Descargar Imprimir esta página

Cosmic LINE 2690164 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

ADVERTENCIA
¡Importante! Aplicar sobre superficies planas y lisas, evitando las juntas de unión entre baldosas. No aplicar sobre superficies pintadas. Una
E
vez que el artículo está fijado en la pared, no se puede cambiar su posición. Limpiar con agua y jabón.
Important!!! To be placed on flat and plain surfaces, avoiding the joints of the tiles. Do not place on painted surfaces. Once the article is stuck
GB
in the wall, to not change its position. Clean with water and soap.
Appliquer sur des surfaces planes et lisses, évitant les joints entre les carreaux. Ne pas utiliser sur les surfaces peintes. Une fois l'article
F
accroché au mur, on ne peut pas modifier sa position. Nettoyer avec de l'eau et du savon.
Wichtig! Nur auf glatte und ebene Oberflächen anbringen. Nicht auf die Fliesenfuge setzen. Lackierte Oberflächen vermeiden. Ist der Artikel
DE
einmal an der Wand befestigt, kann seine Position nicht mehr verändert werden. Mit Wasser und Seife reinigen.
Applicare su superfici lisce e piane, schivando le giunzioni tra le piastrelle. Non utilizzare su superfici verniciate. Una volta che l'articolo
I
è fissato alla parete, non è possibile ambiarne la posizione. Pulire con acqua e sapone.
¡Importante! Aplicar sobre superficies planas e lisas, evitando as juntas de união entre azulejos. Não aplicar sobre superficies pintadas.
P
Uma vez que o artigo esteja p endurado na parede não se pode mudar a sua posição. Limpar com água e sabão.
1
E
2
GB
F
3
DE
I
1
P
2
E
1
GB
F
DE
2
I
5min
P
E
3
GB
F
DE
I
P
WARNING
Marcar en la pared la posición del artículo. Limpiar la superficie de apoyo
con una solución de agua y alcohol 50%.
Mark on the wall the article's position. Clean the contact's surface with a
solution of water and alcohol 50%.
Marquer sur le mur la position de l'article. Nettoyer la surface d'appui avec
un mélange de 50% d'eau et 50% d'alcool.
An der Wand die Stelle wo der Artikel angebracht werden soll markieren
und diese mit einer Lösung aus 50% Wasser und 50% Alkohol reinigen.
Segnare sul muro la posizione esatta dell'articolo dell'articolo. Pulire la
superficie d'appoggio con una soluzione di acqua e alcool 50%.
Marcar na parede a posição do artigo. Limpar a superficie de apoio com uma
solução de agua e álcool 50 %.
Apretar el Primer-94 para romper la cápsula interna hasta que el líquido moje
el tampón. Aplicar una fina capa de Primer-94 en la pared para aumentar la
adherencia y DEJAR SECAR 5 MINUTOS. ¡IMPORTANTE! No usar el Primer-94
sobre el adhesivo.
Put pressure on the Primer-94 to break the internal capsule until the pad be
comes wet. Apply a slightly layer of Primer-94 to the wall for increasing the
adherence and LET IT DRY FOR 5 MINUTES.
Cassez la capsule intérieure du Primer-94 jusqu´à ce que le tampon soit
imprégné. Appliquer une couche fine de Primer-94 sur le mur pour augmenter
l ' a d h é r e n c e e t L A I S S E R A G I R 5 M I N I U T E S . A T T E N T I O N ! N e p a s u t i l i s e r
P r i m e r - 9 4 s u r l ' a d h é s i f .
Die Kapsel mit der Grundierung aufbrechen und so lange drücken bis der
P i n s e l m i t F l ü s s i g k e i t g e t r ä n k t i s t . E i n e d ü n n e S c h i c h t G r u n d i e r u n g
Primer-94 auf die Wand auftragen, um die Haftung zu verbessern und 5
MINUTEN TROCKNEN LASSEN.WICHTIG! DIE GRUNDIERUNG NICHT AUF
DAS KLEBEBAND AUFTRAGEN.
Per rompere la capsula interna al Primer-94 premere al centro fino a quando
il tampone non si imbeve di liquido. Applicare uno strato sottile di Primer-94
s u l m u r o p e r m i g l i o r a r e l ' a d e r e n z a e L A S C I A R E A S C I U G A R E 5 M I N U T I .
I M P O R T A N T E ! N o n u s a r e P r i m e r - 9 4 d i r e t t a m e n t e s u l ' a d e s i v o .
Apertar o Primer-94 para partir a cápsula interna até o líquido molhar a tampa.
Limpar a superfície de apoio com uma solução de água e álcool a 50%. Apertar
o Primer-94 para partir a cápsula interna até o líquido molhar a tampa.
Retirar la protección del adhesivo. No tocar con los dedos.
Remove protection of tape. Do not touch with your fingers.
Enlever la protection de l'adhésif. Ne pas le toucher avec les doigts.
Das Klebeband vom Aufkleber abziehen und nicht mit den Fingern berühren.
Togliere la protezione dell'adesivo. Non toccarlo con le dita.
Retirar a protecção do adesivo. Não tocar com os dedos.
X
Y
2690164
269(10-9/16")
20(3/4")
2690165
469(18-7/16")
1
2
(x2)
(x2)
4
ALL COVER
1
OPTIONAL
1
2
3
1
2
3
4
5
Ø5
mm-In
Y
X
3
5
2
3
3
3
Y

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Line 2690165