Publicidad

1.
2.
6.
7.
8.
DESCRIZIONE COMANDI
1. Vano batterie
2. Tasto H, regolazione ora orario/allarme
3. Tasto SNOOZE-LIGHT, interruzione momentanea allarme/illuminazione
quadrante
4. Tasto M, regolazione minuti orario/allarme
5. Tasto TIME SET, regolazione orario
6. Tasto ALM
SET, regolazione allarme
7. Display
8. Indicatore allarme
attivo
9. Indicatore funzione SNOOZE
10. Tasto ALM
ON/OFF, inserimento/disinserimento allarme
3.
4.
9.
10.
attiva
5.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie (1).
2. Inserire tre batterie formato AAA 1.5V rispettando la polarità indicata nel
vano batterie.
3. Chiudere con il coperchio il vano batterie.
REGOLAZIONE OROLOGIO
1. Tenere premuto il tasto TIME SET (5) e contemporaneamente premere
continuamente il tasto H (2) per impostare l'ora.
2. Tenere premuto il tasto TIME SET (5) e contemporaneamente premere
continuamente il tasto M (4) per impostare i minuti.
REGOLAZIONE E ATTIVAZIONE ALLARME
1. Tenere premuto il tasto ALM
continuamente il tasto H (2) per impostare l'ora dell'allarme.
2. Tenere premuto il tasto ALM
continuamente il tasto M (4) per impostare i minuti dell'allarme.
3. Premere il tasto ALM
si compariranno l'indicatore dell'allarme
(9).
USO DELL'ALLARME/SNOOZE
1. All'ora impostata l'allarme si attiva per una durata di 60 secondi. È possibile
spegnere momentaneamente l'allarme più volte tramite il tasto SNOOZE-
LIGHT (3). Dopo 8 minuti l'allarme riprende a suonare.
2. Premere il tasto ALM
larme. Sul display si scompariranno l'indicatore dell'allarme
funzione SNOOZE
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: ............................................3 batterie formato "AAA"
Dimensioni: .................................................140x68x50mm
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti
possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
SET (6) e contemporaneamente premere
SET (6) e contemporaneamente premere
ON/OFF (10) per attivare l'allarme. Sul display
(8) e della funzione SNOOZE
ON/OFF (10) per spegnere definitivamente l'al-
(9).
SLD 3870
(8) e della

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi SLD 3870

  • Página 1 Dimensioni: ..........140x68x50mm 4. Tasto M, regolazione minuti orario/allarme 5. Tasto TIME SET, regolazione orario TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti 6. Tasto ALM SET, regolazione allarme possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Página 2: Technical Characteristics

    ENGLISH FRANÇAIS SLD 3870 CLOCK COMMANDS COMMANDES DE L’HORLOGE 1. Battery compartment 6. ALM SET key, alarm setting 1. Compartiment à piles 6. T ouche ALM SET, réglage de l’alarme 2. H key, hour setting 7. Display 2. Touche H, réglage de l’heure 7.
  • Página 3: Características Técnicas

    DEUTSCH ESPAÑOL SLD 3870 CLOCK BEFEHLE COMANDOS DE RELOJ 1. Batteriefach 6. ALM SET-Taste, Alarmeinstellung 1. Compartimiento de la batería 6. Botón ALM SET, ajuste de la alarma 2. H-Taste, Stundeneinstellung 7. Anzeige 2. Botón H, ajuste de la hora 7.
  • Página 4 ΕΛΛΗΝΙΚΆ PORTUGUÊS SLD 3870 ΕΝΤΟΛΈΣ ΡΟΛΌΙ COMANDOS DO RELÓGIO 6. Κλειδί ALM SET, συναγερμού 1. Θήκη μπαταριών 1. Compartimento das pilhas 6. Botão ALM SET configuração ρύθμιση 2. Κλειδί H, ρύθμιση ώρας 2. Botão H, configuração da hora de alarme 7. Οθόνη 3. Κλειδί SNOOZE-LIGHT, στιγμιαία 8. Δείκτης της ενεργής...
  • Página 5: Garantia

    1. O aparelho tem uma garantia de 24 meses a partir da data de fabricação 3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of this indicada na etiqueta que consta no produto.
  • Página 6 SMALTIMENTO PRODOTTO CORRECT DISPOSAL SLD 3870 INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo Recommandations pour l’élimination correcte du produit. N° 49 del 14 Marzo 2014 Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “ “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature collecte séparée “.
  • Página 7 SMALTIMENTO PRODOTTO CORRECT DISPOSAL SLD 3870 Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος. Advertencias para la correcta eliminación del producto. Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά...
  • Página 8 TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 e-mai: info@trevi.it - www.trevi.it Made in China...

Tabla de contenido