VentilClima i - 10 Guia De Inicio Rapido

VentilClima i - 10 Guia De Inicio Rapido

Termostato electronico para fan coil

Publicidad

Enlaces rápidos

i - 10
TERMOSTATO ELETTRONICO PER VENTILCONVETTORI
Alimentazione 230V~
Funzionamento raffrescamento/riscaldamento
Campo di regolazione 5°C .. 35°C
Conforme alle direttive CEE 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
ELECTRONIC THERMOSTAT FOR FAN-COILS
230V~ power supply
Heating/cooling function
5°C .. 35°C regulation range
In compliance with EEC Directives 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
ELEKTRONISCHER THERMOSTAT FÜR GEBLÄSEKONVEKTOREN
Betriebsspannung 230V~
Betrieb Heizen / Kühlen
Einstellbereich 5°C .. 35°C
In Übereinstimmung mit EU Richtlinien 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE POUR VENTILO-CONVECTEURS
Alimentation 230V~
Fonctionnement refroidissement/chauffage
Plage de réglage 5°C .. 35°C
Conforme aux directives CEE 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
TERMOSTATO ELECTRONICO PARA FAN COIL
Alimentación 230V~
Funcionamiento en refrigeración /calefacción
Campo de regulación 5°C .. 35°C
Conforme a las directivas CEE 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
LEGENDA - LEGEND - LEGENDE - LÉGENDE - NOTA
A
Selettore velocità motore
Motor speed selector
Wählschalter Ventilatorgeschwindigkeit
Sélecteur de vitesse du moteur
Selector velocidad motor
Selettore a 3 posizioni: Raffrescamento/OFF/Riscaldamento
B
Three-position selector: cooling /OFF / heating
Betriebsartenschalter: kühlen / Aus (OFF) / heizen
Sélecteur à trois positions: Refroidissement/Arrêt/Chauffage)
Selector con tres posiciones: Refrigeración/OFF/Calefacción
Manopola regolazione temperatura ambiente
C
Adjustment Knob room temperature
Drehknopf zur Einstellung des Raumtemperatur- Sollwertes
Bouton de réglage
Mando giratorio temperatura ambiente
Fig. 1:
Aspetto esterno / External aspect / Aspect extérieur / Aspecto externo
Abb. 1: Außenansicht
A
B
C
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VentilClima i - 10

  • Página 1 - 10 TERMOSTATO ELETTRONICO PER VENTILCONVETTORI Alimentazione 230V~ • Funzionamento raffrescamento/riscaldamento • Campo di regolazione 5°C .. 35°C • Conforme alle direttive CEE 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD) • ELECTRONIC THERMOSTAT FOR FAN-COILS 230V~ power supply • Heating/cooling function •...
  • Página 2 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 2 - Abb. 2 Fig. 3 - Abb. 3 Fig. 4 - Abb. 4 Fig. 5 - Abb. 5 Fig. 6: Vedere paragrafo "BLOCCO MANOPOLA" a pagina 8 - See the "KNOB LOCK" paragraph on page 9 - Voir paragraphe "...
  • Página 3 SELEZIONE SONDA INTERNA/ESTERNA INTERNAL/EXTERNAL SENSOR SELECTION WAHL FÜR INNEN-/AUßENFÜHLER SÉLECTION SONDE INTÉRIEURE/EXTÉRIEURE SELECCIÓN SONDA INTERNA/EXTERNA Sonda interna, (impostazione di fabbrica) Internal sensor, (factory setup) Interner Sensor, (werkseitige Einstellung) Sonde interne, (prédisposé par l'usine) Sonda interna, (ajuste de fábrica) Sonda a distanza External sensor Externer Sensor Sonde à...
  • Página 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI / ELECTRICAL WIRINGS / ELEKTROANSCHLÜSSE / BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES / CONEXIONES ELECTRICAS MOTORE MOTOR Pos. ESTATE: Sempre acceso Pos. SUM.: Alwais turned on Pos. OFF: Spento Pos. OFF: Turned off Pos. INVERNO: Sempre acceso con Pos. WIN.: Always on, with termostat of S.A.
  • Página 5 MOTORE MOTOR Pos. ESTATE: Sempre acceso Pos. SUM.: Alwais turned on Pos. OFF: Spento Pos. OFF: All turned off S.A. Pos. INVERNO: Sempre acceso con Pos. WIN.: Always on, with termostat termostato di mandata of sent S.A. ELETTROVALVOLA ELECTROVALVE Pos. ESTATE: Termostatata Pos.
  • Página 6 MOTORE MOTOR Pos. ESTATE: Termostatato Pos. SUM.: Termostat Pos. OFF: Spento Pos. OFF: All turned off Pos. INVERNO: Termostatato Pos. WIN.: Termostat S.A. S.A. ELETTROVALVOLA ELECTROVALVE Pos. ESTATE: Termostatata Pos. SUM.: Termostat Pos. OFF: Spenta Pos. OFF: All turned off Pos.
  • Página 7 MOTORE MOTOR Pos. ESTATE: Termostatato Pos. SUM.: Termostat Pos. OFF: Spento Pos. OFF: All turned off S.A. Pos. INVERNO: Termostatato, Pos. WIN.: Termostat, with S.A. con termostato di mandata termostat of sent DISPOSITIVI CONTROLLATI CONTROLLED DEVICES - N1 Motore a 3 velocità -N°1 3-speeds fan - Selezione Estate /inverno -Summer/winter selection...
  • Página 8: Caratteristiche Tecniche

    GENERALITÀ MANOPOLA Tramite la manopola di regolazione è possibile impostare la Questo dispositivo è un termostato elettronico per il controllo temperatura attorno a cui verrà effettuato il controllo della della temperatura in ambienti riscaldati o raffrescati da fan-coil temperatura desiderata che può essere compresa tra +5°C .. +35°C. (ventilconvettori) L’alimentazione è...
  • Página 9: Technical Features

    OVERVIEW regulation will be performed, in the range +5°C .. +35°C. This device is a thermostat intended for temperature regulation KNOB ROTATION LIMITATION in environments heated or cooled with fan-coil units. Power It is possible to limit the rotation range for the set-poin knob by supply is 230V~.
  • Página 10 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Mit Hilfe der Pins schränken Sie den Drehwinkel des Knopfes ein, wie in Abb. 5 dargestellt. Bei diesem Gerät handelt es sich um einen elektronischen Thermostat zur Temperaturregelung von Räumen, die mittels VORLAUFTEMPERATURFÜHLER Gebläsekonvektor geheizt oder gekühlt werden. Das Gerät ist mit einem Eingang (Leiterplattenklemme 6 und 7) Betriebsspannung beträgt 230V~.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    GÉNÉRALITÉS BOUTON ROTATIF Ce dispositif est un thermostat électronique pour le contrôle de À l’aide du bouton de réglage il est possible d’établir la la température en zones réchauffées ou rafraîchies par ventilo- température à partir de laquelle on effectuera le contrôle de la convecteurs.
  • Página 12: Instalacion

    GENERALIDADES Modalidad Off: Posicionar el selector en el símbolo 0: el dispositivo está apagado. Este dispositivo es un termostato electrónico para el control de la temperatura en ambientes calefaccionados o acondicionados MANDO GIRATORIO por fan-coil (ventiloconvectores). La alimentación es a 230V~. Mediante el mando de regulación es posible ajustar la El dispositivo está...

Tabla de contenido