Descargar Imprimir esta página

Smoby 310145 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

•Renseignements importants à conserver. •ATTENTION !
F
Avant de donner le jouet à l'enfant enlever tous les éléments
non nécessaires au jeu. Danger d'étouffement. •Jouet à mon-
ter par un adulte responsable. •ATTENTION ! A utiliser sous la
surveillance rapprochée d'un adulte. •Toute réclamation doit
être accompagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse). •Les
pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outil
pour éviter les bords coupants. (ASTM) •L'ensemble doit être
installé sur un sol plat et horizontal. •Ne pas l'installer sur des
sols durs, style béton ou bitume ; sinon il convient d'utiliser
des surfaces amortissantes. •Choisir un espace dégagé de
tout obstacle (à 2 mètres minimum du produit) pouvant en-
traver les fonctions de jeux et nuire à la sécurité. •Vérifier régu-
lièrement l'état du produit (assemblage, protections, parties
en plastique et/ou électriques). •Resserrer ou refixer les élé-
ments de sécurité et les parties principales si nécessaire. •Si
un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit avant qu'il
ne soit réparé. •Le non-respect des consignes pourrait provo-
quer une chute, un basculement ou diverses dégradations.
•Pendant la période hivernale, ne pas donner de choc violent
sur le jouet au risque de le détériorer. ATTENTION! Reservé
à un usage familiale •Destiné à une utilisation intérieure ou
extérieure. •Utiliser uniquement de l'eau savonneuse.
GB
•Important information to be kept. •WARNING ! Before
giving the toy to a child, remove all the unnecessary parts
from the game. Risk of choking. •Toy to be assembled by a
responsible adult. •WARNING ! To be used under the direct su-
pervision of an adult. •Any complaint must be accompanied
by the proof of purchase (receipt). •The plastic links between
parts should be removed by an adult for safety. •The unit
must be installed on flat, horizontal ground.•Do not install on
hard ground, for instance concrete or asphalt, without laying
a shock-absorbing surface. •Choose a space clear of all obs-
tacles (for at least 2 metres around the product) which could
interfere with the play functions and be harmful to safety. •Re-
gularly check the condition of the product (assembly, protec-
tions, plastic and/or electric parts. •Tighten or re-fix the safety
elements and the main parts if necessary. •If a defect is noted,
do not use the product until it has been repaired. •The non-
respect of instructions could provoke falling, tipping over or
various types of deterioration. •During the winter period, do
not give a violent hit to the toy which may damage it. WAR-
NING! Only for domestic use. •Designed for interior or exterior
use. •Only use soapy water. •Do not use the product before it
is properly installed. •Adult supervision is necessary for child-
ren under 4 years of age. •Do not use the equipment in any
way other than the one recommended.
D
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. •ACHTUNG !
Bevor dem Kind das Spielzeug ausgehändigt wird, alle Teile
entfernen, die für das Spielzeug nicht erforderlich sind. Ers-
tickungsgefahr. •Muss von einem verantwortlichen Erwach-
senen zusammen gebaut werden. •ACHTUNG ! Nur unter
ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. •Bei Rekla-
mationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). •Die
Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug
abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten
entstehen. •Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem
Boden aufgestellt werden. •Nicht auf harten Böden wie Beton
oder Bitumen aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende
Flächen benutzt werde. •Die Einheit muss unbedingt auf dem
Boden in Übereinstimmung mit den Empfehlungen befestigt
werden, um für die Stabilität beim Gebrauch zu sorgen. •Den
Zustand des Produkts regelmäßig prüfen – Zusammenbau,
Schutzvorrichtungen aus Kunststoff und /oder elektrische
Vorrichtungen. •Die Sicherheitselemente und Hauptele-
mente regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befesti-
gen. •Wird ein Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder
verwendet werden, wenn es repariert wurde. •Die Nichtein-
haltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem
Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. •Während
des Winters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen
ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden. ACHTUNG!
Nur für den Hausgebrauch. •Vorgesehen für die Verwendung
in Innenräumen oder im Freien. •Nur Seifenlauge verwenden.
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. •LET OP !
Alvorens het speelgoed aan het kind te geven alle niet voor
het spel benodigde onderdelen verwijderen. Gevaar voor
verstikking. •Door een aansprakelijke volwassene te mon-
teren speelgoed. •LET OP ! Te gebruiken onder nauwlettend
toezicht van een volwassene. •Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). •De plastic
bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten
door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd
worden om het ontstaan van •scherpe randen te voorko-
men (ASTM). •Het geheel moet worden geïnstalleerd op een
vlakke en horizontale ondergrond. •Niet installeren op harde
vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het ge-
val is moet u eerst een schokbrekende oppervlakte eronder
aanbrengen. •Kies een ruimte zonder obstakels (vrije ruimte
van op zijn minst 2 meter om het product heen) die de spee-
lfuncties zouden kunnen hinderen en de veiligheid in gevaar
zouden kunnen brengen. •De staat van het product regelma-
tig inspecteren (assemblage, beschermingsinrichingen van
plastic en/of elektrisch). •Zonodig de veiligheidselementen
opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderde-
len. •Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product
repareren en vervolgens gebruiken. •Het niet in acht nemen
van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of an-
dere beschadigingen. •Gedurende de winter, het speelgoed
behoeden voor stevige schokken waardoor het product zou
kunnen beschadigen. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor
huishoudelijk gebruik. •Bedoeld voor gebruik binnenshuis of
buitenshuis. •Uitsluitend water en zeep gebruiken.
E
•Informaciones importantes que deben conservarse.
•¡ PRECAUCIÓN ! Antes de dar el juguete al niño retire todos
los elementos innecesarios para jugar. Peligro de asfixia. •Ju-
guete que requiere ser montado por un adulto responsable.
•¡ ATENCIÓN ! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •Cual-
quier reclamación debe ir acompañada con el justificante
de compra (ticket de caja). •La atadura de plástico entre las
piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para
evitar los bordes cortantes. (ASTM). •El conjunto debe insta-
larse en un suelo plano y horizontal. •No instalarlo sobre sue-
los duros, estilo hormigón o asfalto; si no convendría utilizar
superficies amortiguadoras. •Elegir un espacio libre de todo
obstáculo (a 2 metros como mínimo del producto) para que
no obstaculice las funciones de juego y perjudique la seguri-
dad. •Verificar regularmente el estado del producto (montaje,
protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). •Apretar de
nuevo o volver a fijar los elementos de seguridad y las partes
principales si fuera necesario. •Si se observa algún defecto, no
utilice el producto antes de que este reparado. •No respetar
estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. •Durante el período hivernal no
someta el juguete a choques violentos ya que podría dañarlo.
•¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. •Apto para uso
interior y exterior. •Utilice únicamente agua jabonosa.
•Informações importantes a guardar. •ATENÇÃO ! Antes
P
de dar o brinquedo à criança, tirar todas as peças não ne-
cessárias para brincar.Perigo de asfixia. •Brinquedo para ser
montado por um adulto responsável. •ATENÇÃO ! Utilizar sob
a vigilância próxima de um adulto. •Qualquer reclamação
deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
•As peças devem ser separadas por um adulto munido de
uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes (ASTM).
•O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal.
•Não proceder à sua instalação em pavimentos duros, do
tipo betão ou betume; caso contrário, mostra-se adequado
utilizar superfícies amortecedoras. •Escolher um espaço livre
de qualquer obstáculo (a 2 m no mínimo do produto) que
possa entravar as funções do jogo e prejudicar a segurança.
•Verificar regularmente o estado do produto (montagem,
protecções, partes plásticas e / ou eléctricas). •Re-apertar ou
fixar novamente os elementos de segurança e as partes prin-
cipais se for necessário. •Se for verificado algum defeito, não
utilizar o produto até o defeito ser reparado. •O desrespeito
dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio
ou diversas degradações. •Durante o período invernal, evitar
choques violentos no brinquedo sob risco de o deteriorar. •
ATENÇÃO! Apenas para uso doméstico. •Destina-se a uma
utilização interior ou exterior. •Utilizar apenas água e sabão.
I
•Informazioni importanti da conservare. •ATTENZIONE !
Prima di dare il gioco ai bambini, togliere tutti i componenti
non necessari ai fini del gioco. Pericolo di soffocamento. •Il
gioco deve essere montato da una persona adulta responsa-
bile. •ATTENZIONE ! Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da
parte di un adulto. •Qualsiasi reclamo deve essere accompa-
gnato dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa). •Per evitare
il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie
parti deve essere rimossa da un adulto. (ASTM) •Installare
l'assieme su un terreno piano e orizzontale. •Non installarlo su
terreni duri, ad es. di calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle
superfici amortizzanti. •Scegliere uno spazio privo di qualsiasi
ostacolo (ad una distanza minima di 2 metri dal prodotto)
che potrebbe intralciare le funzioni del gioco e influenzare
la sicurezza. •Verificare regolarmente lo stato del prodotto
(assemblaggio, protezioni, parti in materiale plastico e/o elet-
triche). •Serrare o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza
e le parti principali, secondo necessità. •Qualora si rilevi un
guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere all'ade-
guata riparazione. •La mancata osservanza delle disposizioni
potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di
problemi. •Durante la stagione invernale, evitare colpi violenti
sul gioco che potrebbe danneggiarsi. AVVERTENZA!•Solo per
uso domestico. •Utilizzabile sia all'interno che all'esterno. •Uti-
lizzare solamente acqua saponata.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. •Obs ! Fjern alle dele, som
ikke er nødvendige for funktionen, før du giver legetøjet til
barnet. Kvælningsfare. •Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen. •ADVARSEL ! Skal anvendes under nøje overvågning
af en voksen. •Ved enhver reklamation skal der vedlægges
købsbevis (kassebon). •Delene skal skilles ad af en voksen ved
hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. (ASTM) •Reds-
kabet skal installeres på et plant og vandret underlag. •Må
ikke installeres på et hårdt underlag, såsom beton eller asfalt.
Ellers skal der anvendes et stødabsorberende underlag. •Vælg
et område, hvor der ikke er nogen forhindringer (i en afstand
af mindst 2 meter fra produktet), der kan genere legefunk-
tionerne og skade sikkerheden. •Kontroller regelmæssigt
produktets stand (samling, beskyttelse, plastikdele og/eller
elektriske dele). •Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og
hovedelementerne efter behov. •Hvis der opdages en defekt,
må produktet ikke anvendes, før det er repareret. •Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning
eller diverse beskadigelser. •I vinterperioden må legetøjet
ikke udsættes for kraftige stød, da det kan blive beskadiget.
•ADVARSEL Kun til privat brug. •Beregnet til indendørs eller
udendørs brug. •Brug kun vand og sæbe.
S
•Viktig information som ska sparas. •OBS! Innan ni ger
leksaken till barnet bör alla delar som ej är nödvändiga for
leken avlägsnas. Risk att kvävas. •Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. •OBS ! Bör användas under tillsyn av vuxen.
•Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
•Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för
att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kan-
terna. (ASTM) •Redskapet bör installeras horisontalt på plan
mark. •Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt.
Bör användas på stötdämpande underlag. •Välj en plats fri
från alla hinder som kan hindra leksakens funktioner och
minska säkerheten (fritt utrymme ca. 2 meter runt om pro-
AAP1333A p4/5
dukten). •Kontrollera regelbundet att produkten är i gott
skick (montering, skydd, plastdelar och/eller elektriska delar).
•Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och
produktens viktigaste delar på nytt. •Om ett fel konstateras får
produkten inte användas förrän den är reparerad. •Om givna
råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet
välter eller andra skador. •Under vintern får leksaken inte
utsättas för stötar vilka kan medföra skada. • VARNING! Endast
för hemmabruk. •För inomhus eller utomhus bruk. •Använd
endast tvålvatten.
FIN
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. •VAROITUS ! Ennen
kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita ei tarvita
leikkiessä. Tukehtumisvaara. •Lelun saa koota vain vastuul-
linen aikuinen. •VAROITUS ! Lelua saa käyttää vain aikuisen
välittömässä valvonnassa. •Kaikkien valitusten liitteenä on
toimitettava ostotodistus (kassakuitti). •Aikuisen on irrotet-
tava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. (ASTM) •Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaa-
kasuoralle alustalle. •Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle
pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä
ensin asentaa iskuja vaimentava pinta. •Valitse esteetön paik-
ka, missä ei ole laitteen toimintaa tai turvallisuutta haittaavia
esineitä (vähintään 2 metrin säteellä laitteesta). •Varmista
säännöllisesti laitteen kunto (liitokset, suojukset, muovi- ja/tai
sähköosat). •Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselemen-
tit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. •Jos leikkivälineessä
havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen
jälkeen. •Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla puto-
aminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen.
•Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita isku-
ja, sillä se saattaisi vahingoittua. • VAROITUS! Ainoastaan ko-
tikäyttöön. •Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä että ulkona.
•Käytä vain saippuavettä.
N
•Ta vare på disse viktige opplysningene. •Av hensyn til
barnas sikkerhet må forpaknings- og festematerialene fjernes
omgående. Fare for kvelning. •Må monteres av en voksen.
•Advarsel! Skal kun brukes under tilsyn av en voksen. •Ved
reklamasjon må kvittering medbringes. •Plastikkbånd mel-
lom delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for
å unngå skarpe kanter. (ASTM) •Enheten skal monteres og
brukes på et flat, horisontalt underlag. •Skal ikke brukes på
harde underlag som betong eller asfalt, men heller på støt-
dempende overflater. •Velg et område fritt for hinder (minst
2 meter rundt produktet) som kan være til hinder for leke
funksjonene og sikkerheten. •Sjekk jevnlig produktets tils-
tand (montering, beskyttelse, deler av plast og/eller elektriske
deler). •Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselemen-
tene og hoveddelene på nytt. •Dersom du oppdager en feil,
må ikke produktet brukes før feilen er reparert. •Manglende
respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller
forskjellige skader. •I løpet av vinter perioden, ikke påfør pro-
duktet harde slag da dette kan skade det. • ADVARSEL! Kun
for privat bruk. •Til innendørs og utendørs bruk. •Bruk kun
såpevann.
H
•Fontos információk.•FIGYELEM ! Mielőtt a játékot
odaadná a gyereknek, távolítson el róla minden fölösleges
részt. Fulladásveszély. •A játékot csak felelős felnőtt rakhatja
össze. •FIGYELEM ! Csakis egy felnőtt közvetlen felügyelete
mellett használható. •Minden reklamációt a vásárlás bizo-
nyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). •A műanyag alkatrésze-
ket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell
szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket (ASTM). •A
játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. •Ne állítsa
kemény, beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben
ütéscsillapító burkolat alkalmazása szükséges. •Válasszon
egy olyan akadálymentes teret (az akadályok minimum 2
méterre a terméktől), amely nem hátráltatja a játék funkcióit
és nem befolyásolja a biztonságot. •Rendszeresen ellenőrizze
a termék állapotát (összeszerelés, védők, műanyag és/vagy
elektromos részek). •Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rög-
zítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. •Ha egy
hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket annak
kijavítása előtt. •A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz,
feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet.
•A téli időszakban, ne okozzon vad rázkódást a játéknak,
mert károsodásokat okozhat ennek. •FIGYELMEZTETES! Csak
otthoni használatra! •Beltéri vagy kültéri használatra szánva.
•Kizárólag csak szappanos vizet használjon.
CZ
•Důležité pokyny. •UPOZORNĚNÍ! Než dáte dítěti hračku,
odstraňte veškeré prvky které nejsou její součástí. Nebezpečí
udušení. •Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. •POZOR ! Používat pouze za blízkého dozoru dospělé
osoby. •Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). •Spojovací části musí odstranit dospělá
osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany.
(ASTM) •Soubor musí být instalován na rovné horizontální
ploše.
•Nepoužívejte na tvrdém povrchu jako je beton
nebo asfalt. Je vhodné použít měkkou podložku. •Zvolte
volný prostor bez jakýchkoliv překážek (nejméně v okolí 2
metrů od výrobku), které by mohly narušovat hrací funkce
a ohrožovat bezpečnost. •Pravidelně kontrolujte stav výro-
bku (spojení, jištění, umělohmotné a / nebo elektrické části).
•V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte
bezpečnostní prvky a hlavní části. •Pokud zjistíte vadu,
nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven. •Nedodržení
pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé škody.
•V zimním období chránit hračku proti prudkým úderům, kte-
ré by ji mohly znehodnodit. • UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí
použití. •Určen ke vnitřnímu nebo vnějšímu použití. •Použít
výhradně vodu s mýdlem.
SK
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu.
•Vyhoďte všetok obalový a upevňovací materiál, ochránite tak
deti. Nebezpečenstvo udusenia. •Hračku smie montovať len
dospelá osoba. •POZOR! Používať pod priamym dohľadom

Publicidad

loading