diverter valve
installation instructions (12037 shower spray)
1.
Remove existing shower head and gasket from
shower arm.
2.
Clean the threads on shower arm with steel wool.
3.
Apply pipe thread sealing tape onto the shower
arm.
4.
Place the gasket (provided) into end of diveter
valve (Figure A).
5.
Using a wrench or pliers, connect large valve to
shower arm.
6.
Install shower hose onto bottom connection of
diverter valve.
7.
Re-attach shower head onto front of diverter valve
(Figure B)
8.
Turn black knob to change from regular shower to
shower spray.
9.
Turn black knob back to use conventional shower.
instrucciones para instalación (cabeza de rocío para la ducha, 12307)
1.
Retire la cabeza de la ducha existente y cualquier
empaque de la regadera.
2.
Limpie la rosca de la regadera con un cepillo de acero.
3.
Aplique cinta de teflón sobre el tubo de la regadera.
4.
Coloque el empaque (que se incluye) dentro del extremo
de la válvula desviadora (figura A).
5.
Usando una llave o pinzas conecte la válvula grande al
brazo de la regadera.
6.
Instale la manguera de la ducha dentro de la conexión de
la parte de abajo de la válvula desviadora.
7.
Vuelva a colocar la cabeza de la ducha en la parte del
frente de la válvula desviadora (figura B).
8.
Gire la perilla negra para cambiar la función de una
ducha regular a la función de cabeza de rocío para la
regadera.
9.
Gire la perilla a su posición original para utilizarla como
una ducha regular.
instructions pour l'installation (douche à main 12037)
1.
Retirez la pomme de douche actuelle et sa rondelle
d'étanchéité du bras de douche.
2.
Nettoyez le filetage du bras de douche à l'aide d'un
tampon de laine d'acier.
3.
Posez du ruban d'étanchéité sur le filetage du bras de
douche.
4.
Placez la rondelle d'étanchéité (fournie) dans l'inverseur
(Illustration A).
5.
À l'aide d'une clé ou de pinces, vissez l'inverseur au bras
de douche.
6.
Vissez le tuyau de la douche à main à la prise inférieure
de l'inverseur.
7.
Revissez la pomme de douche sur l'autre prise de
l'inverseur (Illustration B).
8.
Tournez le bouton noir pour passer de la douche normale
à la douche à main.
9.
Tournez le bouton noir dans le sens inverse pour revenir à
la douche normale.
item 12046
KNOB ON DIVERTER
DIVERTER
EXISTING
SHOWER HEAD
BOTON DE LA VALVULA
CABEZA DE
REGADERA
EXISTENTE
BOUTON DE LA VALVE DEVIATRICE
VALVE DEVIATRICE
POMMEAU EXISTANT
SHOWER ARM
GASKET
EXISTING GASKET
TUBO DE LA REGADERA
JUNTA
VALVULA
JUNTA EXISTENTE
TUYAU DE LA DOUCHE
JOINT D'ETANCHEITE
EXISTANT
SHOWER
ACCESSORY
ACCESORIO DE
LA REGADERA
JOINT
D'ETANCHEITE
ACCESSORIE
POUR LA
DOUCHE