vonder MPV 560 Manual De Instrucciones

Micro-rectificador neumático

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microrretífica
Pneumática
Micro-rectificador neumático
MODELO
MPV 560
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder MPV 560

  • Página 1 Microrretífica Pneumática Micro-rectificador neumático MODELO MPV 560 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Atenção! o uso. Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o instruções equipamento. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado de Proteção Individual) para cada tipo de trabalho.
  • Página 3: Orientações Gerais

    Assistência Técnica Au- Carregar a ferramenta com seu dedo no interruptor torizada VONDER mais próxima ou entre em contato ou conectá-la com o interruptor na posição “liga- conosco: www.vonder.com.br do”...
  • Página 4 Caso a rede completa em nosso site: www.vonder.com. seja encontrada alguma anomalia ou não conformida- de, entre em contato com a VONDER (www.vonder. com.br). f. Use a ferramenta, acessórios, entre outras par- tes que a compõem, de acordo com as instru- Utilize sempre regulador de pressão para que a pres-...
  • Página 5: Características Técnicas

    2.1. Aplicações/dicas de uso 2.4. Operação A MICRORRETÍFICA PNEUMÁTICA MPV 560 VONDER ATENÇÃO PLUS é uma ferramenta de movimento rotativo não • Antes de cada uso, inspecione o reversível, indicada para acabamento dimensional por acessório de trabalho. excelência, sendo muito útil em trabalhos para super- fícies que necessitam de alta rotação.
  • Página 6: Rede De Ar Comprimido

    MANUAL DE INSTRUÇÕES linha de ar principal válvula “shut off” inclinação de 1% registro abre e fecha conjunto regulador lubrif. conector tipo T dreno ferramenta o tamanho da mangueira deve ser apropriado para a Fig. 1 – Montagem ferramenta 2.5. Rede de ar comprimido Fig.
  • Página 7 Confira a rede de As- sistência Técnica Autorizada VONDER. • Construa a rede de forma combinada, de modo que, se algum ramo for interrompido, os demais Caso haja alguma anomalia, entre em contato com a continuem a funcionar para garantir a produção.
  • Página 8: Transporte E Armazenamento

    Assistência Técnica Au- baixa rotação equipamento baixa. diâmetro apropriado. e/ou não está torizada VONDER, entre em contato através do site funcionando. Vazamento na mangueira Realize a troca da mangueira. de ar. www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (opção 1).
  • Página 9 ANOTAÇÕES...
  • Página 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención Atención durante el uso. Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de usar el instrucciones equipo. Utilice EPI (Equipo de Utilice el Equipo de Proteção Individual (EPI) adecuado para Protección Individual) cada tipo de trabajo.
  • Página 11: Área De Trabajo

    Llevar la herramienta con el Si este equipo presenta alguna no conformidad, re- dedo en el interruptor o conectarla con el interrup- envíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER tor en la posición de “encendido” son invitaciones a los accidentes.
  • Página 12: Reparaciones

    Si se encuentra una anomalía comuníquese con un Servicio Técnico Autorizado o incumplimiento, póngase en contacto con VONDER de VONDER. Vea la red completa en nuestro sitio (www.vonder.com.br). web: www.vonder.com.br. Utilice siempre un regulador de presión de modo f.
  • Página 13: Aplicaciones/Consejos De Uso

    2.1. Aplicaciones/Consejos de uso 2.4. Operación El MICRO-RECTIFICADOR NEUMÁTICO MPV 560 VON- ATENCIÓN DER PLUS es una herramienta de movimiento rotativo • Antes de cada uso, inspeccione el irreversible, indicada para el acabado dimensional por accesorio de trabajo. excelencia, siendo de gran utilidad en trabajos para superficies que requieran alta rotación.
  • Página 14: Red De Aire Comprimido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES línea de aire principal válvula “shut off” pendiente de 1% registro abre y cierra conjunto regulador lubrif. conector tipo T desagüe herramienta el tamaño de la manguera debe ser apropiado para la herramienta Fig. 1 – Montaje Fig.
  • Página 15: Lubricación

    Para mantener la seguridad y confiabilidad del produc- to, las inspecciones, el reemplazo de partes y partes o cualquier otro mantenimiento y / o ajuste solo debe ser realizado por un profesional calificado. Consulta la red de Asistencia Técnica Autorizada VONDER.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Tabla 4 – Solución de problemas En caso de duda sobre el funcionamiento del equipo o la red de Asistencia Técnica Autorizada de VONDER, póngase en contacto con www.vonder.com.br. Cuando se detecta una avería, ésta debe ser exami- nada y/o reparada por un profesional de la red de Asistencia Técnica Autorizada de VONDER (véase la...
  • Página 17: Garantia

    Técnica Autorizada VONDER más próxima (www. ginal; vonder.com.br). En caso de disconformidad, procure la asistencia técnica Vonder más próxima. En caso de • Falta de mantenimiento del equipo; constatación de disconformidades por la asistencia • Partes y piezas desgastadas naturalmente.
  • Página 18 ANOTAÇÕES...
  • Página 19 ANOTAÇÕES...
  • Página 20: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará A MICRORRETÍFICA PNEUMÁTICA MPV 560 VONDER PLUS possui os a garantia: seguintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de •...

Tabla de contenido