Ocultar thumbs Ver también para 9305:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSOCIATED
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1.
to these instructions at a later date.
CAUTION.
2.
To reduce risk of injury, charge only wet cell, lead-acid, automotive type rechargeable batteries. Other types of batteries may burst
causing personal injury and property damage.
3.
Do not expose charger to rain or snow.
4.
Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
5.
To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.
6.
Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
7.
An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock.
If an extension cord must be used, make sure:
a.
That pins on plug of extension cord are the same number, size, and shape as those of plug on charger;
b.
That extension cord is properly wired and in good electrical condition; and
c.
If the length of the extension cord is less than 25 feet, use a 16AWG cord, If 50 feet- 12AWG, 100 feet-10AWG, 150 feet-8AWG.
8.
Do not operate charger with damaged cord or plug, replace the cord or plug immediately.
9.
Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
10. Do not disassemble charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of
electric shock or fire.
11. To reduce risk of electric shock, unplug charger form outlet before attempting any maintenance or cleaning. Turning off controls will not reduce this
risk.
WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES
12.
a.
WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL
BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER,
YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
b.
To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment
you intend to use in vicinity of battery. Review cautionary marking on these products and on engine.
PERSONAL PRECAUTIONS
13.
a.
Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery.
b.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or eyes.
c.
Wear complete eye protection, and clothing protection. Avoid touching eyes while working near battery.
d.
If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water. If acid enter eye, immediately flood eye with running cold
water for at least 10 minutes and get medical attention immediately.
e.
NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine.
f.
Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery. It might spark or short circuit battery or other electrical part that may
cause explosion.
g.
Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery
can produce a short circuit current high enough to weld a ring or the like to metal, causing a severe burn.
h.
Use charger for charging a LEAD-ACID battery only. It is not intended to supply power to a low-voltage electrical system other than in a starter
motor application. Do not use battery charger for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries
may burst and cause injury to persons and damage to property.
i.
NEVER charge a frozen battery.
PREPARING TO CHARGE
14.
a.
If necessary to remove battery from vehicle to charge, always remove the grounded terminal from battery first. Make sure all accessories in
the vehicle are off, so as not to cause an arc.
b.
Be sure area around battery is well ventilated while battery is being charged. Gas can be forcefully blown away by using a piece of cardboard
or other non-metallic material as a fan.
c.
Clean battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with eyes.
d.
Add distilled water in each cell until battery acid reaches level specified by battery manufacturer. This helps purge excessive gas from cells.
Do not overfill. For a battery without cell caps, carefully follow manufacturer's recharging instructions.
e.
Study all battery manufacturer's specific precautions such as removing or not removing cell caps while charging and recommended rates of
charge.
f.
Determine voltage of battery by referring to car owner's manual and make sure that output voltage selector switch is set at correct voltage. If
charger has adjustable charge rate, charge battery initially at lowest rate.
CHARGER LOCATION
15.
a.
Locate charger as far away from battery as dc cables permit.
b.
Never place charger directly above battery being charged; gases from battery will corrode and damage charger.
c.
Never allow battery acid to drip on charger when reading gravity or filling battery,
d.
Do not operate charger in a closed-in area, or restrict ventilation in any way.
e.
Do not set a battery on top of charger.
DC CONNECTION PRECAUTIONS
16.
a.
Connect and disconnect dc output clips only after setting any charger switches to off position and removing ac cord from electric outlet. Never
allow clips to touch each other.
b.
Attach clips to battery posts and twist or rock back and forth serval times to make a good connection. This tends to keep the clips from
slipping off terminals and helps to reduce risk of sparking.
FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY
17.
BATTERY CHARGER
OPERATOR'S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains important safety and operating instructions for Model
1
6018
. You may need to refer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 9305

  • Página 1 BATTERY CHARGER OPERATOR'S MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ASSOCIATED SAVE THESE INSTRUCTIONS. 6018 This manual contains important safety and operating instructions for Model . You may need to refer to these instructions at a later date. CAUTION. To reduce risk of injury, charge only wet cell, lead-acid, automotive type rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and property damage.
  • Página 2 EXPLOSION. TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY: Position ac and dc cords to reduce risk of damage by hood, door, or moving engine part. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons. Check polarity of battery posts.
  • Página 3 BATTERY SIZE TABLE BATTERY SIZE Ampere Hours 140+ 1080 1180 1300 Cold Cranking Amps 1000 1100+ STATE OF CHARGE TABLE STATE OF CHARGE DEAD Specific Gravity 1.225 1.185 1.140 1.110 Open Circuit Voltage — 6V 6.05 5.95 Open Circuit Voltage — 12V 12.4 12.1 11.9...
  • Página 4 LIMITED WARRANTY Associated Equipment Corporation warrants that for two years from the date of original retail purchase, that if the product shall prove to be defective in workmanship or materials, the Company will repair the product at no charge for parts and labor. If, after reasonable efforts by the Company, the product is determined not repairable, The Company will, at its option, refund the original purchase price or supply a replacement unit.
  • Página 5: Instructions De Sécurité Importantes

    CHARGER DE BATTERIE MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour l'utilisation 6018 du chargeur de batterie que vous avez acheté et qui pourront se rveler utiles ulterieurement. Modèle AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque de blessures, ne charger que des batteries au plomb rechargeables (6 cellules peu importe l'ampèrage).
  • Página 6: Emplacement Du Chargeur

    EMPLACEMENT DU CHARGEUR Installer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles c.c. le permettent. Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus d'une batterie pendant la charge; les gaz s'échappant de la batterie peuvent corroder et endommager le chargeur. Ne jamais laisser l'acide de la batterie s'égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité...
  • Página 7: Instructions D'assemblage

    Il s’agit de la méthode de chargement adaptée aux batteries standards de plomb et d’acide dans des bonnes conditions à 20º C. Ne jamais charger une batterie congelée. Ne jamais poursuivre le chargement si la température de la batterie dépasse les 50º C. Déterminer la taille de la batterie en utilisant le tableau ci-dessous.
  • Página 8 LA GUARANTIE Associated Equipment Corporation garantie que deux ans après la date d’achat par le distributeur, si le produit s’avère défectueux dans la conception ou les pièces, il sera reparé au frais de l’entreprise tant pour les pièces que la main d’œuvre. S’il s’avère que malgré les tentatives de l’entreprise, le produit demeure irréparable, l’entreprise peut alors selon son choix rembourser l’achat original ou fournir un autre produit équivalent.
  • Página 9: Medidas Importantes De Seguridad

    CARGADOR DE BATERIAS MANUAL DEL OPERADOR MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes medidas de seguridad y operatividad para el cargador de 6018 baterías que usted ha comprado. Puede necesitar acudir a ellas en algún momento. Modelo PRECAUCIÓN.
  • Página 10: Precuaciones De La Conexión Dc

    PRECUACIONES DE LA CONEXIÓN DC Conecte y desconecte las pinzas de salida DC solo después de poner los interruptores en posición OFF y de quitar los cables AC de la terminal eléctrica. Conecte las pinzas a la terminal de la batería, ajústelas varias veces para asegurar una buena conexión. Esto previene que las pinzas se suelten y reduce el riesgo de chispas.
  • Página 11: Instrucciones De Ensamblaje

    bateria normal. Si la bateria esta caliente entonces se debera disminuir la corriente de carga al estado mas bajo. No todas las baterias pueden ser rejuvenecidas. TABLA DEL TAMAÑO DE LA BATERÍA TAMAÑO DE LA BATERÍA Horas de Amperaje 140+ 1080 1180 1300...
  • Página 12: Garantia Limitada

    Compania, se determina que el producto no es reparable, la Compania reembolsara, segun su opcion, el precio original de compra o proveera una unidad de reemplazo. LOS TERMINOS DE LA GARANTIA LIMITADA DE LA ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION CONSTITUYEN EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA EL COMPRADOR. ESTA ES LA UNICA GARANTIA LIMITADA EXPRESA ASOCIADA CON EL PRODUCTO Y LA COMPANIA NI ASUME NI AUTORIZA A NADIE A QUE ASUMA O CREE OTRA GARANTIA EXPRESA RESPECTO AL PRODUCTO QUE NO SEA ESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESA.
  • Página 13 W2224 Rev. 10/02 027-0754...

Tabla de contenido