ITALIANO
step 1. Avvitare la canalina metallica alla parete as-
sicurandosi che sia perfettamente orizzontale.
step 2. Appendere la mensola incastrando la canalina
fissata alla mensola con quella avvitata al muro.
ENGLISH
step 1. Screw the canal-shaped fixture to the wall,
insuring that it is perfectly horizontal.
step 2. Hang the shelf by inserting the canal fixture
attached to the shelf into that attached to the wall.
FRANCAIS
step 1. Visser la coulisse métallique à la paroi, en
s'assurant qu'elle soit parfaitement horizontale.
step 2. Accrocher l'étagère en encastrant la coulisse
fixée à l'étagère avec celle vissée sur le mur.
DEUTSCH
step 1. Schrauben Sie die Wandhalterung an und
versichern Sie sich, dass diese exakt horizontal ange-
bracht ist.
step 2. Hängen Sie die Konsole auf, indem Sie die
Hängevorrichtung der Konsole mit der Wandhalter-
ung verbinden.
ESPAÑOL
step 1. Atornillar la pletina metálica previamente
fijada a la pared asegurándose que está totalmente
horizontal.
step 2. Colocar el estante, encastrandolo la pletina
fijada a el estante con la pletina fijada a la pared.
ATTENZIONE
Nel maneggiare il cristallo, evitare
urti e non appoggiarlo su super-
fici che possano causare scheg-
giature o graffi.
ATTENTION
When assembling any glass furni-
ture composition, be sure to rest
the glass on soft surfaces that will
not scratch, chip or abrase it.
ATTENTION
En manipulant le cristal, éviter les
heurts et ne jamais le poser sur
des surfaces pouvant l'ébrécher
ou le griffer.
ACHTUNG
Achten Sie beim Umgang mit
dem Glas darauf, diesen nicht
auf Oberflächen abzulegen, die
ihn verkratzen oder beschädi-
gen könnten und vermeiden Sie
Stösse.
ATENCIÓN
Al transportar el cristal, evitar gol-
pes y no apoyarlo sobre superfi-
cies que puedan causar marcas o
rayas.