Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
Cordless sHrUB/GrAss sHeAr
0755 (F0150755..)
11
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
15
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
20
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
25
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
30
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
34
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
38
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
42
IZVIRNA NAVODILA
47
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
52
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
56
ORIGINALI INSTRUKCIJA
61
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
66
UDHËZIMET ORIGJINALE
70
75
80
www.skil.com
04/17
85
91
95
101
106
110
114
118
123
128
132
137
150
147
2610Z08758

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil F0150755 Serie

  • Página 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 04/17 2610Z08758 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Página 2 0755 eU declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in Cordless shrub/grass shear Article number conformity with the following standards. déclaration de conformité...
  • Página 3 0755 eU-izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim Akumulatorske makaze za dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa žbunje i travu Broj predmeta sledećim standardima. Izjava o skladnosti es Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.
  • Página 4 0755 2000/14/EC: Measured sound power level 76.0 dB(A), uncertainty K = 3 dB, guaranteed sound power level 79.0 dB(A); conformity assessment procedure in accordance with annex V Product category: 24/25 Notified body : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NL Technical file at: 2000/14/CE : Niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Página 5 2000/14/EC: Niveli i fuqisë së zërit i matur 76,0 dB(A), pasiguria K = 3 dB, niveli i fuqisë së zërit i garantuar 79,0 dB(A); procedura e vlerësimit të konformitetit në përputhje me shtojcën V Kategori produkti: 24/25 Organizmi i njoftuar : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NL Dosja teknike në: Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands 01.04.2017...
  • Página 6 0755 150 mm 100 mm 2610Z01333...
  • Página 9 10 cm 100 cm &...
  • Página 11: Technical Data

    plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Cordless shrub/grass shear 0755 b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and INTrodUCTIoN refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Página 12: Before Use

    4) POWER TOOL USE AND CARE g) Follow all charging instructions and do not charge a) do not force the power tool. Use the correct power the battery pack or tool outside the temperature tool for your application. The correct power tool will do range specified in the instructions.
  • Página 13: After Use

    (interrupting the charging procedure does not damage the battery) • Only use SKIL charger 2610Z01333 with this tool - the lithium-ion battery does not have to be empty • Charge battery only with the charger that is supplied with before charging (no “memory-effect”...
  • Página 14: Maintenance / Service

    - send the tool or charger undismantled together with slightly narrower at the top proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service - use a hand saw or pruning shears to cut thicker diagram of the tool are listed on www.skil.com)
  • Página 15: Caracteristiques Techniques

    • Removing/disposing of batteries ( e Interrupteur de sécurité ! only remove the batteries if they are completely F Gâchette empty G Bouton de déverrouillage du couvercle - protect battery terminals with heavy tape to prevent H Couvercle de protection short-circuit J Lame pour cisailles à...
  • Página 16 grasses, des bords tranchants ou des parties de électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus l’outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. torsadé augmente le risque d’un choc électrique. b) N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.
  • Página 17: Avant L'usage

    d) En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir • Contrôlez le fonctionnement de l’outil avant chaque de l’accumulateur. evitez tout contact avec ce manipulation et, en cas d’anomalies, faites réparer liquide. En cas de contact par mégarde, rincez immédiatement par une personne qualifiée; ne jamais ouvrez l’outil soi-même soigneusement avec de l’eau.
  • Página 18 (l’arrêt de la charge n’endommage pas la batterie) - la batterie ion-lithium ne doit pas nécessairement être • Utilisez uniquement le chargeur SKIL 2610Z01333 avec vide avant que vous ne la rechargiez (il n’y a pas cet outil d’”effet mémoire”...
  • Página 19: Conseils D'utilisation

    - retournez l’outil ou le chargeur non démonté au • Taille de l’herbe et des arbustes & vendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche, en joignant la preuve d’achat (les - lors de la coupe d’herbe haute, travaillez par étages, à...
  • Página 20: Elektrische Sicherheit

    ! la batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la d Ladeanzeige brûlez en aucun cas e Sicherheitsschalter F Auslöseschalter G Entriegelungstaste für die Abdeckung H Schutzabdeckung J Rasenschermesser K Strauchschermesser l Aufbewahrungsschiene (schrauben nicht im lieferumfang) BrUIT / VIBrATIoN M Messerschutz (2) N Aufhängungshaken für Messer...
  • Página 21: Sicherheit Von Personen

    oder sich bewegenden elektrowerkzeugeteilen. vielfachem Gebrauch mit dem elektrowerkzeug Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen eines elektrischen Schlages. Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 4) sorGFÄlTIGer UMGANG UNd GeBrAUCH VoN ELEKTROWERKZEUGEN arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.
  • Página 22: Vor Der Anwendung

    c) Halten sie den nicht benutzten Akku fern von • Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Typenschild des Ladegeräts angegebenen Spannung schrauben oder anderen kleinen übereinstimmt • Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwendung Metallgegenständen, die eine Überbrückung der prüfen und es bei einem Defekt sofort von einer Kontakte verursachen könnten.
  • Página 23 Akku) erfolgen - die Lithium-Ionen-Batterie braucht vor dem Laden nicht leer zu sein (kein “Memory-Effekt” wie bei Nickel- • Nur das SKIL-Ladegerät 2610Z01333 für dieses Werkzeug Kadmium-Batterien) verwenden - wenn Sie Ihr Werkzeug lange nicht verwenden, sollten •...
  • Página 24: Wartung / Service

    Äste zu schneiden Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für - sowohl das Strauchschermesser K als auch das SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Rasenschermesser J können für den Heckenschnitt - das Werkzeug oder Ladegerät unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste eingesetzt werden SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriftenlisten...
  • Página 25: Elektrische Veiligheid

    GerÄUsCH / VIBrATIoN VeIlIGHeId • Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR Schalldruckpegel dieses Gerätes 56 dB(A) und der ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN Schalleistungspegel 76 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB), und die Vibration <2,5 m/s² (Vektorsumme dreier WAARSCHUWING Lees alle Richtungen; Unsicherheit K = 1,5 m/s²) veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, •...
  • Página 26: Veiligheid Van Personen

    een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de een aardlekschakelaar vermindert het risico van een accu (indien uitneembaar) uit het elektrische elektrische schok. gereedschap voordat u het elektrische gereedschap 3) VEILIGHEID VAN PERSONEN instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt.
  • Página 27: Vóór Gebruik

    veranderde accu’s kunnen onvoorspelbaar gedrag • Draag tijdens het gebruik altijd een broek met lange pijpen, vertonen, waardoor een brand, explosie of het gevaar kleding met lange mouwen en stevige schoenen van letsel kan ontstaan. • Zorg voor een veilige houding bij het gebruik van de machine (probeer niet ver te reiken, met name wanneer u f) stel accu of gereedschap niet bloot aan vuur of op een ladder of een steiger staat)
  • Página 28 (er is geen sprake van een plaatsvinden geheugeneffect zoals bij nikkel-cadmiumbatterijen) - als u denkt uw machine gedurende lange tijd niet te • Gebruik voor deze machine uitsluitend de SKIL oplader gebruiken, kunt u het best de oplader uit het 2610Z01333 stopcontact halen •...
  • Página 29: Problemen Oplossen

    SKIL service-station (de - gebruik van de machine voor andere toepassingen, of adressen evenals de onderdelentekening van de met andere of slecht onderhouden accessoires, kan machine vindt u op www.skil.com)
  • Página 30: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    - wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer 1) ARBETSPLATSSÄKERHET deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda ! bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling till olyckor.
  • Página 31: Före Användningen

    e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står c) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare små metallföremål på avstånd från reservbatterier kontrollera elverktyget i oväntade situationer. för att undvika en bygling av kontakterna.
  • Página 32: Under Användningen

    är det bäst att dra ur laddarens stickpropp från rengöra eller underhålla elurtaget laddaren • Batteriskydd Slår automatiskt av verktyget när • Använd bara SKIL-laddaren 2610Z01333 med det här 1) när batteriets temperatur över- eller underskrider verktyget arbetsområdet -10 till +60°C...
  • Página 33 övre delen sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation - klipp häckens sidor så att häcken blir något smalare utföras av auktoriserad serviceverkstad för SKIL längst upp elverktyg - använd en handsåg eller sekatör för att klippa tjockare - sänd in verktyget eller laddaren i odemonterat skick...
  • Página 34: Tekniske Data

    MILJÖ VÆrKTØJeTs dele 2 • Elektriska verktyg, batterier, tillbehör och A Integreret batteri förpackning får inte kastas i hushållssoporna (gäller B Oplader endast EU-länder) C Opladerstik - enligt direktivet 2012/19/EG som avser äldre elektrisk d Indikatorlys til opladning och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt e Sikkerhedsafbryder nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg F Udløserkontakt...
  • Página 35: Personlig Sikkerhed

    e) Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun til opbevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger benyttes en forlængerledning, der er egnet til forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs d) opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
  • Página 36 • Brug ikke opladeren, hvis ledning eller stik er beskadiget; • Hold elværktøjet i de isolerede greb, da ledning eller stik bør straks udskiftes på et autoriseret SKIL skærebladene kan komme til at røre ved en skjult service værksted ledning eller sin egen ledning (hvis skærebladene...
  • Página 37 7 Benyt kun laderen indendørs - løft bladet J eller K ud og monter det påkrævede blad 8 Dobbelt isolering (jordforbindelse unødvendig) som vist 9 Automatisk afbrydelse, når laderen bliver for varm (den - sæt beskyttelsesdækslet H på igen og skub det mod bladet, til det låses på...
  • Página 38 SKIL service værksted organisere dine arbejdsmønstre (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på www.skil.com) FeJlFINdING •...
  • Página 39 elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår godt vare på alle advarslene og informasjonene. Det på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som nedenstående anvendte uttrykket “elektroverktøy” gjelder befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader. for strømdrevne (med ledning) og batteridrevne e) Ikke overvurder deg selv.
  • Página 40 b) Bruk derfor kun riktig type batterier for • Før bruk, inspiser grundig skogrydningsplassen og fjern elektroverktøyene. Bruk av andre batterier kan medføre alle fremmede gjenstander som kan floke seg i bladene skader og brannfare. (f.eks. steiner, spiker, ståltrådgjerder, metallplantestøtter) c) Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, UNder BrUK •...
  • Página 41 Hindrer at verktøyet slås på utilsiktet - slå på verktøyet ved først å trykke på sikkerhetsbryteren E • Bruk bare SKIL-lader 2610Z01333 med dette verktøyet 2 og deretter på startbryteren F 2 • Lad altid batteriet med laderen som følger med - slå...
  • Página 42 SKIL-elektroverktøy - send verktøyet eller laderen i montert tilstand med kjøpsbevis til leverandøren eller nærmeste SKIL serviceverksted (adresser liksom service diagram av verktøyet finner du på www.skil.com) Johdottomat FeIlsØKING...
  • Página 43 TUrVAllIsUUs pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää YLEISET SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUTEEN loukaantumisriskiä. lIITTYVÄT VAroITUKseT c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että VAroITUs lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität toimitetut varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa tai kannat sitä.
  • Página 44 teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi • Älä koskaan käytä työkalua aivan lähellä ihmisiä (etenkään hallita. lapsia) ja eläimiä g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja • Käyttäjä vastaa tapaturmista tai vaaratilanteista, joita jne. näiden ohjeiden mukaisesti. ota tällöin aiheutuu muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
  • Página 45 ! älä paina käynnistyskytkintä sen jälkeen, kun valvontaa työkalu on kytkeytynyt pois päältä • Käytä vain tämän työkalun kanssa SKIL-latauslaitetta automaattisesti; akku voi vahingoittua 2610Z06565 • On/off turvakytkin # • Lataa akku vain koneen mukana toimitetulla latauslaitteella Estää...
  • Página 46 • Jos sähkötyökalussa/latauslaitteessa, huolellisesta merkittävästi altistumistasoa valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä, esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla tehtäväksi huomattavasti pienempi - toimita työkalu tai latauslaite sitä osiin purkamatta ! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä...
  • Página 47: Introducción

    b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Cizalla inalámbrica para Las herramientas eléctricas producen chispas que hierba y arbustos 0755 pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
  • Página 48: Cuidado Y Utilización De Herramientas Eléctricas

    transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
  • Página 49: Después Del Uso

    (si las hojas de corte se ponen en • Utilice solo el cargador 2610Z01333 de SKIL con esta contacto con un cable bajo tensión es posible que herramienta queden bajo tensión las partes metálicas de la...
  • Página 50: Consejos De Aplicación

    6 Preste atención al riesgo de lesiones provocadas - aleje la herramienta del área de corte antes de por la proyección de desechos (mantenga a los apagarla transeúntes a una distancia de seguridad respecto al ! tras apagar la herramienta, la hoja continúa área de trabajo) girando durante unos segundos •...
  • Página 51: Resolución De Problemas

    - al utilizarla para distintas aplicaciones o con estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres accesorios diferentes o con un mantenimiento así como el despiece de piezas de la herramienta figuran deficiente, podría aumentar de forma notable el nivel...
  • Página 52: Dados Técnicos

    eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a ignição de pó e vapores. c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da Aparador de relva/arbustos ferramenta eléctrica durante o trabalho com a sem fios 0755 ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho.
  • Página 53: Uso E Tratamento De Ferramentas Elétricas

    fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte h) Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar móvel do aparelho, pode levar a lesões. secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. e) Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta mantenha sempre o equilíbrio.
  • Página 54: Antes Da Utilização

    • segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de fixação isoladas, porque as lâminas de corte podem • Utilize apenas o carregador SKIL 2610Z01333 com esta entrar em contacto com o cabo ou a instalação ferramenta eléctrica (as lâminas de corte em contacto com um fio •...
  • Página 55 6 Tenha atenção ao risco de lesão provocado pelos • Substituir lâminas $ resíduos móveis (mantenha as pessoas a uma ! usar luvas de protecção distância segura da área de trabalho) - volte a ferramenta ao contrário 7 Utilize apenas o carregador dentro de casa - prima o botão de libertação G - deslize a tampa de protecção H na mesmo direcção da 8 Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessário)
  • Página 56: Dati Tecnici

    SKIL mais reduzir significativamente o nível de exposição próximo (os endereços assim como a mapa de peças ! proteja-se contra os efeitos da vibração,...
  • Página 57: Sicurezza Elettrica

    d Spia di ricarica movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano e Interruttore di sicurezza il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. F Grilletto e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, G Pulsante di rilascio coperchio impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno.
  • Página 58: Prima Dell'uso

    Utilizzando l’elettroutensile adatto si potrà lavorare d) In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma fuoriuscite di liquido dall’accumulatore. evitarne il di potenza indicata. contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare b) Non utilizzare elettroutensili con interruttori con acqua.
  • Página 59 (le lame di taglio che entrano a • Non utilizzate il caricatore quando è danneggiato; contatto con un filo sotto tensione possono trasferire portarlo ad un centro assistenza autorizzato SKIL per il tensione alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile controllo e provocare una scossa elettrica all’operatore)
  • Página 60 - tagliare i lati di una siepe di modo che la siepe risulti autorizzato per gli elettroutensili SKIL leggermente più stretta in alto - inviare l’utensile o il caricatore non smontato...
  • Página 61: Tutela Dell'ambiente

    SKIL (l’indirizzo ed il - i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il riportati su www.skil.com) lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di...
  • Página 62: Munkahelyi Biztonság

    csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos fülvédő használata az elektromos kéziszerszám kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes magában. sérülések kockázatát. c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. 1) MUNKAHelYI BIZToNsÁG Győződjön meg arról, hogy az elektromos a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.
  • Página 63: Általános Tudnivalók

    ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az utasításokban megadott hőmérséklet tartományon útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a ha azokat gyakorlatlan személyek használják. megdott hőmérséklet tartományon kívüli feltöltése megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a e) Az elektromos kéziszerszámot és tartozékait tűzveszélyt.
  • Página 64 - a lítium-ion akkumulátort feltöltés előtt nem kell lemeríteni (nincs a nikkel-kadmium akkumulátorokhoz • A szerszámmal csak a SKIL 2610Z01333 töltő hasonló “memória effektus”) készüléket használja - amennyiben a gépet hosszabb idön keresztül nem • Az akkumulátort csak a tartozék töltőkészülék töltse használjuk, akkor a töltőkészülek hálózati...
  • Página 65 - a bokornyíró penge K és a fűnyíró penge J egyaránt vásárlást bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy sövény nyírására való a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista • Fű és bokrok nyírása & és a gép szervizdiagramja a www.skil.com címen - magas fű...
  • Página 66 ★ A vágópengék forrók - a vágópengék éle eltompult -> éleztesse meg a pengéket Bezdrátové nůžky na keře/trávu 0755 - a vágópengék kicsorbultak -> vizsgáltassa meg a pengéket ÚVod - a kenés hiányától megnőtt a súrlódás -> kenje meg a pengéket •...
  • Página 67: Elektrická Bezpečnost

    c) Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení těžké poranění za zlomek sekundy. můžete ztratit kontrolu nad strojem. 4) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST ELEKTRONÁŘADÍ...
  • Página 68: Před Použitím

    • Při práci použijte ochranné rukavice, ochranné brýle, dětmi se nesmí dít bez dohledu síťku na vlasy (dlouhé) a oděv, který se nástrojem nemůže zachytit • Používejte pouze nabíječku SKIL 2610Z01333 s tímto • Při používání nástroje noste dlouhé kalhoty, dlouhé nástrojem rukávy a pevnou obuv •...
  • Página 69 - vypnete nářadí uvolněním přepínače F poškozeny; ihned je nahraďte novými z naší oficiální - před vypnutím oddalte nářadí od oblasti stříhání odborné dílny SKIL ! po vypnutí nástroje se čepel ještě několik sekund • Nabíječ nebo nářadí nikdy nerozebírejte otáčí...
  • Página 70: Řešení Problémů

    - zašlete nástroj nebo nabíječ nerozebraný spolu s si udržovat teplé ruce a uspořádáte si své potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu pracovní postupy servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na www.skil.com) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ • Následující seznam uvádí příznaky problémů, možné...
  • Página 71: Elektri̇ksel Güvenli̇k

    H Koruyucu kapak kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik J Çim makası bıçağı çarpma tehlikesini azaltır. K Çalı makası bıçağı 3) KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ l Saklama rayı (vidalar ürünle birlikte verilmez) a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli M Bıçak muhafazaları...
  • Página 72: Kullanmadan Önce

    e) Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını b) Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin özenle yapın. Aletin hareketli parçalarının kusursuz onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından işlev görüp görmediklerini ve sıkışmadıklarını, yapılmalıdır. parçaların kırık veya hasarlı olup olmadıklarını KABLOSUZ ÖALI/ÇİM BİÇME MAKİNESİNE YÖNELİK kontrol edin, aksi takdirde alet işlevini tam olarak ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI yerine getiremez.
  • Página 73 Aşağıdaki durumlar oluştuğunda aleti otomatik olarak kapatır 1) batarya sıcaklığı uygun çalışma sıcaklık aralığı olan -10 • Bu aletle birlikte sadece SKIL şarj cıhazını 2610Z01333 to +60°C içinde değil kullanın 2) lityum-iyon pil bitmeye yakınken (aşırı boşalmaya karşı...
  • Página 74: Sorun Giderme

    - çalının bir kenarını, yukarıda biraz daha dar olacak rağmen aleti/şarj cihazı arıza yapacak olursa, onarım şekilde kesin SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır - kalın dalları kesmek için bir el testeresi veya budama - aleti veya şarj cihazını ambalajıyla birlikte satın alma makası...
  • Página 75 BEZPIECZEŃSTWO • Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak ELEKTRONARZĘDZIA kullanılabilir OSTRZEZENIE Należy przeczytać...
  • Página 76: Bezpieczeństwo Osób

    3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi i poza zasięgiem dzieci. Nie należy udostępniać pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. narzędzia osobom, które jego nie umieją lub nie przeczytały tych przepisów. Używane przez Nie należy używać...
  • Página 77 Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej • Podczas pracy z narzędziem należy nosić spodnie z 130°C akumulator może eksplodować. długimi nogawkami, bluzki z długim rękawem i solidne g) Należy stosować się do wszystkich wskazówek obuwie • Podczas pracy należy pamiętać o zachowaniu stabilnej dotyczących ładowania.
  • Página 78 - lampka ładowania D włączy się co wskazuje, że jedynie pod nadzorem narzędzie jest ładowane - przy całkowicie naładowanej baterii, zgaśnie lampka • Należy stosować ładowarki SKIL 2610Z01333 z tym ładowania D (po 4-6 godzinach) narzędziem - akumulator litowo-jonowy można ładować w •...
  • Página 79: Rozwiązywanie Problemów

    - nożyce do trawy J mogą również służyć do przycinania - odesłać nierozebrany narzędzie lub ładowarki, wraz krzewów z dowodem zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu usługowego SKIL (adresy oraz diagram WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA serwisowy narzędzenia znajdują się na stronach www. skil.com) •...
  • Página 80: Технічні Дані

    posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla • У разі відсутності чи пошкодження деталей просимо środowiska звертатися в магазин, де було придбано інструмент - w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia, ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 akcesoriów i opakowania - symbol ! przypomni Ci o ! przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć...
  • Página 81: Безпека Людей

    тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару h) Добре знання електроінструментів, отримане в електричним струмом. результаті частого їх використання, не повинно c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання призводити до самовпевненості й ігнорування води в електроінструмент збільшує ризик удару принципів техніки безпеки. Необережна дія може електричним...
  • Página 82: Перед Використанням

    пристрою для акумуляторних батарей, для яких він • Завжди вимикайте інструмент та переконайтеся, що не передбачений, може призводити до пожежі. всі рухомі частини повністю зупинилися b) Використовуйте в електроприладах лише - коли залишаєте інструмент без нагляду - перед тим, як виймати застряглі предмети рекомендовані...
  • Página 83 дощу батарею) • Не використовуйте пошкоджені зарядний пристрій - літієво-іонний акумулятор не обов’язково повністю - віднесіть їх до сертифікованого SKIL сервісного розряджати перед заряджанням (в ньому відсутній центру для безпечної починки “ефект пам’яті”, який проявляється у нікелево- • Не використовуйте зарядний пристрій коли...
  • Página 84: Усунення Неполадок

    - лезо для підстригання трави J можна також нерозібраному вигляді разом з доказом покупки використовувати для підрізання кущів дилеру або в найближчий відділ обслуговування SKIL (адреси та схема обслуговування інструмента ПОРАДи ПО ВиКОРиСТАНЮ приводяться в www.skil.com) УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК • Щоб підрізаний живопліт був однакової висоти...
  • Página 85 - через брак змазки виникає надто сильне тертя -> • Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική змажте леза χρήση • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και ОХОРОНА НАВКОЛиШНЬОЇ СЕРЕДи φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά 3 • Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας •...
  • Página 86 από το χώρο που εργάζεσθε. Σε περίπτωση που αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να κίνδυνος τραυματισμών. χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. d) Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ θέσετε...
  • Página 87 να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί θερμοκρασίες. Η φωτιά ή οι θερμοκρασίες πάνω από τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον 130°C μπορεί να προκαλέσουν μια έκρηξη. τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. g) Τηρείτε όλες τις υποδείξεις για τη φόρτιση και μη Δώστε...
  • Página 88 επιτήρηση κόψετε όταν οι λεπίδες είναι σε κίνηση, και βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι σβηστός κατά • Να χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή SKIL 2610Z01333 την απομάκρυνση των σφηνωμένων υλικών (μία με αυτό το εργαλείο στιγμή απροσεξίας κατά το χειρισμό του εργαλείου...
  • Página 89 XΡHΣH - σύρετε το προστατευτικό κάλυμμα H προς την ίδια κατεύθυνση με το βέλος που υπάρχει τυπωμένο στο • Φόρτιση της μπαταρίας @ κάλυμμα, και ανασηκώστε το από το περίβλημα - η μπαταρία των καινούργιων εργαλείων δεν είναι ! να προσέχετε κατά την ανύψωση του πλήρως...
  • Página 90: Αντιμετωπιση Προβληματων

    στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα...
  • Página 91: Date Tehnice

    inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care să aprindă pulberile sau vaporii. c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în Foarfece fără fir pentru timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia arbuşti/iarbă 0755 puteţi pierde controlul asupra maşinii. 2) SECURITATE ELECTRICĂ...
  • Página 92 e) Nu vă supraapreciaţi. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă 5) MANEVRAŢI ŞI FOLOSIŢI CU GRIJĂ SCULELE şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea eleCTrICe CU ACUMUlATor controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate. a) Folosiţi pentru încărcarea acumulatorilor numai încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată.
  • Página 93: După Utilizare

    în contact cu un cablu electric aflat sub tensiune pot • Nu folosiţi încărcătorul dacă acesta deteriorat, determina punerea sub tensiune a părţilor metalice adresaţi-vă la una din Staţiile de Deservire SKIL – expuse ale maşinii şi pot cauza electrocutarea reprezentantul oficial înregistrat – pentru verificările de...
  • Página 94 9 Oprire automată când încărcătorul se încinge prea tare ! aveţi grijă când ridicaţi capacul de protecţie; în (siguranţa termică se arde şi încărcătorul devine inutil) special lama foarfecelui pentru arbuşti poate cădea 0 Polaritatea incorectă a conexiunii încărcătorului poate pe neaşteptate provoca un pericol (încărcaţi bateria numai cu - ridicaţi şi scoateţi lama J sau K şi montaţi lama necesară,...
  • Página 95 şi prost întreţinute poate creşte bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de semnificativ nivelul de expunere service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de - momentele în care scula este oprită sau când service se găseasca la www.skil.com) funcţionează...
  • Página 96 d Индикатор на зарядното устройство c) Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и e Предпазен изключвател влага. Проникването на вода в електроинструмента F Спусъков включвател повишава опасността от токов удар. G Бутон за отваряне на капака d) Не използвайте захранващия кабел за цели, за H Предпазен...
  • Página 97 f) Работете с подходящо облекло. Не работете с инструменти и т.н., съобразно инструкциите на широки дрехи или украшения. Дръжте косата и производителя. С дейности и процедури, дрехите си на безопасно разстояние от движещи евентуално предписани от различни нормативни документи. Използването на електроинструменти се...
  • Página 98: След Работа

    гарантира съхраняване на безопасността на • Дръжте всички части на тялото си далеч от електроинструмента. режещите остриета, не отстранявайте отрязания b) Никога не ремонтирайте повредени материал и не дръжте материала за рязане, акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни докато остриетата се движат, и проверете дали прекъсвачът...
  • Página 99 • С този инструмент използвайте само зарядното капацитет едва след приблизително 3 цикъла устройство на SKIL 2610Z01333 на зареждане/разреждане • Зареждането на батерията трябва да се извършва - включете зарядното устройство B в отвора и само с помощта на зарядното устройство, включено...
  • Página 100: Опазване На Околната Среда

    неpазглобен вид заедно с доказателство за прекомерно износване покупката му в тъpговския обект, откъдето сте го закупили, или в най-близкия сеpвиз на SKIL - ножът за подрязване на трева J може също така да се използва и за подрязване на храсти...
  • Página 101: Elektrická Bezpečnosť

    - изхвърлете батерията на официалното място за F Prepínač събиране на батерии G Tlačidlo na uvoľnenie krytu ! хвърлен в огън, акумулаторът ще H Ochranný kryt експлоадира, така че не изгаряйте J Čepeľ na strihanie trávy акумулатора по каквато и да е причина K Čepeľ...
  • Página 102: Bezpečnosť Osôb

    e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie. schválené pre používanie vo vonkajších priestoroch. b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré má...
  • Página 103: Pred Použitím

    miesto vodou. Ak sa dostane akumulátorová • Pri použití nástroja majte vždy oblečené dlhé nohavice, kvapalina do očí, vyhľadajte okrem toho aj lekársku dlhé rukávy a pevné topánky pomoc. Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť • Pri práci zaujmite bezpečný postoj (nesiahajte príliš ďaleko, najmä...
  • Página 104 • S týmto nástrojom používajte len nabíjačku SKIL 2610Z01333 • Ochrana batérie • Batériu nabíjajte iba pomocou nabíjačky, ktorá sa dodáva s Nástroj sa automaticky vypne, keď nástrojom 1) teplota batérie nie je v prípustnom rozsahu • Nenabíjajte batériu vo vlhkom alebo mokrom prostredí...
  • Página 105: Riešenie Problémov

    SKIL (zoznam adries úroveň vystavenia servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú - časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté...
  • Página 106: Tehnički Podaci

    2) ELEKTRIČNA SIGURNOST a) Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi Bežične škare za grmlje/travu 0755 izmjene. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa uređajima koji su zaštićeni uzemljenjem. Originalni UVod utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara.
  • Página 107: Prije Uporabe

    h) Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti zatražite liječničku pomoć. Istekla tekućina može doći sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i do nadražaja kože ili opeklina. smatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan trenutak e) Ne upotrebljavajte oštećene ili izmijenjene komplete baterija ni alate.
  • Página 108 ! nemojte dalje pritiskati prekidač za uključivanje/ isključivanje nakon što se alat automatski isključi; • S ovim uređajem koristite samo punjač SKIL time možete oštetiti bateriju 2610Z01333 • Sigurnosni prekidač uključeno/isključeno # • Bateriju punite isključivo preko isporučenog punjača Sprječava nehotično uključivanje uređaja...
  • Página 109: Rješavanje Problema

    - obrežite bočne strane živice tako da bude malo uža na - uređaj ili punjač treba nerastavljeno predati, zajedno vrhu s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu - za rezanje debljih grana upotrijebite ručnu pilu ili škare radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih za obrezivanje dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
  • Página 110 BUKA / VIBrACIJA sIGUrNosT • Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog OPŠTA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI električnog alata iznosi 56 dB(A) a jakost zvuka 76 dB(A) AlAT (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija <2,5 m/s² (vektorski zbroj u tri smjera; nesigurnost K = 1,5 m/s²) UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna •...
  • Página 111 b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne f) Držirte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili slepljuju i lakše se vode.
  • Página 112: Nakon Upotrebe

    (ukoliko je dugačka) • Uz ovaj alat koristite isključivo SKIL punjač 2610Z01333 • Kada rukujete alatom, uvek nosite pantalone sa dugim • Punite bateriju samo punjačem koji se isporučuje uz alat nogavicama, duge rukave i čvrste cipele...
  • Página 113 - održavajte stabilan položaj tokom rada kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki - držite ruke dalje od reznih sečiva autorizovani servis za SKIL-električne alate • Obrezivanje živih ograda ^ - pošaljite nerastavljeni alat i punjač zajedno sa - živu ogradu najpre obrezujte bočno (odozdo nagore), potvrdom o kupovini vašem nabavljaču ili najbližem...
  • Página 114: Zaštita Okoline

    SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www.skil.com) REŠAVANJE PROBLEMA Brezvrvične škarje za • Na spisku koji sledi dati su simptomi problema, mogući rezanje trave/grmičevja 0755 uzroci i postupci namenjeni njihovom otklanjanju (ukoliko ovim putem problem ne bude otkriven, obratite se...
  • Página 115: Električna Varnost

    gorljive tekočine, plini in prah. Električna orodja f) Oblecite se primerno. Ne nosite ohlapnih oblačil ali povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se vnamejo. delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele.
  • Página 116: Pred Uporabo

    b) Za pogon akumulatorskih orodij uporabljajte samo PRED UPORABO zanje predvidene akumulatorske baterije. Uporaba • Pred prvo uporabo orodja je priporočljivo dobiti praktične drugačnih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne informacije poškodbe ali požar. • Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti, ki je navedena na tablici podatkov polnilca c) Kadar akumulatorska baterija ni v orodju, pazite, da •...
  • Página 117 - če predvidevate, da orodja ne boste uporabljali dlje brez nadzora časa, izključite vtikač polnilca iz vtičnice • Zaščita akumulatorja • S tem orodjem uporabljajte samo polnilca SKIL Samodejno izključi orodje 2610Z01333 1) temperatura baterije ni v dovoljenem temperaturnem • Akumulator polnite samo s polnilcem, ki je dobavljen območju od -10 do 60°C...
  • Página 118 - pošljite nerazstavljeno orodje ali polnilec skupaj s pa organizirani potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www.skil.com) ODPRAVLJANJE NAPAK Juhtmeta põõsa-/murulõikur 0755 •...
  • Página 119 • Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui läbi ja hoidke see edaspidiseks alles 3 elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi • Pöörake tähelepanu ohutusjuhistele ja hoiatustele; saamise risk suurem. nende eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud •...
  • Página 120: Enne Kasutamist

    Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja f) Kaitske akut ja elektrilist tööriista leekide ja väga turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus. kõrgete temperatuuride eest. Kokkupuude leekidega b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on või üle 130°C temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse g) Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida.
  • Página 121: Pärast Kasutamist

    Lülitab seadme automaatselt välja, kui 1) aku temperatuur ei ole lubatud töötemperatuuri täiskasvanute järelevalve all vahemiku -10 kuni +60°C piires • Kasutage selle tööriistaga ainult SKIL laadijat 2) liitium-ioonaku on peaaegu tühi (et kaitsta ülemäärase 2610Z01333 tühjenemise eest) • Laadige akut ainult kaasasoleva akulaadijaga ! ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja), kui...
  • Página 122 - saatke tööriist või laadija koos ostukviitungiga tarnijale pügage heki hari või lähimasse SKILI lepingulisse töökotta (aadressid ja - pügage heki küljed nii, et hekk jääks ülalt pisut kitsam tööriista varuosade joonise leiate aadressilt www.skil. - jämedamate okste lõikamiseks kasutage käsisaagi või com) hekikääre TÕrKeoTsING...
  • Página 123: Tehniskie Parametri

    • Patareide eemaldamine/utiliseerimine ( G Vāka atbrīvošanas poga ! eemaldage patareid vaid siis, kui need on täiesti H Aizsargvāks tühjad J Zāles dzirkļu asmens - katke patareiklemmid kaitseks tugeva teibiga, et K Krūmu dzirkļu asmens vältida lühise teket l Uzglabāšanas statni (skrūves netiek piegādātas) - utiliseerimiseks viige patarei vastavasse ametlikku M Asmeņu aizsargi (2) kogumispunkti...
  • Página 124 e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir izvēlieties piemērotu instrumentu. Elektroinstruments darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes. atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā...
  • Página 125: Darba Laikā

    priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgumu. PIRMS DARBA UZSĀKŠANAS Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var izsaukt tā • Pirms lietojat instrumentu pirmo reizi, ieteicams saņemt aizdegšanos un būt par cēloni ugunsgrēkam. praktisku informāciju par tā darbības principiem • Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz d) Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā...
  • Página 126: Svarīgi Norādījumi

    - litija-jona akumulatoru var uzlādēt jebkurā brīdī uzraudzības (uzlādes procesa pārtraukšana nebojā akumulatoru) • Ar šo instrumentu lietojiet tikai SKIL lādētājs 2610Z01333 - litija jonu akumulators nav jāiztukšo pirms uzlādēšanas • Akumulatoru uzlādēšanai izmantojiet tikai šim nolūkam (tam nav “atmiņas efekta”, kā tas ir niķeļa kadmija paredzēto uzlādes ierīci, kas ietilpst instrumenta...
  • Página 127: Traucējumu Novēršana

    - lielāku zaru griešanai lietojiet rokas zāģi vai veidā kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā atzarošanas šķēres tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvarotā - krūmu dzirkļu asmeni K un zāles dzirkļu asmeni J var pēciegādes apkalpošanas un remonta iestādē lietot dzīvžogu apgriešanai (adreses un instrumenta apkalpošanas shēma ir...
  • Página 128 • Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā EN asmenis. Išsaugokite visus perspėjimus ir instrukcijas, 60745 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai kad vėliau galėtumėte pasinaudoti. Toliau pateiktame salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu tekste vartojama sąvoka “elektrinis įrankis” apibūdina vibrācijas iedarbību, lietojot instrumentu minētajiem įrankius, maitinamus iš...
  • Página 129 elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali suvaldyti įrankio netikėtose situacijose. įvykti nelaimingas atsitikimas. 5) RŪPESTINGA AKUMULIATORINIŲ ĮRANKIŲ d) Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite reguliavimo PRIEŽIŪRA IR NAUDOJIMAS a) Akumuliatoriaus krovimui naudoti tik tuos įrankius arba veržlių...
  • Página 130 (pavyzdžiui, akmenis, vinis, tvorų vielas, metalines augalų atramas) atsakingas suaugęs asmuo EKSPLOATACIJA • Šiame prietaise naudokite tik SKIL kroviklio 2610Z01333 • Užsidėkite apsauginius pirštines, užsidėkite apsauginius • Akumuliatorių įkraukite tik komplekte esančiu krovikliu akinius, dėvėkite prigludusius drabužius ir apsauginę...
  • Página 131: Naudojimo Patarimai

    - storesnes šakas nupjaukite rankiniu pjūkleliu arba kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto genėjimo žirklėmis sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL - krūmų pjūklelio ašmenis K ir žolės pjūklelio ašmenis J elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse galima naudoti gyvatvorėms karpyti - neišardytą...
  • Página 132 - laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas, (adresus bei atsarginių dalių brėžinius rasite tačiau juo nedirbama, gali žymiai sumažėti poveikio www.skil.com) lygis TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio • Toliau pateiktame sąraše aprašomi sutrikimų požymiai, prižiūrėdami įrankį...
  • Página 133 текст, се однесува на вашиот електричен алат (со примената на електричниот алат, ја намалува приклучен кабел) и на електрични алати со погон на опасноста од повреда. батерии (без приклучен кабел). c) избегнувајте невнимателно вклучување за време на работата. Осигурајте се прекинувачот 1) БЕЗБЕДНОСТ...
  • Página 134 беспрекорно и дали не се заглавени, дали оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од деловите се скршени или оштетени до таа мерка пожар. што не може да се обезбеди функционирање на 6) СЕРВиСиРАЊЕ a) Електричниот алат сервисирајте го кај уредот.
  • Página 135 на полначот полнење D ќе се исклучи (по 4-6 часа) - литиум-јонската батеријата може да се полни во кое • Користете само полначот на SKIL 2610Z01333 со овој било време (прекинувањето на процесот на алат полнење не ја оштетува батеријата) •...
  • Página 136 поткастрување жива ограда работење и контрола некогаш откаже, поправката • Поткастрување трева и грмушки & мора да ја изврши некој овластен SKIL сервис за - започнете да работите во фази одгоре кога сечете електрични алати висока трева и сечете по малку...
  • Página 137: Решавање Проблеми

    РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМи на вибрации кога се користи алатот за споменатите • Следниот список ги прикажува симптомите за примени проблемите, можните причини и дејства за поправка - користењето на алатот за разни примени, или со (контактирајте со продавачот или сервисерот ако различни...
  • Página 138 goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtime të rënda. ruani të burimin e energjisë dhe/ose baterinë, para se të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për referencë në merrni ose të transportoni pajisjen. Transportimi i të ardhmen. Termi “pajisje elektrike” në paralajmërime i veglave të punës me gishtin në çelës ose aktivizimi i veglave të...
  • Página 139: Para Përdorimit

    kryhet. Përdorimi i veglave për përdorime të ndryshme • Mos e përdorni kurrë veglën në afërsi të personave të nga ato të përcaktuara mund të shkaktojë rreziqe. tjerë (veçanërisht fëmijëve) dhe kafshëve h) Mbajini dorezat dhe sipërfaqet ku mbaheni të thata, •...
  • Página 140 (nuk ka “efektin e memories” si bateritë me nga fëmijët të pamonitoruar nikel-kadmium) • Përdorni vetëm karikuesin 2610Z01333 nga SKIL për këtë - nëse parashikoni periudha të gjata mospërdorimi të vegel veglës, është më mirë që ta hiqni karikuesin nga •...
  • Página 141: Zgjidhja E Problemeve

    - për rezultate optimale në prerje, prisni vetëm barëra të thatë e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i - mbajeni veglën larg nga objektet e forta për të mbrojtur shërbimit i veglës janë të renditura në www.skil.com) thikat prerëse nga konsumi i tepërt...
  • Página 142 ZHUrMA / VIBrIMI • E matur në përputhje me EN 60745, niveli i trysnisë së tingullit i kësaj pajisje është 56 dB(A) dhe niveli i fuqisë së tingullit 76 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) dhe vibrimi <2,5 m/s² (shuma vektor i tre drejtime; pasiguria K = 1,5 m/s²) •...
  • Página 143 ✎...
  • Página 144 ‫برده شده از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای‬ ‫ اجنام شود‬SKIL ‫برقی‬ ‫- ابزار یا شارژر را بصورت بازنشده همراه با رسید خرید به فروشنده یا نزدیک‬ ‫ بفرستید (آدرسها به همراه منودارهای سرویس‬SKIL ‫ترین مرکز خدمات رسانی‬ )‫ موجود است‬www.skil.com ‫ابزار در‬ ‫عیب یابی‬...
  • Página 145 ‫• اگر سیم یا دوشاخه شارژر آسیب دیده است از آن استفاده نکنید؛ سیم یا‬ ‫ را در جهت پیکان نقش بسته روی قاب کشیده و آنرا از جا بلند‬H ‫- قاب محافظ‬ SKIL ‫دوشاخه های آسیب دیده را باید فور ا ً در یکی از مراکز مجاز خدمات فنی‬ ‫کنید‬...
  • Página 146 ‫ح) یک بسته باتری یا ابزار را در معرض آتش یا دماهای خیلی زیاد قرار ندهید. قرار‬ ‫ج) بیش از حد به آنها نزدیک نشوید. برای کار جای مطمئنی برای خود انتخاب‬ ‫کرده و تعادل خود را همواره حفظ کنید. به این ترتیب می توانید ابزار الکتریکی‬ ‫دادن...
  • Página 147 ‫ایمنی‬ ‫الكهربية منتهية الصالحية بشكل منفصل وإرسالها إلى أحد منشآت إعادة‬ ‫التصنيع املتوافقة مع البيئة؛‬ ‫راهنمایی های ایمنی عمومی برای ابزارهای الکتریکی‬ ‫- سيذكرك الرمز ! بهذا عند احلاجة إلى التخلص من أية أداة؛‬ ‫! قم بإخراج البطارية قبل التخلص من األداة‬ ‫متامی...
  • Página 148 ‫- قم بإرسال األداة أو الشاحن دون تفكيكها باإلضافة إلى إثبات الشراء إلى‬ ‫! توخ ّ احلذر عند رفع الغطاء الواقي، فشفرة مقص الشجيرات حتدي د ً ا قد‬ ‫العناوين باإلضافة إلى مخطط اخلدمة‬SKIL ) ‫البائع أو أقرب محطة خدمة‬ ‫تسقط على نحو غير متوقع؛‬...
  • Página 149 ‫• ال تعرض األداة/الشاحن للماء؛‬ ‫- بعد رؤية جسم غريب؛‬ SKIL ‫• ال تستخدم الشاحن إذا تعرض للتلف؛ اذهب به إلى أية من محطات خدمة‬ ‫- متى بدأت األداة في االهتزاز بشكل غير معتاد؛‬ ‫املسجلة رسم ي ً ا إلجراء فحص األمان‬...
  • Página 150 ‫ث) يجب عدم إساءة استخدام الكابل. ال تسئ استعمال الكابل حلمل العدة‬ ‫الكهربائية أو لتعليقها أو لسحب القابس من املقبس. حافظ على إبعاد‬ ‫الكابل عن احلرارة والزيت واحلواف احلادة أو عن أجزاء اجلهاز املتحركة. تزيد‬ 0755 ‫مقص األعشاب/الشجيرات الالسلكي‬ .‫الكابالت التالفة أو املتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ ‫ج) استخدم...
  • Página 151 &...
  • Página 152 & 10 cm 100 cm...
  • Página 155 0755 150 mm 100 mm 2610Z01333...
  • Página 156 ‫مقص األعشاب/الشجيرات الالسلكي‬ 0755 2610Z08758 04/17 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Este manual también es adecuado para:

0755

Tabla de contenido