Descargar Imprimir esta página

Descripción; Instalación - Asco XM5-C25-M6-II-MXX-II Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento

Publicidad

INBETRIEBNAHME- UND WARTUNGSANLEITUNG
Magnetspule und Leitungsdose Größe 22/30, Vorsatz "SG"/"DCS", für staubhaltige
Atmosphären ATEX 2014/34/EU (XM5 - C25 - M6-II - MXX-II)
ALLGEMEINES
Diese Installations- und Wartungsanweisungen für die Magnetspulen
XM5 - C25 - M6-II - MXX-II mit jeweiliger Leitungsdose sind eine allge-
meine Ergänzung zu den speziellen Installations- und Wartungsanwei-
sungen für Magnetventile (SG) und Systeme für Entstaubungsanlagen
(DCS/SG). Für die Installation und Wartung des Magnetventils (SG)
oder der Systeme für Entstaubungsanlagen (DCS/SG) sind stets beide
Anweisungen heranzuziehen.
BESCHREIBUNG
Wesentliche Anforderungen an Gesundheit und Sicherheit: Die Ma-
gnetspulen sind gemäß Anhang II der EU-Richtlinie 2014/34/EU sowie
den Normen EN 60079-0 und EN 60079-31 konstruiert.
Klassifi kation Solenoid II 3 D, Ex tc IIIC T 115°C Dc IP65X
Klassifi kation DCS II 3 D, Ex tc IIIC T 110°C Dc IP65X
INSTALLATION
Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz: q
ASCO-Komponenten dürfen nur innerhalb der auf der Magnetspule an-
gegebenen Daten eingesetzt werden. Die Magnetspulen und Leitungsdo-
sen sind zur Verwendung in explosionsfähigen staubigen Atmosphären
der Gruppe II, Kategorie 3 D bestimmt.
Max. AC-Leistung (W)
Max. DC-Leistung (W)
SG
17,1
11,6
DCS/SG
10,1
22,6
Oberfl ächentem-
Mindestumge-
Maximale Umge-
peratur
bungstemperatur
bungstemperatur
SG
115°C
-10°C
+50°C
DCS/SG
110°C
-10°C
+60°C
EIN ZUSÄTZLICHER SCHUTZ IST NOTWENDIG, UM DIE MA-
GNETSPULE VOR MECHANISCHEN EINWIRKUNGEN UND
UV-STRAHLUNG ZU SCHÜTZEN.
Vor dem Betrieb ist sicherzustellen, dass die Schraube (1) mit dem
angemessenen Drehmoment angezogen ist (siehe Zeichnungen).
Jegliche Demontage/Montage der Leitungsdose von der bzw. auf
die Magnetspule darf nur im spannungslosen Zustand erfolgen.
Es ist sicherzustellen, dass alle in Verbindung mit der Schutzart
stehenden Dichtungen korrekt eingesetzt sind.
ACHTUNG: 100% E.D. (SG)/ 10% E.D. (DCS/SG)
Die auf der Magnetspule angegebene Spannung muss innerhalb
±10% vom angegebenen Nennwert liegen.
Die Leistungsangaben auf den gewählten Produkten müssen über einstimmen.
Entsprechend der Umgebungstemperatur / Leistung muss ein hitzebe-
ständiges Kabel verwendet werden, das für die auf der Magnetspule
angegebene Temperatur geeignet ist.
Bei der Installation ist der Installateur verpfl ichtet, die Vorschriften der
Norm EN 60079-14 einzuhalten.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Verdrahtung hat in Übereinstimmung mit den örtlichen und nationalen
Vorschriften bezüglich der Verwendung von Geräten in staubigen Atmo-
sphären zu erfolgen. Die Leitungsdosen, mit welchen die Magnet-
spulen XM5 - C25 - M6-II - MXX-II ausgestattet sind, sind mit einer
Kabelverschraubung Kabeleingang Ø 4,5 bis 7 mm (Größen 22),
Ø 4,5 to 10 mm (Größen 30) versehen. (Siehe Seite 19-20).
Vor dem elektrischen Anschluss ist die Magnetspule zu positionieren.
Zum Anschluss der Klemmen der Magnetspule ist das Gehäuse (2) zu
entfernen. Entfernen Sie die Kabelummantelung und isolieren Sie die
Drähte ab. Führen Sie die Drähte in die Kabelverschraubung ein und
schließen Sie diese an die Klemmen der Leitungsdose an. Verbinden
Sie den Erdanschluss des Kabels mit der Erdungsklemme. Auf genü-
gend Spiel der Drähte zwischen Kabeleingang und Klemmenblock ist zu
achten, um eine übermäßige Beanspruchung der Drähte zu vermeiden.
Montieren Sie die Kabelverschraubung und befestigen Sie die Kompres-
sionsdichtung aus Elastomer so, dass sie fest am Kabel anliegt.
Positionieren Sie das Gehäuse (2) wieder auf dem Klemmenblock und
ziehen Sie die Schraube (1) mit dem angegebenen Drehmoment (A) an.
ACHTUNG
Die Nichteinhaltung der elektrischen Grenzwerte kann zu einer Be-
schädigung oder einem vorzeitigen Verschleiß der Magnetspule führen.
Damit erlischt auch die Zulassung für die Verwendung des Produkts in
staubigen Atmosphären.
WARNUNG: Unbefugten ist es untersagt, die Einheit aus Magnetspule
und Leitungsdose zu demontieren.
Bei der Demontage bzw. dem Zusammenbau der Einheit aus Magnet-
spule und Leitungsdose (bestehend aus Abdeckung, Klemmenblock,
Dichtung und Magnetspule) ist darauf zu achten, dass die Aufl agefl ächen
nicht beschädigt werden.
Bei unsachgemäßer Montage wird die Zulassung ungültig.
BETRIEB
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden sollte jede Berührung
mit der Einheit aus Magnetspule/Leitungsdose vermieden werden, da
diese auch unter normalen Betriebsbedingungen heiß werden kann. Bei
leicht zugänglichem Magnetventil sollte vom Installateur ein Schutz vor-
E.D.
gesehen werden, um jegliches versehentliches Berühren zu vermeiden.
100%
WARTUNG
10%
Für die Durchführung von Wartungsmaßnahmen wird auf die Installati-
ons- und Wartungsanweisungen des Magnetventils verwiesen.
Bei der Wartung sind die Bestimmungen der Norm der Norm
EN 60079-14 zwingend einzuhalten.
Die Anziehmomente der Schraube oben und der Kabelverschrau-
bung sind regelmäßig zu überprüfen und ggf. zu korrigieren.
Bei diesen Produkten sind für Montage-/Installationsarbeiten ausschließ-
lich Original-ASCO-Ersatzteile mit ATEX-Kennzeichnung zu verwenden
(Kennzeichnung einer ATEX-Magnetspule mit Standard-Leitungsdose:
C1406xx
. Bei jeglicher anderer Montage-/Installationsweise wird die
Zulassung ungültig. Das mitgelieferte Etikett ist unbedingt auf der freien
Seite der Magnetspule zu kleben.
ACHTUNG: Vor Beginn der Arbeiten muss der spannungsfreie Zustand
hergestellt werden.
DEMONTAGE / MONTAGE DER EINHEIT AUS MAGNETSPULE UND
LEITUNGSDOSE DES MAGNETVENTILS:
Diese Arbeiten sind von entsprechend qualifi ziertem Personal durch-
zuführen.
Den Halteclip (6) entfernen und die Einheit aus Magnetspule/Leitungs-
dose abnehmen.
Der Zusammenbau hat in umgekehrter Reihenfolge zu erfolgen.
Die Magnetspule (5) und die Einheit aus Dichtung (4) und Leitungsdose
(2-3) muss wieder vollständig zusammengebaut sein, um den Schutzart
IP65 zu gewährleisten. Beim Austausch von Teilen durch nach ATEX zu-
gelassene Ersatzeile ist zur Gewährleistung der Rückverfolgbarkeit das
in der Packung mitgelieferte Etikett unbedingt auf der freien Seite der Ma-
gnetspule zu kleben. Der Betreiber hat sicherzustellen, dass die Einheit
aus Magnetspule/Leitungsdose mit dem Ventilgehäuse übereinstimmt.
Bei unsachgemäßer Montage wird die Zulassung ungültig.
Beim Austausch von Teilen durch den Nutzer kann die Rück-
verfolgbarkeit des Endprodukts durch ASCO nicht mehr gewähr-
leistet werden und muss vom Nutzer selbst sichergestellt werden.
4
DE
INFORMACIÓN GENERAL
Esta fi cha de instrucciones de instalación y mantenimiento
de las bobinas XM5 - C25 - M6-II - MXX-II equipadas con
conector es un suplemento general a la fi cha de instalación
y mantenimiento especial de la electroválvula y del sistema
de soplado de fi ltros de mangas (DCS/SG). Utilice siempre
ambas fi chas de instalación y mantenimiento para instalar y
mantener la electroválvula o el DCS/SG.
DESCRIPCIÓN
Requerimientos esenciales referentes a la seguridad y la
salud: Estas bobinas están diseñadas según el Anexo II de
la Directiva Europea 2014/34/UE y las normas EN 60079-0
y EN 60079-31.
Clasifi cación Cabeza magnética II 3 D, Ex tc IIIC T 115°C Dc IP65X
Clasifi cación DCS II 3 D, Ex tc IIIC T 110°C Dc IP65X
INSTALACIÓN
Condiciones especiales para una utilización segura : q
Los componentes ASCO están previstos para ser utilizados
únicamente según sus características técnicas, tal como
se indica en la bobina. Estas bobinas y conectores están
previstos para ser instalados en ambientes potencialmente
explosivos, conteniendo polvos del grupo II, categoría 3 D
max. Alimentazione CA (W)
SG
17,1
DCS/SG
10,1
temperatura
superfi cie
SG
115°C
DCS/SG
110°C
ES NECESARIA UNA PROTECCIÓN ADICIONAL PARA
PROTEGER LA BOBINA CONTRA LAS TENSIONES
MECÁNICAS O LOS RAYOS UVA
Antes de cualquier operación, comprobar que el tornillo (1)
esté apretado al par adecuado (ver dibujos).
Antes de cualquier desmontaje/montaje del conector de/
sobre la bobina, comprobar que la alimentación de tensión
esté desconectada.
Comprobar que todas las guarniciones asociadas al modo
de protección estén bien posicionadas.
ATENCIÓN:
100% E.D. (SG)/ 10% E.D. (DCS/SG)
La tensión indicada en la bobina solamente puede variar en
un rango de ±10% de la tensión nominal.
Comprobar que la potencia sea compatible con el producto
seleccionado.
En función de la temperatura ambiente / de la potencia, se
debe usar un cable capaz de resistir al calor y adaptado a la
temperatura que se indica en la bobina.
Durante la instalación, el instalador está obligado a seguir
las prescripciones de la norma EN 60079-14.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
El cableado debe cumplir con los reglamentos locales y
nacionales que conciernen a los equipos para ambientes
polvorientos. Los conectores que equipan las bobinas XM5
- C25 - M6-II - MXX-II están provistos de un prensaestopas
para entrada de cable Ø 4,5 a 7 mm (talla 22), Ø 4,5 a 10mm
(talla 30). (Ver página 19-20).
Colocar la bobina antes de realizar la conexión eléctrica.
Para establecer las conexiones a las bornas de la bobina,
525372-001
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
Bobinas y conectores talla 22/30, prefi jo "SG", para ambientes polvorientos ATEX
2014/34/UE (XM5 - C25 - M6-II - MXX-II)
quitar la caja (2). Quitar la protección externa del cable y el
aislante de los hilos.
Pasar los hilos en el prensaestopas de cable y conectarlos a
las bornas del conector. Conectar el hilo de masa del cable
al borne de masa. Mantener cierta distensión en los hilos
entre la entrada de cable y la regleta para evitar una tensión
excesiva entre ellos. Ensamblar el prensaestopas de cable y
apretar la junta de compresión de elastómero de forma que
se ajuste perfectamente alrededor del cable.
Colocar la caja (2) y la junta (3) en el bornero y apretar el tornillo
(1) al par indicado (A).
El hecho de no respetar los límites de las características
eléctricas de la bobina tiene como consecuencia daños o
algún fallo prematuro de la misma, lo cual invalidará también
su uso para ambientes polvorientos.
ADVERTENCIA: Se prohibe a personas no autorizadas
desmontar el conjunto bobina y conector montado.
Cuidado con no dañar las superfi cies de apoyo al desmontar
o al volver a montar el conjunto conector/bobina formado por
tapa, regleta, junta y bobina
Un ensamblaje incorrecto invalidará la certifi cación.
Para prevenir eventuales daños materiales o corporales, no toque el
max. Alimentazione CC (W)
conjunto bobina/conector. La bobina puede calentarse en condicio-
11,6
nes normales de funcionamiento . Si la electroválvula es fácilmente
22,6
accesible, el instalador debe asegurar una protección para evitar
temp. ambiente
temp. ambiente
E.D.
todo contacto accidental.
minima
máxima
-10°C
50°C
100%
Para el mantenimiento corriente, véanse las instrucciones
-10°C
+60°C
10%
de puesta en marcha y mantenimiento de la electroválvula.
Durante la fase de mantenimiento, cumplir obligatoriamente
con las prescripciones de la norma EN 60079-14.
Por favor, verifi que de manera regular los pares de apriete del
tornillo superior y del prensaestopas y restaure sus valores co-
rrectos si fuera necesario.
Utilizar exclusivamente las bolsas de recambio identifi cadas
ATEX de origen ASCO para las adaptación en estos productos
(identifi cación para una bobina ATEX con conector standard:
C1406xx. Cualquier otro montaje invalidará la certifi cación.
Pegar obligatoriamente la etiqueta suministrada en el lado
libre de la bobina.
ATENCIÓN : Cortar la corriente eléctrica antes de empezar.
DESMONTAJE/MONTAJE DEL CONJUNTO BOBINA Y
CONECTOR DE LA ELECTROVÁLVULA :
Esta operación deberá ser efectuada por personas cualifi cadas.
Quitar el clip (6), sacar el conjunto bobina-conector
Efectuar lo contrario para el (re)montaje.
La bobina (5) y el conjunto junta (4) /conector (2-3) deben
ser remontados completamente para que la estanquidad IP
65 pueda ser certifi cada.
En el caso de sustitución por una bolsa certifi cada ATEX, pe-
gar obligatoriamente la etiqueta suministrada en el lado libre
de la bobina con el fi n de asegurar su trazabilidad. El operario
tiene la obligación de verifi car la compatibilidad del conjunto
bobina/conector con el cuerpo de válvula/distribuidor.
Un ensamblaje incorrecto invalidará la certifi cación.
Si el usuario remplaza un elemento, la trazabilidad del pro-
ducto fi nal ya no estará garantizada por ASCO y la respon-
sabilidad será del usuario.
5
ES
ATENCIÓN
EXPLOTACIÓN
MANTENIMIENTO
525372-001

Publicidad

loading