S-128
Best.-Nr. 04.1590
D
A
CH
Elektronischer Zeitschalter
Hinweise für den sicheren Gebrauch
•
Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG.
•
Der Anschluß von Geräten, die mit 230-V-Netz-
spannung versorgt werden, darf nur durch eine
Elektrofachkraft durchgeführt werden.
•
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich -10°C bis
+50°C).
•
Das Gerät ist nur zur Installation in trockenen Räu-
men geeignet.
•
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann für eventuelle Schäden keine
Haftung übernommen werden.
•
Für die Reinigung nur ein trockenes Staubtuch ver-
wenden, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Verwendungsmöglichkeiten
Mit dem elektronischen Zeitschalter S-128 läßt sich ein
angeschlossenes Gerät über einen Steuerimpuls
(12 V ) für eine Zeitdauer von ca. 1 bis 66 Minuten ein-
schalten. Er kann z. B. eingesetzt werden in Alarmanla-
gen für Zusatz-Alarmgeber, in Überwachungsanlagen
für Videorecorder oder für Beleuchtungseinrichtungen.
Montage
Das Gerät aufschrauben und an geeigneter Stelle mit
den beiliegenden Dübeln und Schrauben befestigen.
Dazu sind die drei vorgestanzten Löcher (2) vorgese-
hen.
Anschlüsse
Alle angeschlossenen Leitungen durch die beiden
Kabelführungen ziehen und mit den Zugentlastungen
festschrauben. Das Anschlußschema ist in Abb. 2
und 3 dargestellt.
GB
Electronic Timer
Safety Notes
•
This appliance corresponds to the EC directive for
electromagnetic compatibility 89/336/EEC.
•
The connection of units supplied with 230 V mains
voltage must only be performed by a skilled electri-
cian.
•
Protect the unit against humidity and heat (permis-
sible operating temperature range -10°C up to
+50°C).
•
The unit is only suitable for the installation in dry
rooms.
•
If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is installed or operated in the wrong
way or if it is not repaired by authorized skilled per-
sonnel, there is no liability for possible damage.
•
Use a dry dust cloth for cleaning only, by no means
chemicals or water.
Applications
With the electronic timer S-128 a unit connected to it
can be switched on for a period of approx. 1 to 66
minutes via a control pulse (12 V ). It may be used
e. g. in alarm systems for additional alarm devices, in
monitoring systems for video recorders or for lighting
systems.
Installation
Open the unit and mount it with the included dowel
pins and screws at the desired position, using the
three pre-punched holes (2).
Connections
Feed all connected leads through both cable guides
and fasten them with the pull-reliefs. The connection
diagram is shown in fig. 2 and 3.
1) For the power supply connect a 12 V direct voltage
power supply to the terminal bar TB1 (3):
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 11.96.01
1) Zur Stromversorgung ein 12-V-Gleichspannungs-
netzgerät an die Leiste TB1 (3) anschließen:
Klemme G = Minuspol (Masse)
Klemme V = Pluspol
2) Die Leitung für den 12-V-Steuerimpuls (z. B. von
einem Handtaster oder einer Alarmanlage) an die
Leiste TB1 anschließen:
Klemme C = Pluspol
Klemme G = Masse
3) Das zu schaltende Gerät an die Leiste TB2 (4)
anschließen:
Klemmen
L, N und
= Stromversorgung für das zu schal-
tende Gerät
, N und LS = Anschlüsse für das zu schaltende
Gerät
Die Stromaufnahme des zu schaltenden Gerätes
darf maximal 10 A betragen.
Einschaltdauer einstellen
Mit dem Regler (1) an der Stirnseite des Gerätes die
Einschaltdauer einstellen (ca. 1-66 Minuten, siehe
Abb. 1 oben).
Technische Daten
Stromversorgung: . . . . . . . . 10-15 V
Stromverbrauch
Ruhe: . . . . . . . . . . . . . . . max. 10 mA
Betrieb: . . . . . . . . . . . . . . max. 70 mA
Einschaltzeit: . . . . . . . . . . . ca. 1-66 Minuten
Kontaktbelastbarkeit: . . . . . . 230 V~/10 A,
30 V /10 A
Betriebstemperatur: . . . . . . -10°C bis +50°C
Abmessungen: . . . . . . . . . . 78 x 35 x 108 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . 275 g
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.
Terminal G =
negative pole (ground)
Terminal V =
positive pole
2) Connect the lead for the 12 V control pulse (e. g. of
a hand button or an alarm system) to the terminal
bar TB1:
Terminal C =
positive pole
Terminal G =
ground
3) Connect the unit to be controlled to terminal bar
TB2 (4):
Terminals
L, N and
= power supply for the unit to be
controlled
, N and LS = connections for the unit to be con-
trolled
The current of the unit to be controlled must not
exceed the maximum of 10 A.
Adjusting the ON Duration
Adjust the ON duration with the control (1) at the front
side of the unit (approx. 1-66 minutes, see top of
fig. 1).
Specifications
Power supply: . . . . . . . . . . . 10-15 V
Power consumption
Standby: . . . . . . . . . . . . . max. 10 mA
Operation: . . . . . . . . . . . . max. 70 mA
ON time: . . . . . . . . . . . . . . . approx. 1-66 minutes
Contact rating: . . . . . . . . . . 230 V~/10 A,
30 V /10 A
Operating temperature: . . . . -10°C up to +50°C
Dimensions: . . . . . . . . . . . . 78 x 35 x 108 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . 275 g
According to the manufacturer.
Subject to technical change.
~ 66 min.
~ 55 min.
~ 34 min.
2
3
C G V
L N
N LS
4
C G V
Signal in
+12V
L
N
in
®
~ 1 min.
~ 14 min.
1
2
2
Power in
+12V
N LS
out