Resumen de contenidos para Kingston Technology DataTraveler 4000 Managed-Ready Solution
Página 1
User’s Guide DataTraveler 4000 Managed-Ready Solution Find the language and latest documentation for your Kingston ® DT4000M-R here. DT4000M-R User’s Guide . . . . . . . . . . . . For instructions in English .
Página 2
® DataTraveler 4000 Managed-Ready Solution User Manual Document No. 480DT4000M-R.A01 Managed-Ready Solution Page 1 of 14...
About This User Guide ® This quick start guide is for Kingston's DataTraveler 4000 – Managed-Ready Secure USB device (referred to simply as DT4000M-R from this point forward) using the default system values and no customisations. System Requirements PC Platform Supported PC Operating Systems •...
Página 4
Recommendations To ensure that ample power is provided to the DT4000M-R device, insert it directly into a USB 2.0 port on your notebook or desktop, as seen in . Avoid connecting it to any Figure 1.3 peripheral device(s) that may feature a USB port, such as a keyboard or USB-powered hub, as seen in Figure 1.4 Figure 1.3 –...
Página 5
Setup (Windows environment) 1. Insert the DT4000M-R into an available USB port on your notebook or desktop and wait for Windows to detect it. • Windows Vista/7/8 users will receive a device driver notification as seen in Figure 2.1 Figure 2.1 – Device driver installation Once the new hardware detection is complete, Windows will prompt you to begin the initialisation process.
Página 6
Device Initialisation (Windows environment) DT4000M-R can be initialised in one of two ways: standalone or managed. When you insert the drive into a USB port on the host, DT4000M-R will look for a 'safestick' registry key which provides the location of the SafeConsole server: (*Note: You can also use the Windows installer from the SafeConsole's deployment page.) HKey_Current_User\Software\BlockMaster\DT4000M-R If the registry key does NOT exist, DT4000M-R will bypass the management option and allow...
Página 7
Device Initialisation (Windows Environment), Continued: Clicking 'No' will prevent the DT4000M-R from registering with SafeConsole and it will initialise as a standalone drive. This message box will continue to appear each time the device is plugged in, until you opt to register with SafeConsole. 2.
Página 8
Device Usage (Windows Environment) Each time that you insert the DT4000M-R, you will be prompted to enter the password created during the initialisation process ( ). During the login process, if you enter an invalid Figure 4.1 password ( ), you will be given another opportunity to enter the correct password. Note Figure 4.2 that there is a built-in security feature that tracks the number of invali If this...
Página 10
Setup (Mac environment) Insert the DT4000M-R into an available USB port on your Mac notebook or desktop and wait for the operating system to detect it. If the 'DT4000M-R' volume ( ) does not appear Figure 5.1 on the desktop, open Finder and locate the 'DT4000M-R' volume ( ) on the left side Figure 5.2...
Página 11
Device Initialisation (Mac Environment) DT4000M-R can be initialised in one of two ways: standalone or managed. Upon launching the DT4000M-R application on the DT4000M-R volume, DT4000M-R will look for a SafeConsole server. If the Mac has been set up for SafeConsole, it will prompt for the DT4000M-R to be managed.
Página 12
Device Initialisation (Mac Environment), Continued: Click 'Yes" to confirm ownership of this device, you will be prompted if you are the user responsible for the device. Figure 6.2 Figure 6.2 – Confirm user (continued on next page) Document No. 480DT4000M-R.A01 Managed-Ready Solution Page 11 of 14...
Página 13
Device Initialisation (Mac Environment), Continued: 1. Select a password. Non-managed drives require a password with the following criteria: Minimum of eight (8) characters, including 1 upper-case, 1 lower-case and 1 digit* Managed drives require passwords that meet the criteria set forth in the policy of the SafeConsole management server.
Página 14
Device Usage (Mac Environment) Each time that insert DT4000M-R into a Mac system, the Kingston DT4000M-R application will need to be launched. This initiates the login routine that authenticates the user and protects the secure data partition. When login window appears ), enter your password and Figure 7.1...
Página 15
Device Usage (Mac Environment), Continued: When you enter the correct password, you can access the secure data partition and the DT4000M-R menu in the upper left-hand corner. The menu options that appear will vary based on the policies configured in SafeConsole. By default, users will be able to change their password, lock the device, and change the lockout timer settings.
Sobre esta guía del usuario ® Esta guía de inicio rápido está destinada al uso del dispositivo DataTraveler 4000 – Managed- Ready Secure USB de Kingston (referido de manera más sencilla de ahora en adelante en este documento como DT4000M-R) usando los valores predeterminados del sistema, es decir, sin tener en cuenta valores personalizados.
Recomendaciones Para asegurarse de que existe suficiente capacidad para el dispositivo DT4000M-R, insértelo directamente en el puerto USB 2.0 de su portátil u ordenador de sobremesa, tal como se indica en la . Evite conectarlo a cualquier dispositivo periférico que pueda incorporar un Figura 1.3 puerto USB, tal como un teclado o concentrador alimentado por USB, tal como se muestra en Figura 1.4...
Configuración (entorno de Windows) 1. Inserte DT4000M-R en un puerto USB que se encuentre disponible en su portátil u ordenador de sobremesa y espere a que Windows lo detecte. • Los usuarios de Windows Vista/7/8 recibirán notificación controlador Figura 2.1 – Instalación del controlador del dispositivo, tal como se muestra en la Figura dispositivo...
Figura 2.3 – Contenidos de DT40000M-R Inicialización del dispositivo (entorno de Windows) DT4000M-R puede inicializarse de una de las dos formas siguientes: autónoma o gestionada. Al insertar la unidad en un puerto USB en el anfitrión, DT4000M-R buscará la clave de registro "safestick' que proporciona la localización del servidor SafeConsole: (*Nota: También puede usar el instalador de Windows desde la página de implementación de SafeConsole.)
Si hace clic en "Sí", DT4000M-R se registrará con SafeConsole y heredará las políticas incorporadas en la consola de gestión, además de los criterios de contraseña, la audición de dispositivos y otras características gestionadas. Para confirmar la propiedad del dispositivo, se le pedirán sus credenciales de usuario del anfitrión/dominio local antes de seguir adelante con la inicialización.
Figura 3.3 – Confirmar contraseña Las unidades gestionadas requerirán contraseñas que cumplan los criterios establecidos en la política del servidor de gestión de SafeConsole. 3. Una vez que se ha seleccionado la contraseña (y cumple los criterios especificados), debe introducirla una segunda vez en el cuadro de texto"Confirmar contraseña" para asegurarse de que la ha introducido correctamente.
Página 23
(Nota: Antes de bloquear el dispositivo con 10 intentos de contraseña fallidos, el contador de inicio de sesión se reinicia con un inicio de sesión efectuado correctamente.) Figura 4.1 – Introducir contraseña Figura 4.2 – Error al iniciar sesión Documento n.º 480DT4000M-R.A01 Solución gestionada Página 8 de 15...
Página 24
Inicialización del dispositivo (entorno de Windows), continúa: Figura 4.3 – MaxNoA alcanzado Documento n.º 480DT4000M-R.A01 Solución gestionada Página 9 de 15...
Configuración (entorno Mac) Conecte DT4000M-R a un puerto USB que esté disponible en su portátil u ordenador de sobremesa Mac, y espere a que el sistema operativo lo detecte. Si el volumen de "DT4000M- R' ( ) no aparece en el escritorio, abra el Buscador y localícelo ( ) en el Figura 5.1...
Inicialización del dispositivo (entorno Mac) DT4000M-R puede inicializarse de una de las dos formas siguientes: autónoma o gestionada. Al iniciar la aplicación DT4000M-R en el volumen DT4000M-R, DT4000M-R buscará un servidor SafeConsole. Si su Mac ha sido configurado para SafeConsole, le solicitará poder gestionar DT4000M-R.
Figura 6.1 – SafeConsole detectada Inicialización del dispositivo (entorno Mac), continúa: Haga clic en "Sí" para confirmar la propiedad del dispositivo y se le pedirá que indique si usted es el usuario responsable de este dispositivo. Figura 6.2 Figura 6.2 – Confirmar usuario (continúa en la página siguiente) Documento n.º...
Página 28
Inicialización del dispositivo (entorno Mac), continúa: 1. Seleccione una contraseña. Las unidades no gestionadas requerirán una contraseña que cumpla los criterios siguientes: Mínimo de ocho (8) caracteres, incluidos 1 letra mayúscula, 1 minúscula y 1 dígito Las unidades gestionadas requerirán contraseñas que cumplan los criterios establecidos en la política del servidor de gestión de SafeConsole.
Uso del dispositivo (entorno Mac) Cada DT4000M-R introduce en un sistema Mac, debe iniciarse la aplicación DT4000M-R de Kingston. Esto inicia la rutina de inicio de sesión que autentica al usuario y protege la partición segura de datos. Cuando aparezca la ventana de inicio de sesión ( ), introduzca su Figura 7.1...
Página 30
Inicialización del dispositivo (entorno Mac), continúa: Si ha introducido la contraseña correctamente, obtendrá acceso a la partición de datos segura y al menú que se encuentra en la esquina superior izquierda. Las opciones del menú que aparecen variarán en función de las políticas configuradas en SafeConsole. Los usuarios pueden, de manera predeterminada, cambiar su contraseña, bloquear el dispositivo y cambiar la configuración del temporizador de bloqueo.
Página 31
® DataTraveler 4000 In Managed-Ready-Ausführung Bedienungsanleitung Dokument Nr. 480DT4000M-R.A01 In Managed-Ready-Ausführung Seite 1 von 14...
Página 32
Über diese Bedienungsanleitung ® Diese Kurzanleitung für den Kingston USB-Stick DataTraveler 4000 – Managed-Ready Secure USB (nachfolgend als DT4000M-R bezeichnet) bezieht sich auf Standardsysteme ohne kundenspezifische Anpassungen. Systemvoraussetzungen PC-Plattform Unterstützte PC-Betriebssysteme • Mindestens Pentium Prozessor, Windows 8, 8.1 (nicht RT) •...
Página 33
Empfehlungen Um eine ausreichende Stromversorgung des DT4000M-R sicherzustellen, stecken Sie ihn direkt in einen USB-Anschluss Ihres Notebooks oder Desktops ein, siehe . Vermeiden Abb. 1.3 Sie das Einstecken in Peripheriegeräte mit einem USB-Anschluss, wie eine Tastatur oder einen USB-Hub. Siehe Abb.
Página 34
Einrichtung (Windows-Umgebung) 1. Stecken Sie den DT4000M-R in einen freien USB-Anschluss Ihres Notebooks oder Desktops ein und warten Sie bis Windows ihn erkannt hat. • In Windows Vista, 7 und 8 wird eine Nachricht über die Gerätetreiberinstallation angezeigt. Siehe Abb. 2.1 Abb.
Página 35
Geräteinstallation (Windows-Umgebung) Der DT4000M-R kann auf zwei Arten installiert werden: Als Einzelplatz- oder als verwaltete Version. Nach dem Einstecken des Sticks in einen USB-Anschluss des Host-Gerätes sucht der DT4000M-R nach dem 'SafeStick'-Registry-Schlüssel der den Speicherort im SafeConsole- Server enthält: (*Hinweis: Sie können auch über das Windows-Installationsprogramm der SafeConsole- Einrichtungsseite installieren.) HKey_Current_User\Software\BlockMaster\DT4000M-R Sollte KEIN Registry-Schlüssel vorhanden sein, überspringt der DT4000M-R die Option...
Página 36
Der DT4000M-R bleibt im verwalteten Status solange das Gerät nicht zurückgesetzt wird. Fortsetzung nächste Seite. Geräteinstallation (Windows-Umgebung), Fortsetzung: Durch Klicken auf ‘Nein’ wird der DT4000M-R nicht bei SafeConsole registriert sondern als Standalone-Laufwerk installiert. Solange der Stick nicht bei SafeConsole registriert ist, wird diese Nachricht bei jedem Einstecken des Laufwerks angezeigt.
Página 37
5. Klicken Sie zum Abschluss der Installation auf [Bestätigen]. Verwendung des Sticks (Windows-Umgebung) Sie werden nach jedem Einstecken des DT4000M-R zur Eingabe des Passworts aufgefordert, das bei der Installation eingerichtet wurde ( ). Wenn Sie beim Einloggen ein ungültiges Abb. 4.1 Passwort eingegeben haben ( ), werden Sie erneut zur Eingabe eines korrekten Abb.
Página 38
Abb. 4.2 – Fehlgeschlagene Anmeldung Geräteinstallation (Windows-Umgebung), Fortsetzung: Abb. 4.3 – MaxNoA erreicht Dokument Nr. 480DT4000M-R.A01 In Managed-Ready-Ausführung Seite 8 von 14...
Página 39
Einrichtung (Mac-Umgebung) Stecken Sie den DT4000M-R in einen freien USB-Anschluss Ihres Mac Notebooks oder Desktops ein und warten Sie, bis das Betriebssystem ihn erkannt hat. Wenn das 'DT4000M-R' Speichermedium ( ) nicht am Desktop angezeigt wird, öffnen Sie den Finder Abb.
Página 40
Installationseinrichtung (Mac-Umgebung) Der DT4000M-R kann auf zwei Arten installiert werden: Als Einzelplatz- oder als verwaltete Version. Der DT4000M-R wird nach dem Starten der DT4000M-R Anwendung im DT4000M-R Speichermedium nach einem SafeConsole-Server suchen. Wenn der Mac zur Verwendung mit SafeConsole eingerichtet ist, werden Sie zur Einrichtung der Verwaltung des DT4000M-R aufgefordert.
Página 41
Abb. 6.1 – SafeConsole gefunden Geräteinstallation (Mac-Umgebung), Fortsetzung: Sie werden zur Bestätigung aufgefordert, dass Sie der Besitzer bzw. verantwortliche Benutzer des Geräts sind, klicken Sie auf 'Ja'. Abb. 6.2 Abb. 6.2 – Benutzerbestätigung (Fortsetzung auf der nächsten Seite) Dokument Nr. 480DT4000M-R.A01 In Managed-Ready-Ausführung Seite 11 von 14...
Página 42
Geräteinstallation (Mac-Umgebung), Fortsetzung: 1. Passwort einrichten. Für nichtverwaltete Laufwerke ist die Einrichtung eines Passworts nach folgenden Kriterien erforderlich: Mindestens 8 (acht) Zeichen, in denen 1 Großbuchstabe, 1 Kleinbuchstabe und 1 Ziffer* enthalten sein müssen. Für verwaltete Laufwerke sind Passwörter gemäß den Kriterien erforderlich, die in den Richtlinien des SafeConsole-Verwaltungsservers festgelegt sind.
Página 43
Verwendung des Geräts (Mac-Umgebung) Bei jedem Einstecken des DT4000M-R System muss Anwendung Kingston DT4000M-R neu gestartet werden. Hierbei wird das Routineverfahren Anmeldung gestartet, Benutzer authentifiziert sichere Datenpartition geschützt werden. Geben Sie nach dem Erscheinen des Anmeldefensters Abb. Passwort ein und drücken Sie auf [EINGABE], oder klicken Sie auf den Abb.
Página 44
Geräteinstallation (Mac-Umgebung), Fortsetzung: Sie haben nach der korrekten Passworteingabe Zugang zur sicheren Datenpartition und zum Menü des DT4000M-R, das links oben angezeigt wird. Die angezeigten Menüoptionen sind je nach den in der SafeConsole konfigurierten Richtlinien unterschiedlich. Standardmäßig können Benutzer ihr Passwort ändern, das Gerät sperren und die Timereinstellungen für die Abschaltung festlegen.
Página 45
® DataTraveler 4000 Managed-Ready Solution Manuel d'utilisation Document No. 480DT4000M-R.A01 Managed-Ready Solution Page 1 sur 14...
À propos de ce manuel d'utilisation Ce Guide de démarrage rapide est conçu pour faciliter l'utilisation de la clé USB sécurisée ® DataTraveler 4000 – Managed-Ready (DT4000M-R dans ce document) avec les valeurs par défaut du système sans personnalisations. Configuration système Plateforme PC Systèmes d'exploitation supportés •...
Página 47
Recommandations Pour que la DT4000M-R bénéficie d'une alimentation suffisante, elle doit être insérée directement dans un port USB 2.0 d'un ordinateur portable ou de bureau, comme indiqué dans . Évitez de brancher la clé sur un périphérique équipé d'un port USB, par exemple Figure 1.3 un clavier ou un concentrateur USB alimenté, comme indiqué...
Página 48
Configuration (Environnement Windows) 1. Connectez la DT4000M-R à un port USB disponible de votre ordinateur de bureau ou portable et attendez que Windows la détecte. • Les utilisateurs de Windows Vista/7/8 verront s'afficher notification pilote périphérique, comme indiquée à la Figure 2.1 Figure 2.1 –...
Página 49
Initialisation du dispositif (Environnement Windows) La DT4000M-R peut être initialisée de deux manières : autonome ou gérée. Lorsqu'elle est insérée dans un port USB sur le système principal, la DT4000M-R recherche une clé de registre "safestick" spécifiant la position du serveur SafeConsole : (*Remarque : Vous pouvez aussi utiliser l'installateur de Windows sur la page de déploiement SafeConsole).
Página 50
Initialisation du dispositif (Environnement Windows), suite : Cliquez sur "Non" pour que la DT4000M-R ne soit pas enregistrée sur SafeConsole et s'initialise comme clé autonome. Le message sera affiché à chaque connexion du dispositif, jusqu'à ce que l'utilisateur l'enregistre sur SafeConsole. 2.
Página 51
Utilisation du dispositif (Environnement Windows) À chaque insertion de la DT4000M-R, vous êtes invité à saisir le mot de passe créé pendant le processus d'initialisation ( ). Pendant le processus de connexion, si un mot de passe Figure 4.1 invalide est saisi ( ), vous pourrez à...
Página 52
Initialisation du dispositif (Environnement Windows), suite : Figure 4.3 – Le nombre prédéterminé de tentatives de connexion erronées est atteint. Document No. 480DT4000M-R.A01 Managed-Ready Solution Page 8 sur 14...
Página 53
Configuration (Environnement Mac) Insérez la DT4000M-R dans un port USB disponible sur votre ordinateur de bureau ou portable Mac et attendez que le système d'exploitation Mac la détecte. Si le volume "DT4000M-R" ) n'apparaît pas sur le bureau, ouvrez le Finder et localisez le volume "DT4000M- Figure 5.1 R"...
Página 54
Initialisation du dispositif (Environnement Mac) La DT4000M-R peut être initialisée de deux manières : autonome ou gérée. Après exécution de l'application DT4000M-R sur le volume DT4000M-R, la clé DT4000M-R recherche un serveur SafeConsole. Si le Mac a été configuré sur SafeConsole, il demandera que la clé DT4000M-R soit gérée.
Página 55
Figure 6.1 – SafeConsole détectée Initialisation du dispositif(Environnement Mac), suite : Cliquez sur "Oui" pour confirmer la propriété du dispositif. L'invite est affichée si vous êtes l'utilisateur responsable du dispositif. Figure 6.2 Figure 6.2 – Confirmer l'utilisateur (Continuer à la page suivante) Document No.
Página 56
Initialisation du dispositif (Environnement Mac), suite : 1. Sélectionnez un mot de passe. Une clé non-gérée nécessite un mot de passe conforme aux critères suivants : Huit (8) caractères au minimum, incluant 1 majuscule, 1 minuscule, 1 chiffre*. Une clé gérée exige un mot de passe conforme aux critères définis par la politique du serveur de management SafeConsole.
Página 57
Utilisation du dispositif (Environnement Mac) À chaque insertion d'une clé DT4000M- R dans un système Mac, l'application Kingston DT4000M-R doit être lancée. Elle exécute processus connexion qui authentifie l'utilisateur et protège partition données sécurisées. Lorsque la fenêtre de connexion est affichée ( Figure 7.1 saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche [ENTRÉE] ou cliquez sur...
Página 58
Lorsque le mot de passe correct a été saisi, vous pouvez accéder à la partition des données sécurisées et au menu de la DT4000M-R dans le coin supérieur gauche. Les options du menu affichées varient selon les politiques configurées sur SafeConsole. Par défaut, les utilisateurs peuvent changer leur mot de passe, verrouiller le dispositif et modifier les paramètres de verrouillage.
Informazioni sulla Guida Utente ® La presente guida rapida illustra il dispositivo USB sicuro DataTraveler 4000 – Managed- Ready di Kingston( da qui in avanti nominato “DT4000M-R”) con i valori di sistema preimpostati e senza alcuna personalizzazione. Requisiti di sistema Piattaforma PC Sistemi operativi supportati •...
Página 61
Raccomandazioni Per garantire una potenza adeguata al funzionamento del drive DT4000M-R, collegarlo direttamente a una porta USB 2.0 sul computer notebook o desktop, come illustrato in Figura Evitare di collegare il drive DT4000M-R a qualunque tipo di periferica dotata di porta USB, 1.3.
Página 62
Configurazione in ambiente Windows 1. Inserire il drive DT4000M-R in una delle porte USB disponibili sul computer notebook o desktop in uso e attendere il rilevamento da parte di Windows. • Gli utenti di Windows Vista/7/8 riceveranno la notifica dell'installazione del driver software Figura 2.1 –...
Página 63
Figura 2.3 – Contenuti DT4000M-R Inizializzazione del dispositivo in ambiente Windows Il dispositivo DT4000M-R può essere inizializzato in due modalità diverse: “solo drive” o “managed”. Quando viene inserito nella porta USB del dispositivo host, il drive DT4000M-R avvia la ricerca della chiave di registro “safestick” che fornisce la posizione del server SafeConsole.
Página 64
1. Decidere se inizializzare il drive DT4000M-R in modalità solo drive o managed. Facendo clic su “Yes”(Sì) il drive DT4000M-R sarà registrato in SafeConsole ed erediterà le policy attive nella console di gestione, incluse le impostazioni relative alla password, il controllo dei dispositivi e le altre funzioni di gestione. Prima di procedere all’inizializzazione, saranno richieste le credenziali utente del dominio/host locale, per confermare la proprietà...
Página 65
Figura 3.3 – Confermare la password I drive managed richiedono password dotate delle caratteristiche previste dalle policy impostate nel server di gestione SafeConsole. 3. Una volta impostata una password che rispetti i criteri previsti, sarà necessario reimmetterla una seconda volta nella casella di testo “Confirm Password (Conferma password)”...
Página 66
Nota: prima di bloccare il dispositivo con 10 tentativi non validi, è possibile reimpostare il contatore di accessi eseguendo il login con i dati corretti. Figura 4.1 – Immettere la password Figura 4.2 – Schermata di login fallito Documento N. 480DT4000M-R.A01 Soluzione Managed-Ready Pagina 8 di 15...
Página 67
Inizializzazione del dispositivo in ambiente Windows (continua): Figura 4.3 – Raggiungimento del numero massimo di tentativi di accesso falliti Documento N. 480DT4000M-R.A01 Soluzione Managed-Ready Pagina 9 di 15...
Página 68
Configurazione in ambiente Mac Inserire il drive DT4000M-R in una delle porte USB disponibili sul notebook o desktop Mac in uso e attendere il rilevamento da parte del sistema operativo. Se l’unità “DT4000M-R” ( Figura ) non viene visualizzata sul desktop, utilizzare Finder per individuare l’unità...
Página 69
Inizializzazione del dispositivo in ambienti Mac Il dispositivo DT4000M-R può essere inizializzato in due modalità diverse: “solo drive” o “managed”. Durante l’esecuzione dell’applicazione DT4000M-R presente nell’unità DT4000M- R, verrà eseguita la ricerca del server SafeConsole. Se SafeConsole è stato configurato all’interno del computer Mac, verrà...
Página 70
Figura 6.1 – SafeConsole rilevato Inizializzazione del dispositivo in ambiente Mac (continua): Fare clic su “Yes (Sì)” per confermare la proprietà del dispositivo; in seguito, confermare di essere il responsabile per l’utilizzo del dispositivo. Figura 6.2 Figura 6.2 – Conferma utente (continua alla pagina successiva) Documento N.
Página 71
Inizializzazione del dispositivo in ambiente Mac (continua) 1. Scegliere una password. I drive inizializzati in modalità solo drive richiedono una password dotata delle seguenti caratteristiche: Minimo otto (8) caratteri, che devono necessariamente includere almeno un carattere maiuscolo, un carattere minuscolo e un numero*. I drive managed richiedono password dotate delle caratteristiche previste dalle policy impostate nel server di gestione SafeConsole.
Página 72
Utilizzo del dispositivo in ambiente Mac Ad ogni successivo inserimento del drive DT4000M-R nel sistema Mac, sarà necessario avviare l’applicazione DT4000M-R di Kingston. In questo modo viene avviata la routine di accesso autentica l’utente protegge la sicurezza della partizione con dati riservati. Quando viene visualizzata la finestra di accesso ), immettere la password e...
Página 73
Utilizzo del dispositivo in ambiente Mac (continua): Una volta inserita la password corretta, l’utente avrà accesso alla partizione protetta e al menu DT4000M-R visualizzato nell’angolo superiore sinistro. Le opzioni contenute nel menu varieranno in base alle policy configurate in SafeConsole. Come impostazione predefinita, gli utenti avranno la possibilità...
Sobre este Manual do Usuário ® Este guia rápido se refere ao dispositivo USB seguro DataTraveler 4000 - Managed-Ready da mencionado simplesmente como DT4000M-R daqui em diante Kingston ( ) usando os valores padrão do sistema e sem personalizações implementadas. Requisitos do Sistema Plataforma PC Suporte ao Sistema Operacional - PC...
Página 76
Recomendações Para garantir que haja energia suficiente para o dispositivo DT4000M-R, encaixe-o diretamente em uma porta USB 2.0 em seu notebook ou computador, como mostrado na . Evite Figura 1.3 conectá-lo a um dispositivo periférico que possua uma porta USB, como um teclado ou hub USB, como mostrado na Figura 1.4 Figura 1.3 –...
Página 77
Instalação (Ambiente Windows) 1. Insira o DT4000M-R em uma porta USB disponível no seu notebook ou PC e aguarde o Windows detectá-lo. • Os usuários de Windows Vista/7/8 receberão um aviso de driver do dispositivo como mostrado na Figura 2.1 Figura 2.1 –...
Página 78
Inicialização do dispositivo (Ambiente Windows) DT4000M-R pode ser inicializado de dois modos: Independente ou gerenciado. Após inserir a unidade em uma porta USB no host, o DT4000M-R irá procurar por uma chave de registro 'safestick' que fornece a localização do servidor SafeConsole: (*Observação: Você...
Página 79
O DT4000M-R permanecerá gerenciado até que o dispositivo seja reformatado. Continua na próxima página. Inicialização do dispositivo (Ambiente Windows), continuação: Clicar em 'Não' irá impedir que o DT4000M-R seja registrado no SafeConsole e ele será inicializado como uma unidade independente. Essa caixa de mensagem continuará...
4. Clique na caixa de seleção para aceitar a declaração de garantia. 5. Clique em [Confirmar] para concluir a inicialização. Uso do dispositivo (Ambiente Windows) Cada vez que você inserir o DT4000M-R, você será solicitado a digitar a senha criada durante o processo de inicialização( ).
Página 81
Figura 4.2 - Erro de Login Documento No. 480DT4000M-R.A01 Managed-Ready Solution Página 8 do 15...
Página 82
Inicialização do dispositivo (Ambiente Windows), continuação: Figura 4.3 – NºMaxT Atingido Documento No. 480DT4000M-R.A01 Managed-Ready Solution Página 9 do 15...
Página 83
Configuração (Ambiente Mac) Insira o DT4000M-R em uma porta USB disponível em seu notebook ou computador Mac e aguarde o sistema operacional detectá-lo. Se o volume 'DT4000M-R' ( ) não Figura 5.1 aparecer na tela, abra o Finder e localize o volume 'DT4000M-R' ( ) no lado Figura 5.2 esquerdo da janela do Finder (listado em...
Página 84
Inicialização do dispositivo (Ambiente Mac) DT4000M-R pode ser inicializado de dois modos: Independente ou gerenciado. Após abrir o Aplicativo DT4000M-R no volume DT4000M-R, o DT4000M-R irá procurar um servidor SafeConsole. Se o Mac tiver sido configurado para o SafeConsole ele irá solicitar que o DT4000M-R seja gerenciado.
Página 85
Figura 6.1 – SafeConsole encontrado Inicialização do dispositivo (Ambiente Mac), continuação: Clique em 'Sim' para confirmar a propriedade desse dispositivo, você será perguntado se é o usuário responsável pelo dispositivo. Figura 6.2 Figura 6.2 – Confirmar Usuário (Continua na próxima página) Documento No.
Página 86
Inicialização do dispositivo (Ambiente Mac), continuação: 1. Selecione uma senha. Unidades não gerenciadas irão requerer uma senha com os seguintes critérios: Mínimo de oito (8) caracteres, incluindo 1 maiúsculo, 1 minúsculo e 1 numeral* Unidades gerenciadas irão requerer senhas que atendam aos critérios estabelecidos na política do servidor de gerenciamento SafeConsole.
Uso do Dispositivo (Ambiente Mac) Sempre que o DT4000M-R é inserido em um sistema Mac, o aplicativo DT4000M-R Kingston precisará ser aberto. Isso inicia a rotina de login que autentica o usuário e protege a partição de dados seguros. Quando a janela de login aparecer ( Figura 7.1 digite sua senha e pressione [ENTER]...
Página 88
Inicialização do dispositivo (Ambiente Mac), continuação: Quando a senha correta é digitada, você terá acesso à partição de dados seguros e ao menu do DT4000M-R no canto superior esquerdo. As opções de menu que aparecem irão variar dependendo das políticas configuradas no SafeConsole. Por padrão, os usuários poderão mudar sua senha, bloquear o dispositivo e alterar as configurações de bloqueio.
® DataTraveler 4000 Rozwiązanie gotowe do zarządzania Instrukcja obsługi Dokument nr 480DT4000M-R.A01 Rozwiązanie gotowe do zarządzania Strona 1 z 14...
Informacje o tej Instrukcji obsługi ® Ta skrócona instrukcja obsługi dotyczy bezpiecznego urządzenia USB DataTraveler 4000 — Managed-Ready firmy Kingston (które od tego miejsca będzie nazywane DT4000M-R) używającego systemowych wartości domyślnych, które nie zostało w żaden sposób zindywidualizowane. Wymagania systemowe Platforma PC Obsługiwane systemy operacyjne komputerów PC...
Página 91
Zalecenia Aby zagwarantować odpowiednie zasilanie pamięci DT4000M-R, należy włożyć ją bezpośrednio do portu USB w notebooku lub komputerze stacjonarnym, tak jak pokazano na . Należy unikać podłączania pamięci do urządzeń peryferyjnych z portem USB, Ilustracji 1.3 takich jak klawiatura czy koncentrator USB, tak jak pokazano na Ilustracji 1.4 Ilustracja 1.3.
Página 92
Instalacja (środowisko Windows) 1. Włóż pamięć DT4000M-R do dostępnego portu USB w notebooku lub komputerze stacjonarnym i poczekaj, aż system Windows ją wykryje. • Użytkownicy systemów Windows Vista/7/8 zobaczą powiadomienie dotyczące sterownika urządzenia, tak jak pokazano na Ilustracji 2.1 Ilustracja 2.1. Instalacja sterownika urządzenia Po zakończeniu wykrywania nowego sprzętu system Windows wyświetli monit o rozpoczęcie procesu...
Página 93
Inicjowanie urządzenia (środowisko Windows) Pamięć DT4000M-R można zainicjować na dwa sposoby: jako pamięć autonomiczną i jako pamięć zarządzaną. Po włożeniu do portu USB hosta pamięć DT4000M-R będzie szukać klucza rejestru safestick, w którym znajduje się lokalizacja serwera programu SafeConsole: (*Uwaga: można także użyć Instalatora Windows ze strony wdrażania programu SafeConsole). HKey_Current_User\Software\BlockMaster\DT4000M-R Jeśli ten klucz rejestru NIE istnieje, pamięć...
Página 94
Pamięć DT4000M-R pozostanie w stanie zarządzania, dopóki nie zostanie zresetowana. Ciąg dalszy na następnej stronie. Inicjowanie urządzenia (środowisko Windows), ciąg dalszy: Kliknięcie przycisku No (Nie) spowoduje, że pamięć DT4000M-R nie zostanie zarejestrowana w programie SafeConsole i zostanie zainicjowana jako urządzenie autonomiczne.
Página 95
4. Kliknij pole wyboru, aby zaakceptować oświadczenie gwarancyjne. 5. Kliknij pozycję [Confirm] (Potwierdź), aby ukończyć inicjowanie. Użytkowanie urządzenia (środowisko Windows) Po każdym włożeniu pamięci DT4000M-R do komputera będzie wyświetlany monit o wprowadzenie hasła utworzonego w trakcie procesu inicjowania ( ). Jeżeli podczas Ilustracja 4.1 logowania zostanie wprowadzone nieprawidłowe hasło ( ), będzie można ponownie...
Página 96
Ilustracja 4.2. Nieudana próba logowania Inicjowanie urządzenia (środowisko Windows), ciąg dalszy: Ilustracja 4.3. Osiągnięto maksymalną liczbę nieudanych prób logowania Dokument nr 480DT4000M-R.A01 Rozwiązanie gotowe do zarządzania Strona 8 z 14...
Página 97
Instalacja (środowisko Mac) Włóż pamięć DT4000M-R do dostępnego portu USB w notebooku lub komputerze stacjonarnym i poczekaj, aż system operacyjny komputera Mac ją wykryje. Jeśli wolumin DT4000M-R ( ) nie jest widoczny na biurku, otwórz program Finder i zlokalizuj Ilustracja 5.1 wolumin DT4000M-R ( ) po lewej stronie okna programu Finder (wymieniony w Ilustracja 5.2...
Página 98
Inicjowanie urządzenia (środowisko Mac) Pamięć DT4000M-R można zainicjować na dwa sposoby: jako pamięć autonomiczną i jako pamięć zarządzaną. Przy uruchamianiu aplikacji DT4000M-R w woluminie DT4000M-R pamięć DT4000M-R będzie szukać serwera programu SafeConsole. Jeśli komputer Mac został skonfigurowany do obsługi programu SafeConsole, będzie monitował o używanie pamięci DT4000M-R jako pamięci zarządzanej.
Página 99
Ilustracja 6.1. Znaleziono program SafeConsole Inicjowanie urządzenia (środowisko Mac), ciąg dalszy: Gdy zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie, że jesteś użytkownikiem, który może używać tego urządzenia, kliknij przycisk Yes (Tak), aby potwierdzić prawo własności do urządzenia. Ilustracja 6.2 Ilustracja 6.2. Potwierdzanie użytkownika (ciąg dalszy na następnej stronie) Dokument nr 480DT4000M-R.A01 Rozwiązanie gotowe do zarządzania Strona 11 z 14...
Página 100
Inicjowanie urządzenia (środowisko Mac), ciąg dalszy: 1. Wybierz hasło. Pamięci niezarządzane wymagają hasła spełniającego następujące kryteria: Co najmniej osiem (8) znaków, w tym 1 wielka litera, 1 mała litera i 1 cyfra* Pamięci zarządzane wymagają haseł spełniających kryteria określone w zasadach serwera zarządzania programu SafeConsole.
Página 101
Użytkowanie urządzenia (środowisko Mac) każdym włożeniu pamięci DT4000M-R komputera będzie uruchamiana aplikacja Kingston DT4000M-R. Spowoduje zainicjowanie procedury logowania służącej uwierzytelniania użytkownika oraz ochrony bezpiecznej partycji danych. zostanie wyświetlone okno logowania ( Ilustracja ), wprowadź hasło i naciśnij klawisz [ENTER] albo kliknij strzałkę, aby kontynuować.
Página 102
Użytkowanie urządzenia (środowisko Mac), ciąg dalszy: Po wprowadzeniu poprawnego hasła będzie można uzyskać dostęp do bezpiecznej partycji danych oraz menu pamięci DT4000M-R (w lewym górnym rogu). Wyświetlane opcje menu będą zależne od zasad skonfigurowanych w programie SafeConsole. Domyślnie użytkownicy będą mogli zmieniać swoje hasła, blokować urządzenie oraz zmieniać ustawienia czasomierza blokady.
О настоящем Руководстве пользователя Данный документ является кратким руководством по защищенному USB-устройству ® DataTraveler 4000 – Managed-Ready Kingston (далее – DT4000M-R) со стандартными системными значениями и без модернизации. Системные требования Платформа ПК Поддерживаемые операционные системы ПК • Процессор Pentium или аналогичный...
Página 105
Рекомендации Чтобы обеспечить наличие достаточного питания для устройства DT4000M-R, его следует напрямую вставить в порт USB 2.0 ноутбука или настольного компьютера, как изображено на . Не следует подключать устройство к каким-либо периферийным Рис. 1.3 устройствам, оснащенным портом USB, таким как клавиатура или концентратор с питанием...
Página 106
Настройка (среда Windows) 1. Вставить устройство DT4000M-R в доступный порт на ноутбуке или настольном компьютере и дождаться, когда Windows обнаружит его. • В случае ОС Windows Vista/7/8 появится сообщение драйвера устройства, как Рис. 2.1 – Установка драйвера изображено на Рис. 2.1 устройства...
Página 107
Инициализация устройства (среда Windows) DT4000M-R может быть инициализирован одним из двух способов: независимым и управляемым. При вставке накопителя в порт USB хост-устройства DT4000M-R ищет ключ реестра "safestick", который указывает расположение сервера SafeConsole: (*Примечание. Также можно использовать установщик Windows со страницы размещения...
Página 108
DT4000M-R остается в управляемом состоянии до сброса устройства. Перейдите на следующую страницу. Инициализация устройства (среда Windows), продолжение: При нажатии "Нет" DT4000M-R не будет зарегистрирован в SafeConsole и инициализируется как независимый накопитель. Данное диалоговое окно будет отображаться при каждом подключении устройства, пока пользователь не выберет регистрацию...
Página 109
4. Поставьте флажок, чтобы принять условия гарантийных обязательств. 5. Нажмите [Подтвердить] для завершения инициализации. Эксплутация устройства (среда Windows) При каждом подключении DT4000M-R запрашивается ввод пароля, созданого в процессе инициализации ( ). Если в процессе входа введен неправильный пароль ( Рис. 4.1 Рис.
Página 111
Настройка (среда Mac) Вставьте устройство DT4000M-R в доступный порт USB на ноутбуке или настольном компьютере Mac и дождитесь, когда операционная система обнаружит его. Если том "DT4000M-R" ( ) не отображается на рабочем столе, откройте Проводник и Рис. 5.1 найдите том "DT4000M-R" ( ) в...
Página 112
Инициализация устройства (среда Mac), продолжение: DT4000M-R может быть инициализирован одним из двух способов: независимым и управляемым. При запуске приложения DT4000M-R тома DT4000M-R устройство DT4000M-R начинает искать сервер SafeConsole. Если Mac настроен для SafeConsole, он выдаст запрос на управление DT4000M-R. Настройка Mac SafeConsole: Для...
Página 113
Рис. 6.1 – Обнаружена SafeConsole Инициализация устройства (среда Mac), продолжение: Нажмите "Да" для подтверждения принадлежности этого устройства, будет выдан запрос, являетесь ли вы пользователем, ответственным за это устройство. Рис. 6.2 Рис. 6.2 – Подтверждение пользователя (продолжение на следующей странице) Документ № 480DT4000M-R.A01 Managed-Ready Solution Стр.
Página 114
Инициализация устройства (среда Mac), продолжение: 1. Выберите пароль. Накопители без управления требуют пароль со следующими критериями: Длиной не менее восьми (8) символов, содержит не менее 1 символа в верхнем регистре, не менее 1 символа в нижнем регистре и не менее 1 цифры* Управляемые...
Página 115
Эксплутация устройства (среда Mac) При каждой вставке DT4000M-R в систему требуется запуск приложения Kingston DT4000M-R. Она инициализирует процедуру входа, авторизирующую пользователя и обеспечивающую защиту защищенного раздела данных. При отображении окна входа ( ) введите пароль и Рис. 7.1 нажмите [ВВОД], или нажмите на стрелку...
Página 116
Эксплуатация устройства (среда Mac), продолжение: При вводе правильного пароля предоставляется доступ к защищенному разделу данных и меню DT4000M-R в верхнем левом углу. Доступные опции меню зависят от политик, настроенных в SafeConsole. По умолчанию пользователи могут изменять свой пароль, блокировать устройство и изменять настройки таймера блокировки. Рис.
Página 118
Bu Kullanım Kılavuzu Hakkında Bu hızlı başlatma kılavuzu, varsayılan sistem değerlerinin kullanıldığı, herhangi bir ® özelleştirmeye gerek duyulmayan Kingston DataTraveler 4000 – Kendinden Yönetimli Güvenli USB aygıtı (bundan sonra kısaca DT4000M-R olarak adlandırılacaktır) içindir. Sistem Gereklilikleri PC Platformu PC İşletim Sistemi Desteği •...
Página 119
Öneriler DT4000M-R aygıtına yeterince güç sağlandığından emin olmak için, aygıtı Şekil 1.3 gösterildiği gibi doğrudan dizüstü veya masaüstü bilgisayarınızdaki bir USB 2.0 bağlantı noktasına takın. Aygıtı, 'te gösterildiği gibi bir klavye veya USB beslemeli bir veri Şekil 1.4 aktarım merkezi gibi USB bağlantı noktasına sahip herhangi bir çevresel aygıta bağlamaktan kaçının.
Página 120
Kurulum (Windows Ortamı) 1. DT4000M-R aygıtını dizüstü veya masaüstü bilgisayarınızdaki kullanılabilir bir USB bağlantı noktasına takın Windows'un aygıtı algılamasını bekleyin. • Windows Vista/7/8 kullanıcıları Şekil 2.1 gösterildiği gibi bir aygıt sürücüsü bildirimi Şekil 2.1 – Aygıt Sürücüsü Kurulumu alacaktır. Yeni donanım algılama işlemi tamamlandığında Windows, başlatma işlemini...
Página 121
Şekil 2.3 – DT4000M-R İçeriği Aygıt Başlatma İşlemi (Windows Ortamı) DT4000M-R aygıtı, bağımsız veya yönetimli olmak üzere iki şekilde başlatılabilir. Sürücü, ana bilgisayardaki bir USB bağlantı noktasına takıldığında, DT4000M-R SafeConsole sunucusunun konumunu sağlayan 'safestick' kayıt anahtarı arayacaktır: (*Not: SafeConsole'un dağıtım sayfasından Windows installer'ı (Windows yükleyici) da kullanabilirsiniz.) HKey_Current_User\Software\BlockMaster\DT4000M-R Kayıt anahtarı...
Página 122
'Yes' (Evet) öğesine tıklanırsa DT4000M-R SafeConsole ile kaydedilecek ve parola kriterleri, aygıt denetimi ve diğer yönetimli özellikler dahil olmak üzere, yönetim konsolunda bulunan ilkeler devralınacaktır. Aygıt sahipliğini doğrulamak için, başlatma işlemi öncesinde yerel anabilgisayar/alan kullanıcısı kimlik bilgisi doğrulaması istenecektir. Şekil 3.2 Şekil 3.2 –...
Página 123
Şekil 3.3 – Parolayı Doğrulama Yönetimli sürücüler için, SafeConsole yönetim sunucusunun ilkesinde belirtilen kriterleri karşılayan parolalar gerekir. 3. Bir parola belirlendiğinde (ve belirtilen kriterleri karşılaması halinde), uygun şekilde giriş yapmak için bu parolayı 'Confirm Password' (Parola Doğrulama) metin kutusuna ikinci kez girmeniz gerekir.
Página 124
(Not: 10 adet geçersiz parola girişimi ile aygıtı kilitlemeden önce, giriş sayacı başarılı bir giriş ile sıfırlanacaktır.) Şekil 4.1 – Parolayı Girme Şekil 4.2 – Oturum Açma Başarısız Belge No. 480DT4000M-R.A01 Kendinden Yönetimli Çözüm Sayfa 8 / 15...
Página 126
Kurulum (Mac Ortamı) DT4000M-R aygıtını Mac dizüstü veya masaüstü bilgisayarınızdaki kullanılabilir bir USB bağlantı noktasına takın ve işletim sisteminin aygıtı algılamasını bekleyin. 'DT4000M-R' birimi ) masaüstünde belirmezse, Finder (Bulucu) uygulamasını açın ve Finder (Bulucu) Şekil 5.1 penceresinin sol tarafında 'DT4000M-R' birimini ( ) bulun ( (Aygıtlar) altında Şekil 5.2...
Página 127
Aygıt Başlatma İşlemi (Mac Ortamı) DT4000M-R aygıtı, bağımsız veya yönetimli olmak üzere iki şekilde başlatılabilir. DT4000M-R biriminde DT4000M-R Uygulaması başlatıldığında, DT4000M-R SafeConsole sunucusu arayacaktır. Mac SafeConsole için ayarlanmış ise, yönetilecek DT4000M-R için bilgi isteminde bulunacaktır. Mac SafeConsole Kurulumu: DT4000M-R aygıtını bir Mac istemcisinde başlatmak için, uygulamanın SafeConsole sunucusunun nerede olduğunu bilmesi gerekir.
Página 128
Şekil 6.1 – Bulunan SafeConsole Aygıt Başlatma İşlemi (Mac Ortamı), Devam: Aygıt sahipliğini doğrulamak için 'Yes' (Evet) öğesine tıkladığınızda, bu aygıt için sorumlu kullanıcı olup olmadığınız sorulacaktır. Şekil 6.2 Şekil 6.2 – Kullanıcı Doğrulama (Bir sonraki sayfada devam) Belge No. 480DT4000M-R.A01 Kendinden Yönetimli Çözüm Sayfa 12 / 15...
Página 129
Aygıt Başlatma İşlemi (Mac Ortamı), Devam: 1. Bir parola belirleyin. Yönetimli olmayan sürücüler için aşağıdaki kriterlere uygun bir parola gerekir: Minimum sekiz (8) karakterden oluşan, 1 büyük harf, 1 küçük harf ve 1 rakam* içeren parola Yönetimli sürücüler için, SafeConsole yönetim sunucusunun ilkesinde belirtilen kriterleri karşılayan parolalar gerekir.
Página 130
Aygıt Kullanımı (Mac Ortamı) DT4000M-R aygıtının sistemine takılışında, Kingston DT4000M-R uygulamasının başlatılması gerekir. Bu, kullanıcının kimlik bilgilerini doğrulayan oturum açma rutinini başlatır ve güvenli veri bölümünü korur. Giriş penceresi belirdiğinde ( ), devam etmek Şekil 7.1 için parolanızı girin ve [ENTER] tuşuna basın veya ok tuşuna tıklayın.
Página 131
Aygıt Kullanımı (Mac Ortamı), Devam: Doğru parola girildiğinde, güvenli veri bölümüne ve sol üst köşede DT4000M-R menüsüne ulaşırsınız. Gösterilen menü seçenekleri SafeConsole'da yapılandırılan ilkelere göre değişiklik gösterecektir. Varsayılan olarak, kullanıcılar parolalarını değiştirebilir, aygıtı kilitleyebilir ve kilitleme zamanlayıcısı ayarlarını değiştirebilir. Şekil 7.3 Şekil 7.3 –...
Página 163
® DataTraveler 4000 Giải pháp Managed-Ready Hướng dẫn Sử dụng Số tài liệu 480DT4000M-R.A01 Giải pháp Managed-Ready Trang 1 / 14...
Página 164
Giới thiệu về Hướng dẫn Sử dụng này ® Hướng dẫn sử dụng nhanh này dành cho thiết bị USB Bảo mật DataTraveler 4000 – Managed-Ready của Kingston (từ đây gọi tắt là DT4000M-R) sử dụng các giá trị hệ thống mặc định và...
Página 165
Khuyến cáo Để bảo đảm có đủ điện năng cung cấp cho thiết bị DT4000M-R, cắm thiết bị trực tiếp vào cổng USB 2.0 trên máy tính xách tay hoặc máy tính để bàn như trong . Không nên kết nối Hình 1.3 thiết bị...
Página 166
Cài đặt (Môi trường Windows) 1. Cắm ổ DT4000M-R vào một cổng USB trống trên máy tính xách tay hoặc máy tính để bàn và chờ Windows phát hiện ra. • Người dùng Windows Vista/7/8 sẽ nhận được một thông báo về trình điều khiển thiết bị như trong Hình 2.1 Hình 2.1 –...
Página 167
Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Windows) Có thể khởi tạo DT4000M-R theo một trong hai cách sau: Độc lập hoặc được quản lý. Khi cắm ổ vào cổng USB trên thiết bị chủ, DT4000M-R sẽ tìm một khóa registry 'safestick' cung cấp vị trí...
Página 168
DT4000M-R sẽ vẫn ở trong trạng thái được quản lý cho đến khi thiết bị được đặt lại. Tiếp tục ở trang tiếp theo. Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Windows), Tiếp tục: Nhấn vào 'No' sẽ ngăn không cho thiết bị DT4000M-R đăng ký với SafeConsole và khởi tạo như...
Página 169
5. Nhấn [Confirm] để hoàn tất quá trình khởi tạo. Sử dụng Thiết bị (Môi trường Windows) Mỗi khi bạn cắm DT4000M-R vào máy tính, bạn sẽ được yêu cầu nhập mật khẩu được tạo ra trong quá trình khởi tạo ( ).
Página 170
Hình 4.2 – Đăng nhập không thành công Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Windows), Tiếp tục: Hình 4.3 – Đạt đến số lần đăng nhập tối đa Số tài liệu 480DT4000M-R.A01 Giải pháp Managed-Ready Trang 8 / 14...
Página 171
Cài đặt (Môi trường Mac) Cắm ổ DT4000M-R vào một cổng USB trống trên máy tính xách tay hoặc máy tính để bàn Mac của bạn và chờ hệ điều hành phát hiện ra. Nếu phân vùng 'DT4000M-R' ( ) không xuất Hình 5.1 hiện trên màn hình desktop, mở...
Página 172
Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Mac) Có thể khởi tạo DT4000M-R theo một trong hai cách sau: Độc lập hoặc được quản lý. Khi chạy ứng dụng DT4000M-R trên phân vùng DT4000M-R, DT4000M-R sẽ tìm kiếm một máy chủ SafeConsole. Nếu máy Mac đã được thiết lập cho SafeConsole nó sẽ yêu cầu DT4000M- R được quản lý.
Página 173
Hình 6.1 – Tìm thấy SafeConsole Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Mac), Tiếp tục: Nhấp vào 'Yes" để xác nhận quyền sở hữu thiết bị này, bạn sẽ được nhắc nhở nếu bạn là người dùng chịu trách nhiệm với thiết bị này. Hình 6.2 Hình 6.2 –...
Página 174
Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Mac), Tiếp tục: 1. Chọn một mật khẩu. Các ổ không được quản lý sẽ yêu cầu một mật khẩu với những tiêu chí sau đây: Tối thiểu tám (8) ký tự, bao gồm 1 chữ hoa, 1 chữ thường và 1 chữ số* Các ổ...
Página 175
Sử dụng Thiết bị (Môi trường Mac) Mỗi lần DT4000M-R được cắm vào máy Mac, ứng dụng Kingston DT4000M-R cần phải được mở. Thao tác này sẽ khởi tạo thủ tục đăng nhập nhằm xác thực người dùng và bảo vệ phân vùng dữ...
Página 176
Sử dụng Thiết bị (Môi trường Mac), Tiếp tục: Khi mật khẩu được nhập đúng, bạn sẽ có quyền truy cập vào phân vùng dữ liệu bảo mật và trình đơn DT4000M-R ở góc trên bên trái. Các tùy chọn trình đơn xuất hiện sẽ khác nhau tùy thuộc vào các chính sách được cấu hình trên SafeConsole.