SLO
Ta montažna navodila vsebujejo pomembne informacije za varno in pravil-
no montažo, transport, zagon, vzdrževanje in demontažo izdelkov COOK-
VENT ECO ventilatorjev. Naprava je izdelana skladno s splošno sprejetimi
tehničnimi pravili. Navsezadnje se lahko pojavijo tudi nevarnosti, ki lahko
ogrožajo osebe ali povzročijo škodo na lastnini, v kolikor se ne upošteva v
teh navodilih navedenih varnostnih navodil in opozoril.
Z uporabo izdelka se lahko prične šele po prebranih in razumljenih
Montažnih navodilih in Varnostnih opozorilih. Navodila shranite na
način, da bodo vedno dostopna vsem uporabnikom. V kolikor se pre-
daja naprava tretji stranki, je potrebno vedno skupaj z njo predati tudi
Montažna navodila.
Naprave COOKVENT ECO ventilatorjev so podvržene stalni kontroli kvali-
tete in ustrezajo veljavnim predpisom v času dobave. Zaradi stalnega izpo-
polnjevanja naših izdelkov si pridržujemo pravico do sprememb proizvodov
kadarkoli in brez predhodnega opozorila. Ne prevzemamo nikakršne odgo-
vornosti za pravilnost in popolnost teh Montažnih navodil.
Garancija velja izključno za dobavljeno konfi guracijo! Izključujemo
garancijo,
jamstvene
in
odgovornostne
poškodovanja oseb ali stvari zaradi nepravilne montaže, uporabe in/
ali nenamenske rabe naprave.
Varnostni napotki
COOKVENT ECO ventilatorjev je v smislu EU-strojnih smernic 2006/42/
EG komponenta (delni stroj). Naprava ni za takojšnjo uporabo pripravljen
stroj v smislu EU-strojnih smernic. Namenjena je izključno vgradnji v stroj
oz. v prezračevalne naprave in sisteme ali da skupaj z drugimi komponen-
tami tvori stroj oz. sistem. Naprava se sme prvič spustiti v obratovanje, ko
je vgrajena v stroj/sistem za katerega je konstruirana in kateri v celoti iz-
polnjuje EC-strojne smernice. Uporabljajte COOKVENT ECO ventilatorjev
izključno v tehnično neoporečnem stanju! Kontrolirajte izdelek glede vidnih
pomanjkljivosti, na primer risov na ohišju ali manjkajočih kovic, vijakov in
pokrovov! Uporabljajte izdelek izključno v območju zmogljivosti, podane v
tehničnih podatkih oziroma na napisni ploščici naprave! Zaščita pred do-
tikom, vsesanjem in varnostne razdalje so predvidene skladno z DIN EN
294 in DIN 24167-1. (z vgradnjo zaščitne mreže ali ustrezno dolgih cevnih
kanalov) Splošno predpisane električne in mehanske zaščitne naprave
mora priskrbeti stranka. Vezavo in servisiranje naj opravljajo le kvalifi cirani
električarji. Pred inštalacijo ali servisiranjem ločite napravo od glavnega
napajanja. Osebam z omejenimi fi zičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi je upravljanje z napravo dovoljeno le pod nadzorom ali po
usposabljanju s strani odgovorne osebe. Otrokom je potrebno onemogočiti
pristop k napravi!
Transport in skladiščenje
Transport in skladiščenje lahko izvaja samo ustrezno strokovno usposo-
bljeno osebje ob upoštevanju Montažnih navodil in odgovarjajočih, velja-
vnih predpisov. Na osnovi dobavnice je potrebno preveriti pravilnost, ce-
lovitost in eventuelne poškodbe dobave. Manjkajoče količine ali poškodbe
med transportom naj bodo pisno potrjene s strani prevoznika. V primeru
neupoštevanja zahtev ne prevzemamo nikakršne odgovornosti. Napravo
je potrebno transportirati s primernimi pripomočki za dvigovanje v origi-
nalni embalaži ali s transportnimi napravami. Izogibajte se poškodbam ali
deformacijam ohišja. Skladiščiti se mora originalno zapakirano v suhem
in pred vremenskimi vplivi zaščitenem prostoru. Temperatura skladiščenja
naj bo med –10°C and +40°C. Izogibati se je potrebno večjim temperatur-
nim nihanjem. V kolikor je naprava shranjena dlje od enega leta, preverite
prosto vrtenje ventilatorja.
Montaža
Montažo lahko izvaja samo ustrezno strokovno usposobljeno osebje ob
upoštevanju Montažnih navodil in odgovarjajočih, veljavnih predpisov.
Upoštevati je potrebno gornja varnostna opozorila! Izklopite vse pole proizvoda
iz omrežja pred montažo oz. pred vključitvijo ali izključitvijo vtikačev. Zavarujte
napravo pred ponovnim vklopom.
Sesalno stran moramo povezati s fl eksibilnim priključkom ali fl eksibilno ob-
jemko. Izpuh, ki je možen pri eni od stranskih sten mora biti narejen na strani.
Temelji morajo biti ploščati, uravnani in dovolj veliki za dimenzije COOKVENT
ECO. Položite kable in napeljave tako, da se te ne morejo poškodovati in se
nihče ne more ob njih spotakniti. Po vgradnji ne smejo biti vrteči deli nič več
dostopni. Električne priključitve je potrebno izvesti skladno z vezalno shemo!
Pred zagonom naprave preverite, da so vsa tesnila in pokrovi vtičnic pravilno
pritrjeni in nepoškodovani, da se zaščiti napravo pred vstopom vode ali tujkov.
Opozorilni znaki se ne smejo spreminjati ali odstranjevati! Ventilator naj vedno
obratuje s pravilno smerjo pretoka zraka (glej oznako na napravi)! Napravo
vgradite tako, da je dostopna za vzdrževanje in čiščenje, ter da se lahko brez
posebnih težav demontira.
Za različice z navzven izpeljanim termičnim kontaktom velja: Neizpolnitev
priključitve/zahtev termičnega kontakta pomeni ničnost garancijskega zahtev-
ka. S pregretjem povzročena škoda ni predmet upoštevanja.
Pogoji za uporabo
COOKVENT ECO ventilatorji naj ne obratujejo v potencialno eksplozijsko
ogroženi atmosferi! Bodite pozorni na maksimalno temperaturo okolice, ki je
navedena na tipski ploščici! Preverite ali napetost ustreza vrednosti navedeni
na tipski ploščici !
Če je COOKVENT ECO odvodni ventilator nameščen na prostem, upoštevajte
predpisano montažo pokrova za zaščito pred vremenskimi pojavi (glej katalog
ali domačo spletno stran).
Vzdrževanje
COOKVENT ECO ventilatorjev z izjemo priporočenega čiščenja, ni treba
vzdrževati. Vedno upoštevajte in zagotovite, da se ne prične z demontažo
nikakršnih instalacijskih povezav, priključkov ali komponent, dokler se na-
prava popolnoma ne izključi iz omrežja. Zavarujte napravo pred možnostjo
ponovnega vklopa. Posameznih kompenent ni dovoljeno medsebojno
zamenjevati, npr. komponent predvidenih za določen proizvod se ne sme
porabljati za druge proizvode. Usedline iz zraka nasičenega s prahom
se bodo sčasoma nalagale na pogonskem kolesu in ohišju. To vodi do
slabšega delovanja, neuravnoteženosti v napravi in krajši življenjski dobi.
Zato priporočamo montažo zračnega fi ltra. Pogonsko kolo čistite s krtačo
ali krpo. Pozor! Ne odstranjujte ali premikajte ravnotežnih uteži. Notranjo-
sti nikoli ne čistite z vodo in visokotlačnimi čistilnimi sredstvi. Z montažo
zračnega fi ltra lahko obdobje med čiščenji občutno podaljšate, ali se
čiščenju celo izognete.
Odstranitev
Malomarno odstranjevanje naprave lahko povzroči onesnaženje okolja. Od-
stranite napravo skladno z zahtevami vaše dežele.
HU
A jelen Felszerelési útmutató fontos információkat tartalmaz a COOK-
VENT ECO ventilátorok biztonságos és megfelelő összeszereléséhez,
szállításához, üzembe helyezéséhez, karbantartásához és szétszereléséhez.
A készülék az általánosan elfogadott műszaki szabályok szerint készült. Min-
dazonáltal az útmutatóban foglalt következő biztonsági utasítások és fi gyel-
meztetések fi gyelmen kívül hagyása esetén fennáll a személyi sérülések és
anyagi károk veszélye.
A termék csak a Felszerelési útmutató és a biztonsági előírások elol-
vasása és megértése után helyezhető üzembe. Az útmutatót úgy kell
megőrizni, hogy mindig elérhető legyen a készülék összes kezelője
számára. A készülék harmadik félnek történő továbbadásakor a Felsze-
relési útmutatót is mellékelni kell hozzá.
A COOKVENT ECO ventilátorok folyamatos minőségellenőrzés alatt állnak,
és a leszállítás időpontjában teljesítik az érvényben lévő előírásokat. A ter-
mékek folyamatos továbbfejlesztése miatt a gyártó fenntartja a termékek
tetszőleges időpontban, előzetes bejelentés nélkül történő módosításának
a jogát. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen Felszerelési útmutató pon-
pravice
v
primeru
tosságáért és hiánytalanságáért.
A garancia csak a leszállított konfi gurációra érvényes! Hibás felszerelés,
nem rendeltetésszerű használat és/vagy nem szakavatott kezelés miatt
bekövetkező személyi sérülések és anyagi károk esetén mindenfajta ga-
rancia, garanciális és szavatossági igény kizárt.
Biztonsági feljegyzések
A COOKVENT ECO ventilátorok a gépekről szóló 2006/42/EK európai irá-
nyelv értelmében alkatrésznek (részben kész gépnek) minősülnek. A kés-
zülék nem minősül használatra kész gépnek az EU gépekről szóló irányel-
ve értelmében. Rendeltetése szerint kizárólag gépekbe illetve légtechnikai
berendezésekbe és gépekbe való beépítésre, illetve egy gép vagy rendszer
más alkatrészeivel való összeépítésre szolgál. A készüléket csak akkor sza-
bad üzembe helyezni, ha rendeltetésének megfelelően beépítették a kívánt
gépbe vagy berendezésbe, és ha ez a gép vagy berendezés maradéktalanul
teljesíti a gépekről szóló európai irányelv követelményeit. A COOKVENT ECO
ventilátorokat csak kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. Ellenőrizze
a terméket, nem láthatók-e rajta nyilvánvaló hibák, például repedések a há-
zon vagy hiányzó szegecsek, csavarok, kupakok vagy egyéb, az alkalma-
zás szempontjából lényeges hiányosságok! A terméket kizárólag a műszaki
adatok között valamint a géptáblán feltüntetett teljesítménytartományban
szabad üzemeltetni! Biztosítani kell a DIN EN 294 és DIN 24167-1 szerinti
érintésvédelmi, beszívás elleni és biztonsági távolságokat! (Védőráccsal vagy
elegendően hosszú csövekkel.) Beruházói részről biztosítani kell az általáno-
san előírt elektromos és mechanikus biztonsági berendezéseket! Az elektro-
mos bekötést és a karbantartást kizárólag szakképzett szerelő végezheti. A
berendezésen történő bármilyen szerelés és karbantartás csak az elektromos
hálózatról történő leválasztás után végezhető el. Korlátozott testi, érzékszervi
vagy mentális képességekkel rendelkező személyek csak felelős személy
felügyelete vagy irányítása mellett kezelhetik a készüléket. Gyermekek nem
tartózkodhatnak a készülék közelében!
Szállítás és tárolás
A szállítást és tárolást csak szakképzett személyzet végezheti a Felsze-
relési útmutató és az érvényben lévő előírások betartásával. A szállítóle-
vél alapján ellenőrizni kell a szállítmány helyességét, hiánytalanságát és
esetleges sérüléseit. A hiányokat vagy szállítási károkat írásban meg kell
erősíttetni a szállítmányozóval. Ennek fi gyelmen kívül hagyása esetén ér-
vényét veszíti a szavatosság! A szállítást megfelelő emelőeszközökkel, az
eredeti csomagolásban vagy a kijelölt szállítmányozó berendezésekkel kell
végezni! A ház megrongálódását és alakváltozását el kell kerülni! A tárolás
száraz és időjárás ellen védett helyen, az eredeti csomagolásban történjen.
A tárolási hőmérséklet -10 °C és 40 °C között legyen. A jelentős hőmérséklet-
változásokat el kell kerülni! Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás esetén
kézzel ellenőrizni kell a kerekek akadálytalan mozgását!
Felszerelés
A felszerelést csak szakképzett személyzet végezheti a szerelési útmutató és
az érvényben lévő előírások és szabványok betartásával. A fent felsorolt biz-
tonsági fi gyelmeztetéseket be kell tartani! A készülék felszerelése ill. a csatlako-
zódugó csatlakoztatása vagy kihúzása előtt minden pólusát le kell csatlakoztat-
ni a hálózatról. Biztosítsa a készüléket az újbóli bekapcsolás ellen!
A szívóoldal csatlakoztatása kapcsolóbillinccsel vagy fl exibilis csatlakozokkal
lehetséges A kifuvó oldal nyílása amely oldalt vagy elől lehetséges, ennek a
kialakítása szereléskor történik. Az alapnak simának, egyenletesnek és az
COOKVENT ECO ventilátor méreteinek megfelelőnek kell lennie. A kábe-
leket és vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy ne sérülhessenek meg, és ne
lehessen beléjük botlani. A beépítés után a mozgó alkatrészek ne legyenek
elérhetők! A készülék elektromos csatlakozásait a kapcsolási rajz szerint kell
bekötni! Az üzembevétel előtt győződjön meg arról, hogy a dugós csatlakozók
tömítései és záróelemei megfelelően fel lettek szerelve és sérülésmentesek,
és megakadályozzák a folyadékok és idegen tárgyak termékbe való beha-
tolását. A fi gyelmeztető táblákat nem szabad megváltoztatni vagy eltávolítani!
Mindig a megfelelő irányú légáramlás szerint működtesse a készüléket (lásd
a készüléken lévő jelölést)! A beépítésnél ügyelni kell arra, hogy a készülék
karbantartáshoz és tisztításhoz könnyen hozzáférhető valamint egyszerűen
kiszerelhető legyen!
A kivezetett hőkapcsolóval felszerelt kivitelekre érvényes: Ha a hőkapcsoló
nincs csatlakoztatva / lekérdezve, a garancia érvényét veszti. A túlmelegedésből
származó károkért nem vállalunk felelősséget.
Üzemelési feltételek
A COOKVENT ECO ventilátorok nem használhatók robbanásveszélyes
környezetben! Figyeljen a ventilátor adattábláján lévő a ventilátort körülvevő
maximális környezeti hőmérsékletre. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megegyezzen a ventilátor adattábláján lévő értékkel.
Ha a COOKVENT ECO elszívóberendezést szabadban telepítik, kötelező
időjárástól védő burkolattal felszerelni (lásd katalógus vagy honlap).
Karbantartás
COOKVENT ECO ventilátor az ajánlott tisztítási intervallumokat kivéve
karbantartásmentes. Tilos lebontani az összekötő vezetékeket, csatlakozó-
kat és szerkezeti elemeket, amíg nincs leválasztva a hálózatról a készülék
összes pólusa. Biztosítsa a berendezést az újbóli bekapcsolás ellen! A szer-
kezeti elemek nem helyettesíthetők egymással. Ez azt jelenti, hogy egy adott
termékhez készült szerkezeti elemet nem szabad más termékekhez használ-
ni! A levegő portartalma miatt a készülékházon és a járókeréken porlerakódás
keletkezik. Ez kisebb teljesítményt, rázkódást okozhat, valamint csökkenti a
berendezés élettartamát. Ennek elkerülése érdekében ajánlott a rendszerbe
levegőszűrő beépítése. Tisztítsa meg a járókereket kefével vagy ronggyal.
Figyelem! Ne távolítsa el a kiegyensúlyozó súlyokat a járókerékről! Soha
ne tisztítsa a ventilátor belső részét vízzel vagy magasnyomású mosóval
(gőzborotva). Légszűrő beépítésével a tisztítási intervallumok jelentősen
csökkenthetőek vagy el is hagyhatóak.
Ártalmatlanítás
A készülék nem kellő körültekintéssel végzett ártalmatlanítása környezets-
zennyezést okozhat. Ezért a készüléket az adott országban érvényes nemzeti
előírások szerint ártalmatlanítsa.
SK
Tento návod na montáž obsahuje dôležité informácie na bezpečnú a správnu
montáž, transport, zavedenie do prevádzky, údržbu a demontáž ventilátorov
COOKVENT ECO. Prístroj bol vyrobený podľa všeobecne uznávaných pravi-
diel techniky. Napriek tomu existuje nebezpečie ublíženia na zdraví a vecných
škôd, keď nedodržíte nasledovné bezbečnostné a výstražné upozornenia v
tomto návode.
Výrobky sa môžu vziať do prevádzky len vtedy, keď ste predtým prečítali
návod na montáž, ako aj bezpečnostné predpisy a porozumeli im. Uscho-
vajte návod tak, aby bol kedykoľvek dostupný pre všetkých užívateľov.
Prenechajte prístroj tretím osobám vždy spolu s návodom na montáž.
Ventilátory COOKVENT ECO podliehajú trvalej kontrole kvality a zodpo-
vedajú platným predpisom v čase expedovania. Nakoľko sa produkty vždy
vyvíjajú ďalej, vyhradzujeme si právo, kedykoľvek a bez predošlého oznáme-
nia vykonať na produktoch zmeny. Neprevezmeme žiadnu zodpovednosť za
správnosť alebo úplnosť tohto návodu na montáž.
Poskytnutie záruky platí výhradne pre expedovanú konfi guráciu!
Vylučujeme záruku, nároky zo zodpovednosti za chyby a nároky z ručenia
pri škode na zdraví osôb a vecné škody v dôsledku chybnej montáže,
použitia v rozpore s účelom a /alebo neodborného zachádzania.
Bezpečnostné upozornenia
Ventilátory COOKVENT ECO sú v zmysle smernice EU o strojoch 2006/42/
ES jeden komponent (čiastočný stroj). Prístroj nie je hotový stroj na používanie
v zmysle smernice EU o strojoch. Je jedine určený na to, aby bol zabudovaný
do strojov prípadne vzduchotechnických prístrojov a zariadení alebo spojený
s inými komponentmi do jedného stroja, prípadne jedného zariadenia. Prístroj
smie byť uvedený do prevádzky až vtedy, keď je zabudovaný do stroja/zaria-
denia, pre ktorý/ktoré je určený a keď tieto úplne spĺňajú požiadavky smernice
o strojoch EU! Používajte ventilátory COOKVENT ECO len v technicky doko-
nalom stave! Skontrolujte produkt, či nemá zjavné chyby, ako napríklad trhliny
na kryte alebo chýbajúce nitovanie, skrutky, snímacie kryty alebo iné chyby,
relevantné pre používanie! Používajte tento produkt výlučne len v oblasti výko-
nu, ktorý je uvedený v technických dátach ako aj na výrobnom štítku. Ochrana
pred nebezpečným dotykom, nasávaním a bezpečcnostný odstup musia byť
zariadené podľa DIN EN 294 a DIN EN 24167-1! (Ochrannou mrežou alebo
dostatočne dlhými potrubiami) Všeobecne predpísané elektrické a mechanické
ochranné zariadenia musia byť konštrukčne inštalované. Elektrické pripojenie
ako aj opravy môžu byť vykonané len odborníkmi pre elektrické zariadenia! Pri
všetkých inštalačných a údržbárskych prácach musí byť prerušený prúdový ok-
ruh! Obsluha prístroja osobami s obmedzenými fyzickými, senzorickými a men-
tálnymi schopnosťami sa môže konať len pod dozorom alebo podľa inštrukcií
zodpovedných osôb. Deti sa nesmú pripustiť k prístroju!
Transport a uskladnenie
Transport a uskladnenie musia byť vykonané len odborným personálom za
dodržania návodu na montáž a platných predpisov. Dodávka podľa dodacie-
ho listu musí byť prekontrolovaná vzhľadom na správnosť, úplnosť a škody!
Chýbajúce čiastky alebo škody pri preprave sa musia nechať písomne potvrdiť
prepravcom. Pri nedodržaní zaniká ručenie! Transport musí byť vykonaný
vhodnými zdvíhacími prostriedkami v pôvodnom balení alebo na preukázaných
transportných zariadeniach. Zabráňte poškodeniu a skrúteniu krytu! Skladova-
nie sa musí konať v suchu a pri ochrane pred nepriaznivým počasím v pô-
vodnom balení. Teplota skladovania medzi -10 °C a +40 °C. Musí sa zabrániť
vyskokým výkyvom teploty. Pri dlhodobom skladovaní viac ako jedného roka
musí byť ručne skontrolovaná ľahkosť chodu obežných kolies!
Montáž
Montážne práce smú byť vykonané len odborným personálom a musí sa
venovať pozornosť návodu montáže a platným predpisom a normám. Horeu-
vedené bezpečnostné upozornenia sa musia dodržať! Vždy odpojte prístroj
všetkými pólmi od siete, predtým než montujete produkt prípadne zastrčíte ale-
bo vytiahnete zástrčku. Zabezpečte prístroj, aby sa znovu nezapojil!
Pripojenie na nasávaciu časť môže byť fl exibilným spojovacím hrdlom Výfu-
kový otvor ktorý môže nasledovať frontálne ako aj po stranách Základy musia
byť rovné, nivelované a vhodné pre rozmery COOKVENT ECO.
káble a vedenia tak, aby neboli poškodené a aby sa nikto o ne nepotkol. Po za-
budovaní nesmú byť viac prístupné žiadne pohyblivé časti. Prípojky elektriny na
prístroji musia byť zapojené podľa schémy elektrického zapojenia. Zabezpečte
pred uvedením do prevádzky, že sú všetky tesnenia a uzávery zástrčkových
spojení správne zabudované a nepoškodené, aby sa vyhlo preniknutiu tekutiny
a cudzích telies do produktu. Informačné tabuľky nesmú byť zmenené alebo
odstránené! Prevádzkujte ventilátor vždy v správnom smere prúdenia vzdu-
chu (viď označenie na prístroji)! Inštalácia musí byť vykonaná tak, aby bola na
údržbu a čistenie dobre prístupná a aby sa dala s malou námahou vymontovať!
Pre verzie s vyvedeným tepelným kontaktom platí: Pri nepripojenom /
nevyžiadanom (nezaregistrovanom) tepelnom kontakte zaniká nárok na záru-
ku. Škody, ktoré vznikli na základe prehriatia nie je možné zohľadniť.
Podmienky prevádzky
Ventilátory COOKVENT ECO sa nesmú prevádzkovať v atmosfére schopnej
explózie! Musíte dbať na maximálnu teplotu okolia, uvedenú na výrobnom
štítku! Preskúšajte, či napájacie napätie zodpovedá údajom uvedeným na
výrobnom štítku!
Ak sa odvetrávací box značky COOKVENT ECO postaví vonku, je predpísaná
montáž ochranného krytu proti pôsobeniu poveternostných vplyvov (pozrite si
katalóg alebo domovskú stránku).
Údržba
Ventilátory COOKVENT ECO sú s výnimkou, týkajúcou sa odporúčaných in-
tervalov čistenia bezúdržbové. Zabezpečte, aby sa žiadne spojenia vedenia,
prípojky a súčiastky neoddelili, dokiaľ prístroj nie je oddelený všetkými pólmi od
siete. Zabezbečte, aby sa zariadenie zase nezaplo! Nesmú byť navzájom vy-
menené žiadne súčiastky. To znamená, že napríklad súčiastky, určené pre pro-
dukt sa nesmú použiť na iné produkty. Prašné ovzdušie spôsobuje usadeniny v
obežnom kolese a kryte. To vedie k redukcii výkonu a nevyváženosti ventilátora
a tým k zníženiu jeho životnosti! Obežné koleso čistiť so štetcom / s kefou / s
handrou. Attention! Do not remove or shift balance weights. Vnútorný priestor
v žiadnom prípade nečistiť vodou alebo vysokotlakovým čistiacim zariadením!
Zabudovaním vzduchového fi ltra môže byť podstatne predĺžený interval na
čistenie alebo sa mu môže zamedziť.
Odstránenie odpadu
Nepozorné odstránenie prístroja môže viesť k znečisteniam životného prostre-
dia. Preto odstráňte prístroj podľa národných ustanovení Vašej krajiny.
Inštalujte