comfort Audio AS Benediktevej 5, 1.sal Postboks 304 DK-3480 Fredensborg NO-3201 Sandefjord +45 33 78 03 02 +47 959 87 910 info@comfortaudio.dk...
  • Página 34 ALEMANIA PAÍSES BAJOS Comfort Audio GmbH Comfort Audio BV Curiestraβe 2 Nieuwe Steen 20 DE-70563 Stuttgart NL-1625 HV Hoorn +49 711 67 400 224 +31 229-87 01 10 info@comfortaudio.de info@comfortaudio.nl www.comfortaudio.de www.comfortaudio.nl EE.UU. Comfort Audio Inc. 411 E. Business Center Drive...
  • Página 35: Avisos De Marcas Comerciales Y Derecho De Autor

    Avisos de marcas comerciales y derecho de autor ™ Comfort Audio es una marca comercial de Comfort Audio AB. HearYou...
  • Página 38 MA0522 140417 Comfort Audio AB Box 154 SE-301 05 Halmstad, Sweden Phone: +46 35 260 16 00 info@comfortaudio.com www.comfortaudio.com...

Tabla de contenido