Non Upstand Tray
Non Upstand Tray
GB
GB
Important! Carefully unpack and check the tray for colour, size, general acceptability and compatibility with the shower
Important! Carefully unpack and check the tray for colour, size, general acceptability and compatibility with the shower
The waste assembly is supplied with the tray / Le vidage est fourni avec le receveur / Die Abfallvorrichtung wird mit
The waste assembly is supplied with the tray / Le vidage est fourni avec le receveur / Die Abfallvorrichtung wird mit
enclosure and other bathroom furniture.
enclosure and other bathroom furniture.
der Wanne geliefert / El rebosadero se suministra con el plato / Il gruppo di scarico viene fornito con il piatto doccia
der Wanne geliefert / El rebosadero se suministra con el plato / Il gruppo di scarico viene fornito con il piatto doccia
Check for transit damage and report any faults immediately to your supplier. No claims for the above will be
Check for transit damage and report any faults immediately to your supplier. No claims for the above will be
/ Монтажный комплект для слива поставляется с поддоном
/ Монтажный комплект для слива поставляется с поддоном
considered after installation.
considered after installation.
Carefully remove all of the blue protective film from the tray for inspection. Slate finish and
Carefully remove all of the blue protective film from the tray for inspection. Slate finish and
have a protective film.
have a protective film.
Receveur
Receveur
FR
FR
Caution! Additional protective coverings such as a dust sheet should then be used to protect the tray from damage
Caution! Additional protective coverings such as a dust sheet should then be used to protect the tray from damage
from falling objects.
from falling objects.
Important! Déballez soigneusement et vérifiez que le receveur est de la bonne taille et de la bonne couleur et qu'il
Important! Déballez soigneusement et vérifiez que le receveur est de la bonne taille et de la bonne couleur et qu'il
est acceptable et compatible avec la cabine de douche et les autres meubles de la salle de bain. Vérifiez qu'il n'a
est acceptable et compatible avec la cabine de douche et les autres meubles de la salle de bain. Vérifiez qu'il n'a
Wanne ohne Fliesenanschluss
Wanne ohne Fliesenanschluss
D
D
pas été endommagé pendant le transport et communiquez tout défaut immédiatement à votre fournisseur. Aucune
pas été endommagé pendant le transport et communiquez tout défaut immédiatement à votre fournisseur. Aucune
réclamation au sujet de ce qui précède ne sera acceptée après l'installation.
réclamation au sujet de ce qui précède ne sera acceptée après l'installation.
Achtung! Vorsichtig auspacken und Duschwanne auf Farbe, Größe, allgemeine Brauchbarkeit und Kompatibilität
Achtung! Vorsichtig auspacken und Duschwanne auf Farbe, Größe, allgemeine Brauchbarkeit und Kompatibilität
Enlevez soigneusement le film protecteur bleu du receveur pour l'inspecter sauf ardoise et antidérapante receveur.
Enlevez soigneusement le film protecteur bleu du receveur pour l'inspecter sauf ardoise et antidérapante receveur.
mit der Duschkabine und sonstigen Einrichtungsgegenständen hin prüfen. Auf Transportschäden hin untersuchen
mit der Duschkabine und sonstigen Einrichtungsgegenständen hin prüfen. Auf Transportschäden hin untersuchen
Non Upstand Tray
Non Upstand Tray
GB
GB
und eventuelle Fehler sofort dem Lieferanten melden. Nach erfolgtem Einbau können keine diesbezüglichen
und eventuelle Fehler sofort dem Lieferanten melden. Nach erfolgtem Einbau können keine diesbezüglichen
Attention! Des revêtements de protection supplémentaires, comme une housse pourront être utilisés pour protéger
Attention! Des revêtements de protection supplémentaires, comme une housse pourront être utilisés pour protéger
Ansprüche mehr geltend gemacht werden!
Ansprüche mehr geltend gemacht werden!
le receveur de dommages causés par des chutes d'objets.
le receveur de dommages causés par des chutes d'objets.
Important! Carefully unpack and check the tray for colour, size, general acceptability and compatibility with the shower
Important! Carefully unpack and check the tray for colour, size, general acceptability and compatibility with the shower
Die blaue Schutzfolie vor der Prüfung vorsichtig vollständig von der Duschwanne abziehen außer außer schiefer und
Die blaue Schutzfolie vor der Prüfung vorsichtig vollständig von der Duschwanne abziehen außer außer schiefer und
enclosure and other bathroom furniture.
enclosure and other bathroom furniture.
antislip Duschwannen.
antislip Duschwannen.
Check for transit damage and report any faults immediately to your supplier. No claims for the above will be
Check for transit damage and report any faults immediately to your supplier. No claims for the above will be
Vorsicht! Anschließend sollten zum Schutz der Duschwanne vor Schäden durch herab fallende Gegenstände
Vorsicht! Anschließend sollten zum Schutz der Duschwanne vor Schäden durch herab fallende Gegenstände
considered after installation.
considered after installation.
zusätzliche Schutzabdeckungen, z.B. weiche Tücher, verwendet werden.
zusätzliche Schutzabdeckungen, z.B. weiche Tücher, verwendet werden.
Carefully remove all of the blue protective film from the tray for inspection. Slate finish and
Carefully remove all of the blue protective film from the tray for inspection. Slate finish and
have a protective film.
have a protective film.
ES
ES
Plato de ducha no estanco
Plato de ducha no estanco
Caution! Additional protective coverings such as a dust sheet should then be used to protect the tray from damage
Caution! Additional protective coverings such as a dust sheet should then be used to protect the tray from damage
from falling objects.
from falling objects.
Importante! Desembale cuidadosamente y controle el plato para verificar el color, tamaño, aceptabilidad y
Importante! Desembale cuidadosamente y controle el plato para verificar el color, tamaño, aceptabilidad y
compatibilidad general con la ducha y el resto del mobiliario del baño. Controle que no haya sufrido daños durante el
compatibilidad general con la ducha y el resto del mobiliario del baño. Controle que no haya sufrido daños durante el
Wanne ohne Fliesenanschluss
Wanne ohne Fliesenanschluss
D
D
transporte e informe de inmediato ante cualquier avería. No se considerarán reclamaciones por estos conceptos
transporte e informe de inmediato ante cualquier avería. No se considerarán reclamaciones por estos conceptos
una vez realizada la instalación.
una vez realizada la instalación.
Achtung! Vorsichtig auspacken und Duschwanne auf Farbe, Größe, allgemeine Brauchbarkeit und Kompatibilität
Achtung! Vorsichtig auspacken und Duschwanne auf Farbe, Größe, allgemeine Brauchbarkeit und Kompatibilität
Retire con cuidado toda la película protectora azul del plato para inspección excepto pizarra y antideslizante platos
Retire con cuidado toda la película protectora azul del plato para inspección excepto pizarra y antideslizante platos
mit der Duschkabine und sonstigen Einrichtungsgegenständen hin prüfen. Auf Transportschäden hin untersuchen
mit der Duschkabine und sonstigen Einrichtungsgegenständen hin prüfen. Auf Transportschäden hin untersuchen
de ducha.
de ducha.
und eventuelle Fehler sofort dem Lieferanten melden. Nach erfolgtem Einbau können keine diesbezüglichen
und eventuelle Fehler sofort dem Lieferanten melden. Nach erfolgtem Einbau können keine diesbezüglichen
Ansprüche mehr geltend gemacht werden!
Ansprüche mehr geltend gemacht werden!
¡Precaución! Se deben utilizar las cubiertas protectoraspara proteger el plato contra caidas de objetos.
¡Precaución! Se deben utilizar las cubiertas protectoraspara proteger el plato contra caidas de objetos.
Die blaue Schutzfolie vor der Prüfung vorsichtig vollständig von der Duschwanne abziehen außer außer schiefer und
Die blaue Schutzfolie vor der Prüfung vorsichtig vollständig von der Duschwanne abziehen außer außer schiefer und
Piatto senza alzatina
Piatto senza alzatina
IT
IT
antislip Duschwannen.
antislip Duschwannen.
Vorsicht! Anschließend sollten zum Schutz der Duschwanne vor Schäden durch herab fallende Gegenstände
Vorsicht! Anschließend sollten zum Schutz der Duschwanne vor Schäden durch herab fallende Gegenstände
Importante! Aprire la confezione con molta attenzione e controllare il colore e la dimensione del piatto, nonché
Importante! Aprire la confezione con molta attenzione e controllare il colore e la dimensione del piatto, nonché
zusätzliche Schutzabdeckungen, z.B. weiche Tücher, verwendet werden.
zusätzliche Schutzabdeckungen, z.B. weiche Tücher, verwendet werden.
l'accettabilità in generale e la compatibilità con lo spazio doccia e il resto dell'arredo bagno. Verificare che non ci
l'accettabilità in generale e la compatibilità con lo spazio doccia e il resto dell'arredo bagno. Verificare che non ci
siano danni dovuti al trasporto e riferire immediatamente al proprio fornitore eventuali guasti. Dopo l'installazione
siano danni dovuti al trasporto e riferire immediatamente al proprio fornitore eventuali guasti. Dopo l'installazione
Plato de ducha no estanco
Plato de ducha no estanco
ES
ES
non saranno accettati reclami per quanto sopra.
non saranno accettati reclami per quanto sopra.
Per esaminare il piatto, togliere con molta attenzione tutta la pellicola protettiva blu tranne ardesia e antiscivolo piatto
Importante! Desembale cuidadosamente y controle el plato para verificar el color, tamaño, aceptabilidad y
Importante! Desembale cuidadosamente y controle el plato para verificar el color, tamaño, aceptabilidad y
Per esaminare il piatto, togliere con molta attenzione tutta la pellicola protettiva blu tranne ardesia e antiscivolo piatto
compatibilidad general con la ducha y el resto del mobiliario del baño. Controle que no haya sufrido daños durante el
compatibilidad general con la ducha y el resto del mobiliario del baño. Controle que no haya sufrido daños durante el
doccia.
doccia.
transporte e informe de inmediato ante cualquier avería. No se considerarán reclamaciones por estos conceptos
transporte e informe de inmediato ante cualquier avería. No se considerarán reclamaciones por estos conceptos
Attenzione! È necessario poi usare altre coperture protettive, come un telo antipolvere per proteggere il piatto dai
Attenzione! È necessario poi usare altre coperture protettive, come un telo antipolvere per proteggere il piatto dai
una vez realizada la instalación.
una vez realizada la instalación.
danni che può provocare la caduta di oggetti.
danni che può provocare la caduta di oggetti.
C mm X mm
Retire con cuidado toda la película protectora azul del plato para inspección excepto pizarra y antideslizante platos
Retire con cuidado toda la película protectora azul del plato para inspección excepto pizarra y antideslizante platos
300
de ducha.
de ducha.
a
Встраиваемые поддоны
Встраиваемые поддоны
RU
RU
350
¡Precaución! Se deben utilizar las cubiertas protectoraspara proteger el plato contra caidas de objetos.
¡Precaución! Se deben utilizar las cubiertas protectoraspara proteger el plato contra caidas de objetos.
400
Важная информация! Аккуратно распакуйте и проверьте цвет и размер поддона, приемлемость его общего
Важная информация! Аккуратно распакуйте и проверьте цвет и размер поддона, приемлемость его общего
450
Piatto senza alzatina
Piatto senza alzatina
состояния и совместимость с деталями душа и другой мебелью ванной комнаты. Проверьте на отсутствие
состояния и совместимость с деталями душа и другой мебелью ванной комнаты. Проверьте на отсутствие
IT
IT
531
повреждений, полученных при транспортировке и, в случае их наличия, немедленно сообщите об этом
повреждений, полученных при транспортировке и, в случае их наличия, немедленно сообщите об этом
631
Importante! Aprire la confezione con molta attenzione e controllare il colore e la dimensione del piatto, nonché
Importante! Aprire la confezione con molta attenzione e controllare il colore e la dimensione del piatto, nonché
поставщику. После установки поддона такие претензии рассматриваться не будут.
поставщику. После установки поддона такие претензии рассматриваться не будут.
731
l'accettabilità in generale e la compatibilità con lo spazio doccia e il resto dell'arredo bagno. Verificare che non ci
l'accettabilità in generale e la compatibilità con lo spazio doccia e il resto dell'arredo bagno. Verificare che non ci
Для проведения осмотра удалите с поверхности поддона синюю пленку кроме шифер и противоскользящие
Для проведения осмотра удалите с поверхности поддона синюю пленку кроме шифер и противоскользящие
siano danni dovuti al trasporto e riferire immediatamente al proprio fornitore eventuali guasti. Dopo l'installazione
siano danni dovuti al trasporto e riferire immediatamente al proprio fornitore eventuali guasti. Dopo l'installazione
Душевой поддон.
Душевой поддон.
non saranno accettati reclami per quanto sopra.
non saranno accettati reclami per quanto sopra.
Осторожно! Для защиты поверхности поддона от падающих предметов после удаления пленки следует
Осторожно! Для защиты поверхности поддона от падающих предметов после удаления пленки следует
c
Per esaminare il piatto, togliere con molta attenzione tutta la pellicola protettiva blu tranne ardesia e antiscivolo piatto
Per esaminare il piatto, togliere con molta attenzione tutta la pellicola protettiva blu tranne ardesia e antiscivolo piatto
применять дополнительные защитные покрытия, например, пылезащитный чехол.
применять дополнительные защитные покрытия, например, пылезащитный чехол.
doccia.
doccia.
Крышка слива продается отдельно (использовать обязательно).
Крышка слива продается отдельно (использовать обязательно).
Attenzione! È necessario poi usare altre coperture protettive, come un telo antipolvere per proteggere il piatto dai
Attenzione! È necessario poi usare altre coperture protettive, come un telo antipolvere per proteggere il piatto dai
a
danni che può provocare la caduta di oggetti.
danni che può provocare la caduta di oggetti.
Встраиваемые поддоны
Встраиваемые поддоны
RU
RU
Важная информация! Аккуратно распакуйте и проверьте цвет и размер поддона, приемлемость его общего
Важная информация! Аккуратно распакуйте и проверьте цвет и размер поддона, приемлемость его общего
состояния и совместимость с деталями душа и другой мебелью ванной комнаты. Проверьте на отсутствие
состояния и совместимость с деталями душа и другой мебелью ванной комнаты. Проверьте на отсутствие
повреждений, полученных при транспортировке и, в случае их наличия, немедленно сообщите об этом
повреждений, полученных при транспортировке и, в случае их наличия, немедленно сообщите об этом
поставщику. После установки поддона такие претензии рассматриваться не будут.
поставщику. После установки поддона такие претензии рассматриваться не будут.
Для проведения осмотра удалите с поверхности поддона синюю пленку кроме шифер и противоскользящие
Для проведения осмотра удалите с поверхности поддона синюю пленку кроме шифер и противоскользящие
Душевой поддон.
Душевой поддон.
Осторожно! Для защиты поверхности поддона от падающих предметов после удаления пленки следует
Осторожно! Для защиты поверхности поддона от падающих предметов после удаления пленки следует
≤
50
b
≤
100
≤
200
b
a
2
2
d
ø 10 mm
mini
ø 10 mm
3
3
mini
b
2
antislip finish trays do not
antislip finish trays do not
antislip finish trays do not
antislip finish trays do not
c
c