Publicidad

Por favor, lea estas instrucciones de uso antes de usar el equipo.
ONE TOUCH Y600
Instrucciones de uso
Sí guenos en:
CJB17K0ALAGA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel ONE TOUCH Y600

  • Página 1 Por favor, lea estas instrucciones de uso antes de usar el equipo. ONE TOUCH Y600 Instrucciones de uso Sí guenos en: CJB17K0ALAGA...
  • Página 2 Este teléfono móvil cumple con los lí mites aplicables nacionales SAR de 2,0 vatios/kg. Encontrará los valores máximos especificados por SAR en la página de este manual de usuario. Cuando lleve el teléfono cerca de su cuerpo o lo utilice, use un accesorio autorizado, como por www.sar-tick.com ejemplo, una funda para poner en el cinturón o mantenga una distancia de 5 mm respecto del cuerpo para asegurar que cumple con las exigencias de exposición a RF.
  • Página 3 Apague el dispositivo cuando se encuentre en un avión El dispositivo puede provocar interferencias en las señales de control del avión. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de dispositivos electrónicos de gran precisión. El dispositivo puede afectar al rendimiento de estos dispositivos. No intente desarmar el dispositivo ni sus accesorios.
  • Página 4: Descripción General

    _____________________________________________ Descripción general ONE TOUCH Y600 es un router inalámbrico portátil que proporciona una forma simple de compartir la conexión 3G con cualquier dispositivo con Wi-Fi. 1.1 Contenido del paquete ● ● Cable USB ● Instrucciones de uso ONE TOUCH Y600 ●...
  • Página 5: Descripción General Del Dispositivo

    1.2 Aplicación Descripción general del dispositivo ③ ⑦ ⑥ ④ ① ⑤ ②...
  • Página 6 Número Descripción ① Botón de encendido/apagado ② Tecla WPS ③ Botón de reinicio ④ Clavija de carga ⑤ Cubierta de la tarjeta SIM ⑥ Pantalla OLED ⑦ Interfaz micro USB Utilice los 3 botones del dispositivo tal como se indica a continuación: Botón Descripción Pulse este botón de manera prolongada para encender o apagar el...
  • Página 7: Encendido Del Dispositivo

    Pulse este botón brevemente para activar o poner en modo de espera la pantalla OLED. Pulse este botón de manera prolongada para activar WPS. Pulse este botón brevemente para que aparezca el SSID y la ②WPS/activación contraseña. Pulse este botón de manera prolongada para reiniciar el dispositivo ③Reinicio si el sistema se bloquea.
  • Página 8 1.5 Pantalla A continuación, se ofrece la descripción de la pantalla: Señal de red (sí mbolo gráfico dinámico) Tipo de red (3G+/3G/2G) Estado de los SMS (lleno, no leí dos, entrantes) Estado de la conexión (conectado y desconectado) Wi-Fi (encendido/apagado, número de usuarios conectados/ conexión WPS) Nivel de la baterí...
  • Página 9 Categorí a Icono Intensidad de la señal Desde sin señal, hasta señal excelente Tipo de red : Edge/GPRS : UMTS/HSDPA/HSUPA : HSPA+ : SMS disponible Estado de SMS : SMS no leí do : SMS no disponible Estado de la conexión conectado : Wi-Fi activado : cantidad de usuarios de Wi-Fi...
  • Página 10: Conectar En Modo Wi-Fi

    : Del nivel 1 al 4 Baterí a : nivel bajo Nota: La información aparece durante 20 segundos y, a continuación, la pantalla se apaga. Puede reactivarla pulsando brevemente el botón de encendido. 1.6 Conectar en modo Wi-Fi SSID: Localice la información del SSID en la tapa de la cubierta de la tarjeta SIM. Paso 1: Utilice el gestor del Wi-Fi de cualquier dispositivo para seleccionar el nombre de la red (SSID) del módem Y 600.
  • Página 11 Seguridad: permite configurar el modo de seguridad de la conexión Wi-Fi.. 3. Cargar el dispositivo___________________________________________________ Existen varias formas de cargar el dispositivo: la atracción magnética del dispositivo garantiza que el ONE TOUCH Y600 se mantenga en contacto directo con el adaptador el cargador de pared o la base de alimentación...
  • Página 12 Clavija de carga magnética Opción n.º 1: Enchufe el conector de pared a la toma de corriente y conecte el ONE TOUCH Y600 al cargador de pared. Gire ligeramente el dispositivo para asegurarse de que esté bien colocado en la ranura. A continuación empezará la carga.
  • Página 13 Conecte el cable USB a la base de alimentación y coloque el ONE TOUCH Y600 en la base. Gire ligeramente el dispositivo para asegurarse de que esté bien colocado en la ranura. A continuación empezará la carga. Carga en el coche Coloque el cargador de coche con el adaptador tal como se muestra a continuación y conéctelo al puerto del encendedor del coche.
  • Página 14: Aprobación Rohs

    Nota n.º 1: *Según la región y el mercado. Nota n.º 2: Para proteger la baterí a, cuando el nivel sea bajo , cargue el dispositivo. 4. Certificación___________________________________________________________ Aprobación WEEE El módem USB HSPA cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC).
  • Página 15 ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS El módem USB es transmisor y receptor de ondas de radio, y ha sido diseñado a fin de respetar los lí mites de exposición a ondas electromagnéticas (radiofrecuencia a ondas electromagnéticas) recomendados por las directrices internacionales.
  • Página 16 Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que fue probado. Valor de SAR para el cuerpo 0.556 WCDMA2100 Los niveles reales de SAR para este teléfono durante su utilización son, por norma general, más bajos que los valores mencionados anteriormente.
  • Página 17: Garantí A Del Dispositivo

    Para obtener más información, puede visitar www.alcatelonetouch.com En la siguiente página, podrá encontrar información acerca de los campos electromagnéticos y la salud pública: http://www.who.int/peh-emf. Su módem está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
  • Página 18 Esta garantí a no cubre los defectos que se presenten en el dispositivo y/o en los accesorios debidos (entre otros) a: No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el dispositivo.
  • Página 19 TCT Mobile Europe SAS Immeuble Le Capitole Parc des Fontaines 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France (1) La duración de la baterí a de dispositivo en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red.
  • Página 20 1999/05/CE. A través de nuestro sitio web puede obtener un ejemplar completo de la Declaración de Conformidad: www.alcatelonetouch.com. Alcatel es una marca comercial de Alcatel-Lucent utilizada con licencia de TCT Mobile Limited. Reservados todos los derechos © 2010-2012 TCT Mobile Limited.
  • Página 21 Declaración de conformidad de la CE Producto: Router Wifi HSDPA/HSUPA/UMTS/GSM Identificación del producto: ALCATEL ONETOUCH Y600D0 tipo FOLK Nosotros TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre Francia Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto mencionado anteriormente cumple con los requisitos esenciales aplicables de la directiva 1999/5/CE y que se han realizado todas las pruebas de radio esenciales.

Tabla de contenido