Becker Centronic VarioControl VC360-II Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Receptor de radio solar de cc

Publicidad

Enlaces rápidos

Centronic VarioControl
VC360-II
Instrucciones de montaje y de servicio
es
Receptor de radio solar de CC
Información importante para:
• instaladores / • electricistas / • usuarios
Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda!
El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones.
4034 630 186 0a     15/10/2018   
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Becker Centronic VarioControl VC360-II

  • Página 1 Receptor de radio solar de CC Información importante para: • instaladores / • electricistas / • usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. 4034 630 186 0a     15/10/2018    Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Información general .................  3 Garantía .................... 3 Indicaciones de seguridad ................  4 Uso previsto ....................  5 Vista general del aparato ................ 6 Montaje del receptor de radio .............. 7 Montaje del panel solar ................ 8 Conexión.................... 10 Funciones .................... 11 Programación del sistema de radio ............ 11 Comprobación del ajuste del sentido de giro .......... 13 Conmutar entre el funcionamiento en el modo persiana/pantalla y el modo ve- neciana .................... 14...
  • Página 3: Información General

    Información general El receptor de radio suministrado de fábrica controla un automatismo tubular de corriente continua de forma manual o por medio de órdenes externas de marcha. Explicación de los pictogramas CUIDADO CUIDADO indica un peligro que, en caso de no ser evitado, puede conllevar lesio- nes.
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones generales • La conexión deberá llevarse a cabo conforme a las normas de las em- presas de suministro eléctrico locales, así como a las disposiciones para locales mojados y húmedos según VDE 100. • Emplee el sistema de mando únicamente en locales secos. •...
  • Página 5: Uso Previsto

    Uso previsto El receptor de radio descrito en las presentes instrucciones debe emplearse exclusivamente para controlar instalaciones de persianas, venecianas y pan- tallas. Este control es compatible exclusivamente con nuestros automatismos tubulares de corriente continua de 35 mm de diámetro. En estado desconec- tado, la conexión al automatismo está...
  • Página 6: Vista General Del Aparato

    Vista general del aparato Agujeros de fijación Enchufe de conexión para la batería Antena Tecla de programación Testigo de control LED verde/ Bornes de conexión rojo Testigo de control LED rojo de Tecla ABAJO la tensión de carga Batería Tecla STOP Perforación para el cable de Tecla ARRIBA conexión...
  • Página 7: Montaje Del Receptor De Radio

    Montaje del receptor de radio Abrir el receptor inalámbrico Para abrir la carcasa, inserte con cuidado un destornillador plano adecuado entre la parte superior e inferior de la carcasa. Desbloquee el encastre gi- rando ligeramente el destornillador plano. Montar el receptor inalámbrico Deslice el cable de conexión a través de la perforación para el cable de co- nexión.
  • Página 8: Montaje Del Panel Solar

    Montaje del panel solar Atención No monte nunca el panel solar detrás de un cristal. Asegúre- se de que el panel solar nunca esté tapado por sombras o cu- bierto de nieve, y que recibe la mayor cantidad posible de luz solar directa.
  • Página 9: Montaje

    Montaje Taladre los orificios en la parte delantera del cajón exterior siguiendo el esquema de perforación correspondiente. En caso de no utilizar un ca- jón exterior, recomendamos el uso de una chapa de montaje opcional para montar el panel solar. Introduzca entonces el cable de conexión del panel solar a través de la perforación de Ø 16 mm en el cajón exterior.
  • Página 10: Conexión

    Conexión Conecte el receptor de radio tal y como sigue: BU( ) 1 BN( ) 2 BK( ) 3 RD( ) 4 BU( ) 1 BN( ) 2 BK( ) 3 RD( ) 4 Busque la recepción radioeléctrica óptima. Compruebe el sentido de giro del automatismo tubular. En caso de que el sentido de giro no sea correcto, cambie los hilos de conexión BK (3) y RD (4) del automatismo tubular.
  • Página 11: Funciones

    El adaptador de alimentación enchufable de 12 V es opcional. Antes de cargar la batería con el adaptador de alimentación enchufable es necesario desconectar del control la célula solar. Fije el borne amarillo en BU (1) y el borne azul en BN (2). Durante el proceso de carga se enciende el testigo rojo de control de la tensión de carga.
  • Página 12: Programación Del Emisor Maestro

    b) Poner el receptor de radio en el modo de programación mediante la tecla de programación Pulse la tecla de programación durante 3 segundos. ▻ El testigo de control (verde) indica que el modo de programación está activo. ► El modo de programación estará activo en el receptor de radio durante 3 minutos.
  • Página 13: Comprobación Del Ajuste Del Sentido De Giro

    Pulse ahora durante 3 segundos la tecla de programación de un nuevo emi- sor, aún desconocido para el receptor inalámbrico. De este modo, se activa durante 3 minutos el modo de programación del receptor inalámbrico para un nuevo emisor. ▻ El receptor emite una señal de confirmación. Ahora pulse de nuevo durante 3 segundos la tecla de programación del nuevo emisor que desee programar.
  • Página 14: Conmutar Entre El Funcionamiento En El Modo Persiana/Pantalla Y El Modo Veneciana

    Conmutar entre el funcionamiento en el modo persiana/pantalla y el modo veneciana Pulse la tecla de programación durante 3 segundos, hasta que el receptor emita una señal de confirmación. A continuación, pulse la tecla de programación y las teclas ARRIBA/STOP/ ABAJO durante 10 segundos, hasta que el receptor emita una señal de confir- mación.
  • Página 15: Borrar Todos Los Emisores (Excepto El Emisor Maestro)

    Borrar todos los emisores (excepto el emisor maestro) Pulse durante 3 segundos la tecla de programación del emisor maestro. ▻ El receptor emite una señal de confirmación. Pulse de nuevo durante 3 segundos la tecla de programación del emisor ma- estro. ▻ El receptor emite una señal de confirmación. Pulse de nuevo durante 10 segundos la tecla de programación del emisor ma- estro.
  • Página 16: Posiciones Intermedias I + Ii

    Posiciones intermedias I + II Las posiciones intermedias I + II son posiciones de libre elec- ción de la parte accionada entre las dos posiciones finales. Puede asignarse una posición intermedia a cada tecla de marcha. Antes de ajustar una posición intermedia han de es- tar ajustadas ambas posiciones finales.
  • Página 17: Programación De Las Horas De Conexión

    Programación de las horas de conexión Esta función solo está disponible con emisores "MemoCon- trol" del programa de controles Centronic de Becker. El receptor de radio puede memorizar una hora de conexión para un movi- miento de SUBIDA y otro de BAJADA.
  • Página 18: Gestión De Desechos

    Gestión de desechos Este producto está compuesto por diferentes sustancias que deben dese- charse de un modo adecuado. Infórmese sobre la reglamentación vigente en su país en materia de reciclaje y eliminación relativa a este producto. No deseche las pilas con la basura doméstica. En su lugar, entréguelas en los puntos de recogida y reciclado previstos para tal efecto.
  • Página 19: Qué Hacer En Caso De

    Panel solar Tensión nominal 15 V CC Tipo de protección IP X4 Temperatura ambiente admisible de -25 °C hasta +55 °C Dimensiones (LaxAnxAl) 405 mm x 60 mm x 6 mm Tipo de montaje Montaje superficial ¿Qué hacer en caso de...? Problema Solución El automatismo tubular no funciona. Programe un nuevo emisor.
  • Página 20: Accesorios Opcionales

    Problema Solución No es posible cargar la batería. Compruebe la conexión del panel solar. Sustituya el panel solar por uno nue- Sustituya la batería por una nueva. El testigo de control LED emite cada La batería está casi descargada y 10 segundos un destello rojo. debe recargarse.
  • Página 21: Declaración De Conformidad Ue Simplificada

    Declaración de conformidad UE simplificada La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que este equipo ra- dioeléctrico cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la si- guiente dirección de internet: www.becker-antriebe.com/ce Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas.

Tabla de contenido