Descargar Imprimir esta página

Manhattan 422840 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

ESPAÑOL
Montaje en Pared para LCD
Antes de ensamblar, verifique que el paquete contenga los componentes
mostrados.
Durante el ensamble, desconecte cualquier cable que pueda interferir
con la colocación de los componentes. Asegúrese que todos los tornillos
están apretados para prevenir daños al monitor o artículos cercanos.
Después de ensamblar, revise periódicamente las conexiones,
asegúrese que no se ha producido un deslizamiento o desprendimiento
que pueda dañar el monitor.
1
Utilice el mini nivel (B) como se muestra, coloque el soporte de pared
FRANÇAIS
Support mural pour écran LCD
Avant le montage, vérifiez que l'emballage
contient les éléments indiqués.
Lors du montage, débrancher les cordons ou
les câbles qui pourraient gêner le placement
des composants. Assurez-vous que toutes les
vis sont bien serrées pour éviter d'endommager
les éléments du moniteur ou à proximité.
Après le montage, vérifier périodiquement les
raccords pour s'assurer qu'aucun dérapage ou
POLSKI
Uchwyt naścienny do monitora LCD
Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że w zestawie znajdują się
wszystkie wymienione tutaj elementy.
Na czas montażu należy odłączyć wszystkie przewody i kable, które
potencjalnie mogą przeszkodzić w prawidłowym rozmieszczeniu
elementów. Upewnij się, że wszystkie śruby są dobrze dokręcone, aby
zapobiec uszkodzeniu monitora lub innych pobliskich przedmiotów.
Po montażu należy okresowo sprawdzać stan zamocowania uchwytu
oraz monitora, aby zapobiec ewentualnemu poluzowaniu elementów i
uszkodzeniu monitora.
1
Przyłóż mocowanie ścienne (D) do pionowej powierzchni montażowej;
ITALIANO
Staffa per fissaggio a muro per monitor LCD
Prima di assemblare assicurarsi che il contenuto
sia uguale a quello mostrato.
Durante l'assemblaggio, disconnettere i cavi
che possono interferire con il posizionamento
dei componenti. Assicurarsi che tutte le viti
siano chiuse per prevenire eventuali
danneggiamenti del monitor o di prodotti
vicini.
Dopo l'assemblaggio, periodicamente
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuauti-
tlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de
la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función
de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
relâchement s'est produite qui pourrait
entraîner des dommages au moniteur.
1
En utilisant le niveau mini (B) comme le
montre, placez le support mural (D) contre la
surface verticale de montage et marquez les
positions des deux trous du support. Poinçonnez
ou forez des trous de démarrage, si nécessaire,
puis utiliser les 2 vis ou chevilles (A) pour fixer
le support à la surface verticale.
controllare i raccordi per assicurare che nessun
slittamento o allentamento si sia verificato e
che potrebbe provocare danni al monitor.
1
Utilizzando il mini-livello (B) come indicato,
posizionare la staffa (D) contro la superficie
verticale di montaggio e segnare le posizioni
dei due fori della staffa. Segnare e praticare
fori iniziali, se necessario, quindi utilizzare sia
le 2 staffa di montaggio a tasselli o viti (A) per
WARRANTY INFORMATION
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Far Eastern Technology Center
Oldsmar, FL 34677
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
USA
Shijr, Taipei • Taiwan, ROC
(D) contra la superficie vertical de montaje y masque las posiciones de
los dos orificios del soporte. Punce o taladre los orificios iniciales, si es
necesario, después utilice los 2 anclajes del soporte de montaje o
tornillos (A) para fijar el soporte a una superficie vertical.
2
Alinee los orificios y utilice los 4 tornillos de montaje (C) para fijar el
Montaje de Pared (E) al monitor.
3
Deslice el montaje en el soporte, después apriete el tornillo del
soporte (F) en el orificio central del Montaje de Pared.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
przy pomocy mini-poziomicy (B) ustaw je w poziomie i zaznacz
miejsca na dwa otwory. W oznaczonych miejscach zrób otwory,
następnie przy pomocy śrub lub kotew rozporowych (A) przytwierdź
mocowanie ścienne do pionowej powierzchni.
2
Wyrównaj otwory i za pomocą 4 śrub (C) przykręć uchwyt ścienny (E)
do monitora.
3
Wsuń uchwyt do mocowania ściennego, następnie dokręć śrubę
zabezpieczającą (G).
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-
products.com.
condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan
sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
Asia & Africa
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
2
Alignez les trous et utilisez les 4 vis de fixation
(C) pour attacher le support mural (E) à l'écran.
3
Faites glisser le support mural dans le support,
puis serrez la vis de fixation (F) dans le trou
central du support mural.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-
products.com.
fissare la staffa alla superficie verticale.
2
Allineare i fori e utilizzare le 4 viti di montaggio
(C) per fissare il supporto a parete (E) al monitor.
3
Far scorrere il supporto a parete nella staffa,
quindi stringere la vite della staffa (F) nel foro
centrale del supporto a parete.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattan-products.com.
Europe

Publicidad

loading