Achtung: Arbeiten an- und Austausch der Gasdruckfeder nur durch eingewiesenes Fachpersonal
Caution: work on and exchange of the gas spring shall be done only by trained personnel
Figyelem, munka a gazteleszk6pon es annak csereje csak betanitott szakszemelyzet altal vegezhetö
OBS! Arbete vid och utbyte av gasfjädern endast genom utbildad personal
Waarschuwing, werk aan- en vervangen van de gasdrukveer alleen door deskundig vakpersoneel te verrichten.
Deemesio, atlikti darbus su dujineemis spyruokleemis bei jas pakeisti gali tik kvalifikuoti darbuotojai.
Aten1ie: lucrärile la l;>i inlocuirea arcului pe gaz se va face doar de cätre personal instruit.
BHIIIM8Hllle: Pa60Tbl III CMeHa ra30HanonHeHHOro 8MOpTlll38TOpa MOryT 661Tb BblnOnHeHbl TOnbKO npOIIIHCTPYKTlllp088HHblM,
Uwaga, prace przy podnossniku pneumatycznym lub jego wymiana mogqa bycc przeprowadzane wyllqacznie przez
przeszkolony personel.
Paznja: radove na ugradnji i zameni plinske pritisne opruge izvoditi samo sa struccnim osobljem
Pozor: radnje na ugradnju i zamjeni plinske tlaccne opruge smije se izvoditi samo preko struccnog osoblja
"Uzmaniibu! Darbu ar gäazes piespiedeejatsperi un täas nomair;inu driikst veikt tikai instrueets, kvalificeets personäals."
Tähelepanu, gaasröhuvedrude kallal tohib töötada ja neid vahetada ainult instrueeritud erialapersonal.
Pozor, prace na plynovej vzpere a vymena plynovej vzpery iba prostrednictvom pouceneho odborneho personalu
Pozor, prace na plynove pruzinee a jeji vymeenu smi provadeet pouze vyskoleny odborny personal.
BHIIIM8Hll!e! CM51H8T8 Ha ra30Blllfl 8MOpTIIICbOp ce 1'13BbpWB8 C8MO OT o6y4eHIII cne1..1111an111crn.
Pozor, kakrsnakoli dela na plinskih vzmeteh in menjave lahko izvajajo samo izsolani strokovnjaki.
Attenzione: Lavori sulla molla a gas o la sua sostituzione solo da personale specializzato
Attention : Travaux au ressort
Cuidado: Trabajos en el amortiguador de gas o su cambio (micamente por personal especializado
Atengäo: Trabalhos na mola de pressäo a gas ou sua substituigäo exclusivamente por pessoal Especializad
Dikkat: Gaz bas1inc1i yay1i deggii;,stirilmesi ve üzerinde gallii;,smalar sadece bilgilendirilmii;,s uzman personel taraf1indan yap1il1ir.
®
nur für den privaten Gebrauch
®
Only for domestic use
®
csak maganhasznalatra
©
endast för privat bruk
@
uitsluitend voor privegebruik
@)
tik asmeniniam naudojimui
@)
doar pentru uz privat
®
wylqcznie do ui:ytku prywatnego
@
Samo za privatnu upotrebu
®
Samo za privatnu uporabu
@)
tikai privätai lietosanai
@)
ainult erakasutuseks
@
iba na sukromne pouzitie
@)
pouze pro soukrome pouzivani
®
caMo 3a n1114HO non3saHe
@
samo za zasebno uporabo
®
Solo per l'uso privato
<D
Seulement pour l'utilisation domestique
®
(micamente a uso personal
©
Apenas para uso privadoincluidos na entrega �
®
sadece özel kullan1m igin
a
gaz ou son echange seulement par personnel specialise
®
@>
pressure casters/ carpet casters
©
bromsade hjul/ hjul för mjuka golv
®
@)
@>
role-roti cu fränä/ Role pentru pardosealä moale
@)
®
mi�kkich {dywan)
@
Valjci na kocenje/ Rolne za tepihe
®
Kocni valjci/ Svitci za tepihe
@)
@)
@
@)
®
0
®
©
�
(D
®
gebremste Rollen/ Teppichrollen
fekezett hengerek/ szönyegtekercsek
geremde wielen/ tapijtrollen
stabdantys ratukai/ kiliminei dangai skirti ratukai
pynoH Kosposoro HanonbHOro n0Kpb1rn51
k6/ka z hamulcemL k6/ka twarde do nawierzchni
nofiksetie ritenisi/ pakläju rulli
pidurdatud rullid/ Vaibarattadx
brzdene kolieska/ Kolieska na mäkke podlahy
brzdena kolecka/ Kolecka na koberce
Konen1..1a cbc cn111pa'-IK111/ Konen1..1a 3a K111n111M111
kolesa z zavorami/ Kolesa za preproge
Rulli frenati/ Rotoli di tappeto
Roulettes freinees/ Rouleaux de moquette
Ruedas frenadas/ Rollos de tapiz
Rodas travadas/ Rolos de carpete
frenli makaralar/ Hali Taban Rulosu
-
0