Publicidad

Enlaces rápidos

Cod.0830
COSTRUZIONE MACCHINE DA STIRO
Via Don L. Sturzo,6 – 42021 Barco (RE) (ITALY)
Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358
Numero REA: 180051 C.C.I.A.A. di Reggio Emilia
Capitale sociale: Euro 10.400 i.v.
Tel. 0039 (0) 522 875159 Fax 0039 (0) 522 875579
e-mail: reverberi_a@libero.it
ISTRUZIONI D'USO ED INSTALLAZIONE
Modelli
TAL M300H
TAR M350H / TAR M350MH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reverberi TAL M300H

  • Página 1 Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero REA: 180051 C.C.I.A.A. di Reggio Emilia Capitale sociale: Euro 10.400 i.v. Tel. 0039 (0) 522 875159 Fax 0039 (0) 522 875579 e-mail: reverberi_a@libero.it ISTRUZIONI D’USO ED INSTALLAZIONE Modelli TAL M300H TAR M350H / TAR M350MH...
  • Página 2 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H (I) AVVERTENZE Non lasciare la stessa imbottitura se è deteriorata. Non stirare mai sul piano con tavolo spento. Non lasciare inattivo l’aspiratore quando si stira. Non riparare la macchina da soli. Non abbandonare la macchina quando e in funzione. Non lasciare mai il ferro da stiro a lungo sopra l’imbottitura.
  • Página 3: (E) Advertencias

    Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H (E) ADVERTENCIAS Cambiar el acolchado si está deteriorado. No planchar nunca sobre el plano de trabajo con la mesa apagada. No dejar inactivo el aspirador cuando se plancha. No reparar la máquina por cuenta propia. No dejar sola la máquina cuando está...
  • Página 4 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 4 di 22...
  • Página 5 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 5 di 22...
  • Página 6 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 6 di 22...
  • Página 7 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 7 di 22...
  • Página 8 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 8 di 22...
  • Página 9 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 9 di 22...
  • Página 10 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 10 di 22...
  • Página 11: Collegamento Elettrico

    Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H (I) INSTALLAZIONE Al momento dell' installazione la macchina deve essere posizionata perfettamente in piano, regolando, se necessario, l' altezza dei piedi d'appoggio (M). La macchina non necessita di alcun ancoraggio al pavimento. COLLEGAMENTO ELETTRICO La macchina è...
  • Página 12: Electrical Connection

    Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H (GB) INSTALLATION The table must be set properly, adjusting if necessary the height of the feet (M). It is not necessary to fix the machine to the floor. ELECTRICAL CONNECTION The table has no general switch. Therefore it must be connected to a socket with 16 A minimum intensity, fitted with a switch and a magnetothermic differentials of at least 3 mm.
  • Página 13: Branchement Electrique

    Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H (F) INSTALLATION Lors de l' installation, veuillez à ce que la table soit en parfait équilibre, en réglant si necessaire, la hauteur des pieds (M). Il n' est pas nécessaire de fixer la table au sol. BRANCHEMENT ELECTRIQUE La table est livrée sans prise.
  • Página 14: Elektrische Verbindung

    Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H (D) INSTALLATION Wenn die Installation stattfindent, muss man versuchen, die Machine perfekt eben zu positionieren, und, falls erforderlich, die Hohe der Stutzfusse (M) zu verstellen. Die Maschine braucht keine Verankerung am Boden. ELEKTRISCHE VERBINDUNG Die Maschine hat keinen Hauptschalter.
  • Página 15 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H (E) INSTALATION En el momento de la instalacion la maquina debe estar puesta perfectamente plana regulando, si fuera necesario, la altura de los pies de apoyo (M). La maquina no necesita de ninguna fijacion al piso. CONEXION ELETRICA La maquina no posee interruptor general.
  • Página 16 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 16 di 22...
  • Página 17 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 17 di 22...
  • Página 18 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 18 di 22...
  • Página 19 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 19 di 22...
  • Página 20 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 20 di 22...
  • Página 21 Manuale del d’uso ed installazione – M300H-M350H del 03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350H98-M350HS98\MANUALE ISTRUZIONI\M300H-M350H.doc Pag. 21 di 22...
  • Página 22 TAL M300H98 TAR H98 M350MH98 La Reverberi s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilita' che i prodotti elencati sono conformi alle norme: La maison Reverberi s.r.l. deciare sous propre exclusive responsabilite' que les produit enumeres sont conformes aux directives. The company Reverberi s.r.l. declare unver your exclusive responsability that the product listed are in conformity with the normative.

Este manual también es adecuado para:

Tar m350hTar m350mh

Tabla de contenido