Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MC-31
Best.-Nr. 25.1690
D
A
CH
Mikrofonsignal-
Mischadapter
1 Einsatzmöglichkeiten
Der MC-31 ist dafür konzipiert, bis zu drei Mikro-
fonsignale zu einem Signal zusammenzumi-
schen. Damit kann z. B. die Anzahl der Eingänge
eines Mischpults erweitert werden. Da die
Mikrofonsig nale jedoch nicht einzeln in Pegel
oder Klang angepasst werden können, sollten
möglichst gleichartige Mikrofone verwendet
werden. Die Zusammenführung der Signale
erfolgt über ein Widerstandnetzwerk, das auch
die für Kondensatormikrofone benötigte Phan-
tomspannung eines Mischpultes an die drei
Mikrofoneingänge weiterleitet.
Mixing Adapter
GB
for Microphone Signals
1 Applications
The MC-31 has been designed to mix together
up to three microphone signals to one signal.
Thus, e. g. the number of the inputs of a mixer
can be extended. However, as the level and the
sound of the microphone signals cannot be
matched individually, it is recommended to use
microphones of the same type, if possible. The
signals are combined via a resistor network
which also passes on the phantom voltage of a
mixer required for the condenser microphones
to the three microphone inputs.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richt-
linien der EU und ist deshalb mit
zeichnet.
G
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien
oder Wasser.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät
übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Be -
trieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
2 Important Notes
The unit corresponds to all required directives of
the EU and is therefore marked with
G
The unit is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water,
high air humidity, and heat (admissible ambi-
ent temperature range 0 – 40 °C).
G
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
G
No guarantee claims for the unit and no liabil -
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used
for other purposes than originally intended, if it
is not correctly connected, operated, or not
repaired in an expert way.
If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harm-
ful to the environment.
1
1
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
©
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
3 Anschlüsse herstellen
1) Zur Vermeidung von Schaltgeräuschen das
gekenn-
an den Ausgang anzuschließende Gerät
(z. B. Mischpult, Recorder) zunächst aus-
schalten oder den betroffenen Eingangskanal
stummschalten oder herunterregeln.
2) Die Mikrofone an die Eingangsbuchsen
MIC IN (1) anschließen.
3) Den Ausgang COMBINED OUTPUT (2) mit
dem Mikrofoneingang des nachfolgenden
Audiogeräts (z. B. Mischpult, Recorder) ver-
binden.
4 Technische Daten
Anschlüsse: . . . . . . . . . . . . XLR
Entkopplungswiderstände: 100 Ω
Abmessungen: . . . . . . . . . 125 × 55 × 75 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 570 g
Änderungen vorbehalten.
3 Connections
1) To prevent switching noise, switch off the unit
.
to be connected to the output (e. g. mixer,
recorder) for the time being, or mute or reduce
the corresponding input channel.
2) Connect the microphones to the input jacks
MIC IN (1).
3) Connect the output COMBINED OUTPUT (2)
to the microphone input of the following audio
unit (e. g. mixer, recorder).
4 Specifications
Connections: . . . . . . . . . . . XLR
Decoupling resistors: . . . . 100 Ω
Dimensions: . . . . . . . . . . . 125 × 55 × 75 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 570 g
Subject to technical modifications.
2
1
A-0682.99.02.06.2011

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE MC-31

  • Página 1 (z. B. Mischpult, Recorder) zunächst aus- 1 Einsatzmöglichkeiten schalten oder den betroffenen Eingangskanal Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Der MC-31 ist dafür konzipiert, bis zu drei Mikro- stummschalten oder herunterregeln. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, fonsignale zu einem Signal zusammenzumi- hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger...
  • Página 2 1 Possibilités dʼutilisation ou coupez ou diminuez le canal dʼentrée Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation Le MC-31 est conçu pour mixer ensemble jus- concerné. en intérieur. Protégez-le de tout type de pro- quʼà trois signaux de micro en un seul signal.
  • Página 3 1 Aplicaciones momento, o silencie o reduzca el canal de La unidad sólo está indicada para un uso en El MC-31 ha sido diseñado para mezclar conjun- entrada correspondiente. interior. Protéjala contra proyecciones de tamente hasta tres señales de micrófono a una agua y salpicaduras, humedad elevada del 2) Conecte los micrófonos a los jacks de entrada...