Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

EN........................................................................
RU........................................................................
BG........................................................................
CZ........................................................................
DE .....................................................................
ES........................................................................
FR........................................................................
GR........................................................................
IT...........................................................................
KZ........................................................................
PECLS01
Leak Sensor
Quick Start Guide
1
LT........................................................................ 11
2
LV........................................................................ 12
3
NL........................................................................ 13
4
NO........................................................................ 14
5
PL........................................................................ 15
6
RO........................................................................ 16
7
SE........................................................................ 17
8
SK........................................................................ 18
9
TR........................................................................ 19
10
UA........................................................................ 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perenio PECLS01

  • Página 1 PECLS01 Leak Sensor Quick Start Guide EN……………………………………………………………… LT……………………………………………………………… 11 RU……………………………………………………………… LV……………………………………………………………… 12 BG……………………………………………………………… NL……………………………………………………………… 13 CZ……………………………………………………………… NO……………………………………………………………… 14 DE …………………………………………………………… PL……………………………………………………………… 15 ES……………………………………………………………… RO……………………………………………………………… 16 FR……………………………………………………………… SE……………………………………………………………… 17 GR……………………………………………………………… SK……………………………………………………………… 18 IT………………………………………………………………… TR……………………………………………………………… 19 KZ……………………………………………………………… UA……………………………………………………………… 20...
  • Página 3: General Info

    2. Unpack the Leak Sensor, open the device cover and remove the battery insulating film to power it on (The LED will blink). Close the device cover. 3. Log in to your Perenio Smart Account. Then, click on the “+” icon in the “Devices” tab and follow connection tips specified on the screen. Complete connection process.
  • Página 4: Общая Информация

    2. Распаковать датчик, открыть крышку и снять защитную пленку батарейки (мигнет световой индикатор). Закрыть крышку. 3. Войти в учетную запись приложения «Perenio Smart». Нажать на иконку «+» во вкладке «Устройства» и следовать инструкциям по подключению, указанным на экране. Завершить процесс подключения.
  • Página 5: Обща Информация

    се съдържат в инструкциите, достъпни за изтегляне от уебсайта perenio.com/documents. Всички търговски марки и техните имена са собственост на съответните им собственици. Условията на експлоатация и датата на производство са посочени на опаковката. Производител: Perenio IoT spol s r.o. (Чехия, Rzhichani - Jazłowice 251 01, Na Dlouhem, 79). Произведено в Китай.
  • Página 6: Instalace A Seřízení

    2. Senzor rozbalte, otevřete kryt a odstraňte ochranný film z baterie (kontrolka blikne). Zavřete kryt. 3. Přihlaste se ke svému účtu aplikace Perenio Smart. Klikněte na ikonu „+“ na kartě „Zařízení“ a postupujte podle pokynů na obrazovce. Dokončete proces připojení.
  • Página 7: Allgemeine Informationen

    2. Packen Sie den Sensor aus, öffnen Sie die Abdeckung und entfernen Sie die Batterieschutzfolie (LED blinkt). Schließen Sie den Deckel. 3. Melden Sie sich bei Ihrem Perenio Smart-Account an. Tippen Sie auf das "+"-Symbol auf der Registerkarte "Geräte" und...
  • Página 8: Datos Generales

    2 años (vida de servicio: 2 años) INSTALACIÓN Y AJUSTE 1. Verifique que el centro de mando o el enrutador IoT Perenio® esté preinstalado y conectado a la red a través de Wi-Fi o un cable Ethernet. 2. Desempaque el sensor, abra la tapa y retire la película protectora de la pila (el LED parpadeará). Cierre la tapa.
  • Página 9: Informations Générales

    Les conditions de fonctionnement et la date de fabrication sont indiquées sur l’emballage. Le fabricant : « Perenio IoT spol s r.o. » (République Tchèque, Ricany - Jazlovice 251 01, Na Dlouchem, 79). Fabriqué en Chine. Date du document: 12.11.2020 Version: 3.0.0...
  • Página 10: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    Όλα τα εμπορικά σήματα που αναφέρονται και τα ονόματά τους αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι συνθήκες λειτουργίας και η ημερομηνία παραγωγής αναγράφονται στη συσκευασία. Κατασκευαστής είναι Perenio IoT spol s r.o. (Τσεχική Δημοκρατία, Ricany - Jazlovice 251 01, Na Dlouchem, 79). Κατασκευασμένο στην Κίνα.
  • Página 11: Informazioni Generali

    «Perenio Smart» vedere le istruzioni disponibili per il download su perenio.com/documents. Tutti i marchi di commercio e i loro nomi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Le condizioni di esercizio e la data di produzione sono indicate sulla confezione. Produttore: “Perenio IoT spol s r.o.”...
  • Página 12: Жалпы Ақпарат

    Кепілдік 1 жыл (қызмет мерзімі: 2 жыл) ОРНАТУ ЖӘНЕ БАПТАУ² 1. Басқару орталығы немесе IoT бағдарлауышы Perenio® алдын-ала орнатылғанын және желіге Wi- Fi/Ethernet кабелі арқылы қосылғанын тексеріңіз. 2. Қозғалыс датчигін орамнан шығарып, қақпағын ашыңыз және батареяның оқшаулағыш жолағын алып тастаңыз (индикатор шамы жыпылықтайды). Қақпақты жабыңыз.
  • Página 13: Bendra Informacija

    „Perenio Smart“ funkcijas galima rasti instrukcijose, kurias galima parsisiųsti iš svetainės perenio.com/documents. Visi nurodyti prekiniai ženklai ir jų pavadinimai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė. Eksploatavimo sąlygos ir pagaminimo data nurodyti ant pakuotės. Gamintojas: „Perenio IoT spol s r.o.“ (Čekija, Ržičanas - Jažlovicas 251 01, Na Dlouhem, 79). Pagaminta Kinijoje.
  • Página 14: Vispārīga Informācija

    2 gadi (kalpošanas laiks: 2 gadi) UZSTĀDĪŠANA UN KONFIGURĀCIJA 1. Pārbaudiet, vai Perenio® vadības vārteja vai IoT maršrutētājs ir iepriekš instalēts un savienots ar tīklu, izmantojot Wi-Fi/Ethernet kabeli. 2. Izņemiet noplūdes detektoru, atveriet ierīces vāku un noņemiet akumulatora izolācijas aizsargplēvi, lai to ieslēgtu (mirgos indikatora gaisma).
  • Página 15: Algemene Informatie

    (de LED knippert). Sluit het deksel van het apparaat. 3. Log in op je Perenio Smart-account. Klik vervolgens op het pictogram "+" in het tabblad "Apparaten" en volg de verbindingsinstructies op het scherm. Voltooi het verbindingsproces.
  • Página 16: Generell Informasjon

    Perenio Smart/Perenio Lite, kan du finne i relevante bruksanvisninger som er tilgjengelig for nedlasting på perenio.com/documents. Alle varemerker og navn heri tilhører sine respektive eiere. Se driftsforhold og produksjonsdato på den enkelte emballasje. Produsert av Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Tsjekkia). Laget i Kina.
  • Página 17: Informacje Ogólne

    Wszystkie znaki towarowe i ich nazwy są własnością ich odpowiednich w łaścicieli. Warunki użytkowania i data produkcji znajdują się na opakowaniu. Producent: Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany – Jazlovice 251 01, Czech Republic). Wyprodukowano w Chinach.
  • Página 18: Informații Generale

    Smart, consultați instrucțiunile disponibile pentru descărcare pe link-ul perenio.com/documents. Toate mărcile comerciale și numele indicate aparțin proprietarilor respectivi. Condițiile de utilizare și data de producție sunt indicate pe ambalaj. Producător: Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Republica Cehă). Produs în China. Data documentului: 12.11.2020 Versiune: 3.0.0...
  • Página 19 Wi-Fi/Ethernet-kabel. 2. Packa upp sensorn, öppna locket och ta bort batteriskyddsfilmen (ljusindikatorn ska blinka). Stäng locket. 3. Logga in på kontot i Perenio Smart-applikation. Klicka på ikonen "+" på fliken "Enheter" och följ anslutningsinstruktionerna på skärmen. Slutför anslutningsprocessen. 4. För att styra sensorn, klicka på dess bild i fliken "Enheter".
  • Página 20: Všeobecné Informácie

    Aktuálne informácie a podrobný popis zariadenia, ako aj proces pripojenia, certifikáty, informácie o spoločnostiach prijímajúcich nároky na kvalitu a záruku, ako aj funkcie aplikácie „Perenio Smart“ sú obsiahnuté v pokynoch, ktoré sú k dispozícii na stiahnutie na odkaze perenio.com/documents. Všetky uvedené ochranné známky a ich názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
  • Página 21: Genel Bi̇lgi̇

    Bahsedilen tüm ticari markalar ve isimleri ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. Çalışma koşulları ve üretim tarihi ambalaj üzerinde belirtilmiştir. Üretici: "Perenio IoT spol s r.o." (Çek Cumhuriyeti, Ricany - Jazlovice 251 01, Na Dlouchem, 79). Çin yapım.
  • Página 22: Загальна Інформація

    2. Розпакувати датчик, відкрити кришку і зняти захисну плівку батарейки (блимне індикатор). Закрити кришку. 3. Увійти в обліковий запис додатка «Perenio Smart». Натиснути на іконку «+» у вкладці «Пристрої» і слідувати інструкціям по підключенню, зазначеним на екрані. Завершити процес підключення.
  • Página 23 ❸ ❶ ❹ ❷ ❶ EN Speaker RU Динамик BG Говорител CZ Reproduktor DE Lautsprecher ES Altavoz FR Haut-parleur GR Ηχείο IT Altoparlante KZ Динамик LT Dinamikas LV Skaļrunis NL Luidspreker NO Høyttaler PL Głośnik RO Difuzor SE Högtalare SK Reproduktor TR Hoparlör UA Динамік ❷...
  • Página 24 Perenio Smart: Building M anagement System perenio.com...

Tabla de contenido