Descargar Imprimir esta página

INTRATONE IntraCode 03-0102 Guia De Inicio Rapido página 9

Publicidad

1
Einstellung der
Zeituhr
2
Einstellung der
Türparameter
3
Einstellung der
Lautstärke der
Platine
4
Internet Update-
Anforderung
5
Überprüfung der
Installierung
1
Instelling van de
tijd
2
Instelling van de
deurparameters
3
Volumeregeling
van het paneel
4
Internet update
aanvraag
5
Controle van de
installatie
1
Ajuste del reloj
2
Configuración de
los parámetros
de la puerta
3
Ajuste del
volumen del
interfono
4
Solicitud de
actualización en
internet
5
Comprobación
de la instalación
9 / 12
Die Konfiguration von Uhrzeit und
Datum erfolgen über die Tastatur der
Platine.
Die Konfiguration der Zeit für das
Öffnen erfolgt über die Tastatur der
Platine.
Den Lautstärkepegel von 1 bis 4 mit
der Tastatur der Platine eingeben
Anhand dieses Menüs kann direkt von der Zentrale aus ein Update
angefordert werden. Dazu muss die Zentrale natürlich an ein GSM/3-Netz
angeschlossen, angemeldet und für Internet-Updates ausgelegt sein.
Geben Sie Ihre Telefonnummer ein,
um den Anruf von einer Platine zu
prüfen, und drücken Sie dann auf .
Drücken Sie auf  um den Vorgang zu
starten. Die Taste * öffnet
standardmäßig die Tür der Platine.
Het uur en de datum kunnen met het
klavier op het paneel worden
ingesteld
De openingstijd wordt geconfigureerd
met het klavier op het paneel.
Regel het volumeniveau (van 1 tot 4)
bij via het klavier op het paneel
De centrale moet uiteraard verbonden zijn met het GSM/3G-netwerk, ze moet
geregistreerd zijn en ze moet via updates op de website worden bijgewerkt.
Voer uw telefoonnummer in om de
oproep vanaf een paneel te testen en
druk daarna op . Druk op  om de
procedure te starten. De toets * opent
standaard de deur van het paneel.
La hora y la fecha se configuran con el
teclado del interfono.
El tiempo de apertura se configura con
el teclado del interfono.
Introduzca el volumen (de 1 a 4) con el
teclado del interfono para ajustarlo
Por supuesto, la central debe estar conectada a la red GSM/3G, estar
registrada y necesitar una actualización en el sitio internet.
Introduzca su número de teléfono
para probar la llamada desde un
interfono y a continuación pulse . La
tecla * abre por defecto la puerta del
interfono
V233 - 5002 - BA
Die Konfiguration des Wochentags
und Sommer/Winter erfolgt anhand
der Pfeiltaste .
Die Konfiguration des Druckknopftyps
erfolgt anhand der Pfeiltaste .
der zu vernehmende Ton entspricht
der jeweils gewählten Lautstärke
Das Kommunikationsmodul muss für
Videoanrufe an die Anwendung mit
dem 3G-Netzwerk verbunden sein.
De dag en het regime (zomer/winter)
worden ingesteld met de pijltoets .
Het type drukknop wordt
geconfigureerd met de pijltoets .
u kunt een geluidsignaal beluisteren
om deze regeling beter te beoordelen
De communicatiemodule moet
worden verbonden met het minimale
3G-netwerk voor videogesprekken
met de toepassing.
El día de la semana y el horario
(verano/invierno) se configuran con la
ayuda de la flecha .
El tipo de pulsador se configura con la
ayuda de la flecha .
una muestra sonora le permite juzgar
mejor el ajuste
El módulo de comunicación debe
estar conectado a la red 3G mínima
para llamadas de video a la
aplicación.

Publicidad

loading

Productos relacionados para INTRATONE IntraCode 03-0102