Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
10
10
Digitales Bildspeicher-
D
A
CH
system mit S/W-Kamera
1 Übersicht der Komponenten und ihrer
Bedienelemente und Anschlüsse (Abb. 1)
1 Steuereinheit mit Bildspeicher
2 Kleinspannungsbuchse DC IN der Steuereinheit
zum Anschluss der Stromversorgung (12 V )*
3 Kontrollanzeige (rote LED)
4 Ein-/Ausschalter der Steuereinheit
5 Videoausgang V-OUT (3,5-mm-Klinkenbuchse)
zum Anschluss eines Monitors oder eines Notfall-
tasters
6 Kabel V-IN mit Mini-DIN-Kupplung zum Anschluss
der Kamera
7 Anschlusskabel der Kamera mit Mini-DIN-Stecker
zur Verbindung mit der Steuereinheit
8 S/W-Kamera mit Nadelöhrobjektiv und Infrarot-
Lichtgeber (4 Infrarot-LEDs)
9 Fernbedienung (Details siehe Abb. 2)
a Kontroll-LED leuchtet, wenn eine Taste gedrückt
wird
b Taste ARMED
nach dem Einschalten mit dem Schiebeschal-
ter (4) zum Scharfstellen des Systems
im Kontrollmodus zum Weiterblättern auf das
nächste aufgenommene Bild
im Einstellmodus zum Erhöhen des angewähl-
ten Wertes
c Taste OFF
bei scharfgeschaltetem System zum Deaktivi-
en des Systems
im Kontrollmodus zum Weiterblättern auf das
vorherige aufgenommene Bild
im Einstellmodus zum Verringern des ange-
wählten Wertes
d Taste EMERGENCY
bei scharfgeschaltetem System zum Aufnah-
mestart einer Bildfolge
im Einstellmodus zum Aufrufen des nächsten
Einstellmenüs
10 Steckernetzgerät für die 12-V-Stromversorgung*
des Bildspeichersystems über das 230-V-Strom-
netz
* Bei mobilem Betrieb des Bildspeichersystems kann die
Stromversorgung über das beiliegende Adapterkabel für
einen Zigarettenanzünder erfolgen. Siehe dazu Kapitel 4.
®
Copyright
by MONACOR
©
TVSET-320
2
2
3
3
4
4
5
5
9
9
2 Einsatzmöglichkeiten
Das digitale Bildspeichersystem TVSET-320 ist ein
Überwachungssystem für Innenräume, z. B. um die
Vorgänge bei einem Einbruch oder Überfall zu doku-
mentieren. Die aufgezeichneten Bilder (max. 32) las-
sen sich dann zu einem späteren Zeitpunkt auf einem
Monitor auswerten.
Das Bildspeichersystem besteht aus einer Steuer-
einheit (inkl. Montagematerial), einer S / W-Kamera
mit Nadelöhrobjektiv, zwei Schlüsselanhänger-Fern-
bedienungen und einem Steckernetzgerät für den
Betrieb des Systems über das 230-V-Stromnetz. Als
Zubehör liegt dem System ein Adapterkabel für den
Anschluss an eine Zigarettenanzünder-Buchse bei
sowie ein Videokabel für den Monitoranschluss. Das
Bildspeichersystem kann bei Bedarf noch um einen
Notfalltaster (nicht im Lieferumfang) ergänzt werden.
2.1 Zulassung
Die Zulassung für die Fernbedienung ist nach der
R + TTE-Richtlinie (Radio and Telecommunication
Technical Equipment) in den Staaten der Europä-
ischen Union gültig. Für den Betrieb in Staaten außer-
halb der EU fragen Sie bitte Ihren Fachhändler oder
die MONACOR-Niederlassung des entsprechenden
Landes.
In der Bundesrepublik Deutschland ist der Fre-
quenzbereich um 433 MHz für den Betrieb von Funk-
systemen freigegeben. Da dieser Frequenzbereich in
anderen Ländern der EU für diesen Anwendungs-
zweck möglicherweise nicht zur Verfügung steht,
informieren Sie sich bei Betrieb des Systems außer-
halb Deutschlands bitte bei Ihrem Fachhändler oder
bei der entsprechenden Behörde des Landes.
3 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Komponenten des Bildspeichersystems entspre-
chen der Richtlinie 89/336/EWG für elektromagne-
tische Verträglichkeit. Das Steckernetzgerät entspricht
zusätzlich der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Achtung!
Das Netzgerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-
nung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe in diesem Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öff-
nen eines der Geräte jeglicher Garantieanspruch.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
Verwenden Sie das System nur im Innenbereich.
Schützen Sie die Geräte vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
®
Best.-Nr. 19.7630
1
1
7
7
6
6
8
8
b
b
G
G
image
image
Decken Sie die Gehäuseöffnungen an der Steuerein-
heit nicht ab und stecken Sie keine Gegenstände hin-
durch. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Ist das System über das Netzgerät mit dem 230-V-
Stromnetz verbunden, nehmen Sie es nicht in Be-
trieb bzw. ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der
Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden an der Steuereinheit, an der
Kamera oder am Netzgerät vorhanden sind,
2. nach einem Sturz der Geräte oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Werden die Geräte zweckentfremdet, falsch be-
dient, nicht richtig angeschlossen oder nicht fachge-
recht repariert, kann für eventuelle Schäden keine
Haftung übernommen werden.
Soll das Bildspeichersystem endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben Sie es zur um-
weltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyc-
lingbetrieb.
4 Installation
1) Von der Halterung der Kamera (8) die Schutzfolie
des Klebestreifens abziehen und die Halterung an
geeigneter Stelle festkleben.
2) Die Steuereinheit (1) an geeigneter Stelle fest-
schrauben oder, wenn die Steuereinheit transpor-
tabel sein soll, um die aufgenommenen Bilder an
anderer Stelle auszuwerten, so befestigen, dass
sie leicht abnehmbar ist.
3) Den Kamerastecker (7) in die Kupplung (6) der
Steuereinheit stecken.
4) Zur Stromversorgung beim mobilen Einsatz das
beiliegende Adapterkabel in die Buchse DC IN (2)
stecken und in einen Zigarettenanzünder. Anderen-
falls das beiliegende Netzgerät an diese Buchse
anschließen und das Netzgerät in eine Steckdose
(230 V~ / 50 Hz) stecken.
5) Zum Ausrichten der Kamera an die Buchse V-OUT
(5) über das beiliegende Adapterkabel (3,5-mm-Klin-
ke/ Cinch-Stecker) einen Monitor anschließen. Mit
dem Schiebeschalter (4) die Steuereinheit einschal-
ten (ON) und auf der Fernbedienung die Taste
ARMED (b) drücken. Die Kamera ausrichten und das
System mit der Taste OFF (c) wieder ausschalten.
6) An die Buchse V-OUT lässt sich auch ein Notfall-
taster (nicht im Lieferumfang) anschließen, mit dem
bei Bedarf die Aufzeichnung einer Bildfolge gestar-
tet werden kann.
A-0007.98.02.08.2002
®
a
a
c
c
d
d

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monacor TVSET-320

  • Página 1 Decken Sie die Gehäuseöffnungen an der Steuerein- Digitales Bildspeicher- 2 Einsatzmöglichkeiten heit nicht ab und stecken Sie keine Gegenstände hin- Das digitale Bildspeichersystem TVSET-320 ist ein system mit S/W-Kamera durch. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. Überwachungssystem für Innenräume, z. B. um die Vorgänge bei einem Einbruch oder Überfall zu doku-...
  • Página 2 ® ® TVSET-320 Best.-Nr. 19.7630 image Hinweis: Wird das System über das Netzgerät betrieben 5) Nach dem Einstellen der Intervallzeit mit der Taste 5) Zum Löschen aller Bilder ein aufgenommes Bild und längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie das Netzgerät EMERGENCY das Menü...
  • Página 3 Digital Picture Storage System 2 Applications ply via the power supply unit, do not operate the The digital picture storage system TVSET-320 is an with B/W Camera system or immediately disconnect the power supply indoor surveillance system, e. g. for recording occur- unit from the mains socket rences in case of burglary or robbery.
  • Página 4 ® ® TVSET-320 Order No. 19.7630 image defined. Use the button ARMED to increase the 5 Presettings 8 Battery Replacement on the Remote Control number to max. 8 or the button OFF to decrease it The menus for the presettings can be displayed on the If the indicating LED (a) lights up only dimly or fails to to min.
  • Página 5 (4 LEDs infra- nation non polluante. devez vous renseigner auprès de votre revendeur ou rouges) de la succursale MONACOR du pays. 9 Télécommande (voir détails schéma 2) En Allemagne, la plage de fréquence 433 MHz est 4 Installation a LED de contrôle allumée lorsqu’une touche est...
  • Página 6 ® ® TVSET-320 N° réf. 19.7630 image Conseil : si le système fonctionne via le bloc secteur et 5) Une fois l’intervalle réglé avec la touche EMER- 5) Pour effacer toutes les images, appelez une image n’est pas utilisé pendant une durée assez longue, GENCY, appelez le menu pour le nombre d’images...
  • Página 7 Il sistema digitale di memorizzazione di immagini zione immagini con telecamera staccare subito la spina rete se: TVSET-320 è un sistema di sorveglianza per interni, 1. l’unità di comando, la telecamera o l’alimentatore p. es. per documentare un’effrazione o una rapina. Le presentano dei danni visibili;...
  • Página 8 ® ® TVSET-320 N. di ord. 19.7630 image Il numero indica, che nell’intervallo impostato pre- 7) Se non si vogliono cancellare le immagini, uscire 5 Preimpostazioni cedentemente si devono registrare 4 immagini in dal menù con il tasto OFF. I menù per le preimpostazioni sono visibili sul monitor successione.
  • Página 9: Autorización De Utilización

    0 °C – 40 °C). El sistema digital de memorización de imágenes de imágenes con cámara blanco TVSET-320 es un sistema de vigilancia en interior, No cubra nunca los agujeros de ventilación de la y negro p. ej. para atestiguar de toda acción de infracción o caja en la unidad de control, y no haga caer nada en agresión.
  • Página 10 ® ® TVSET-320 Best.-Nr. 19.7630 image Consejo: si el sistema funciona a través del bloque de 5) Una vez el intervalo regulado con la tecla EMER- 6) Para borrar, pulse la tecla ARMED. En el monitor, alimentación y no está utilizado durante una duración GENCY, llame al menú...