Publicidad

Enlaces rápidos

Intelligente Produkte für
Garten & Haushalt
1
ø 40 cm
D – Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns, dass Sie sich für ein JUWEL Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie
nachfolgende Bedienungsanleitung: Um Ihnen bei jedem Wäscheaufhängen eine saubere Leine zu
garantieren, ist die JUWEL Wäschespinne (JUWEL Pat.) als einzige mit einer integrierten Schutzhülle
aus witterungsbeständigem Synthetik gewebe ausgestattet, die bei Benützung der Wäschespinne in
das Standrohr eingezogen wird. Damit zu keinem Zeitpunkt eine Funktionsstörung beim Einziehen
oder Herausziehen der Schutzhülle auftreten kann, wird diese ohne jede Federmechanik mit einem
Gewicht am Ende der Schutzhülle betätigt. Abhängig von der Temperatur und damit der Steifigkeit
des Gewebes geht das Einziehen etwas schneller oder langsamer. Ist es sehr kalt, empfiehlt es sich, die
Schutzhülle beim Einziehen in das Standrohr am unteren Ende leicht nach oben zu schieben – unter
keinen Umständen kann sich die Schutzhülle dabei verwickeln oder verklemmen. Transportieren Sie
bitte Ihre Wäschespinne mit heruntergezogener Schutzhülle, dadurch ist das Gewicht gesichert und
außerdem werden die Leinen in ihrer richtigen Position fixiert.
1.) Eindreh-Bodenhülse mit Distanzstück: Montieren Sie den Deckel. Nun können Sie die Eindreh-
Bodenhülse an den dafür vorgesehenen Standort mit Hilfe eines Besenstiels oder Ähnlichem (nicht
im Lieferumfang) in den Boden eindrehen, bis der oberste Ring mit dem Boden möglichst bündig ist.
Entfernen Sie eventuell eingedrungene Erde aus der Bodenhülse und schieben Sie das mitgelieferte
Distanzstück ganz in die Bodenhülse ein. Falls der Boden nicht geeignet ist (zu steinig oder zu sandig),
heben Sie ein Loch mit Ø ca. 40 cm aus und betonieren die Bodenhülse ein. Stellen Sie vor dem Er-
härten des Betons die Wäschespinne in die Bodenhülse, und kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage
die senkrechte Stellung. Achtung: Bohrungen am unteren Ende mit Zeitungspapier abdecken, damit
die Löcher frei von Beton bleiben und das Wasser nach unten ablaufen kann.
2.) Öffnen der Wäschespinne: Heben Sie den Einhand-Hebel an, bis Sie keinen Widerstand mehr
spüren. Dann den Hebel einfach loslassen! Fertig! Achtung: Bitte nicht mit Gewalt öffnen!
3.) Schließen der Wäschespinne: Um die Wäschespinne nach Gebrauch wieder zu schließen, drücken
Sie den Hebel nach unten, bis dieser in senkrechter Position ist. Dies geht schwerer als das Öffnen
(beim Schließen wird die Feder gespannt).
4) Herunterziehen der Schutzhülle: Zum Herunterziehen der Schutzhülle muss die Wäschespinne
geschlossen und die Arme im oberen Sternteil eingerastet sein. Nun kann die Hülle leicht aus dem
Trichter über die Arme gleiten – mit leichtem Zug, niemals Gewalt anwenden. Zum Abdecken der
Wäschespinne ziehen Sie an den beiden Griffkugeln möglichst senkrecht nach unten, bis die Schutzhülle
über die ganze Länge der Arme gezogen ist.
5.) Sichern der Schutzhülle: Befestigen Sie nun die Hülle, indem Sie eine der Arretierungen an der
Schnur am unteren Schieber einhängen. Zum Öffnen einfach wieder aushängen. Die Hülle wird nun
automatisch in das Standrohr eingezogen – die Wäschespinne ist bereit zum Aufspannen.
6.) Sollte nach jahrelangem Gebrauch ein Austausch der Hülle notwendig werden, so ist dies jederzeit
ganz einfach möglich – Hülle mit dem daran befestigten Gewicht nach oben aus dem Standrohr ziehen
und gemäß der Ersatzhülle beiliegenden Montageanleitung austauschen.
7.) Wäscheleine nachspannen: Sollte sich nach längerem Gebrauch die Wäscheleine gelockert haben,
kann diese durch Nachjustieren der Aufspannschnur nachgespannt werden. Die Aufspannschnur, welche
in der untersten Position (am Nachspannelement beim oberen Sternteil) eingehängt ist, können Sie eine
Ausnehmung weiter oben wieder einhängen.
SicHErHEitSHinWEiSE:
Jede JUWEL Wäschespinne/Wäschetrockner ist sorgfältig in Entwicklung, Fertigung und vor Aus-
lieferung auf größtmögliche Sicherheit - zum Teil weit über die gesetzlichen Standards hinaus - ge-
prüft, damit Sie als unsere Kundin/Kunde die Geräte gefahrlos benutzen können. Bitte beachten Sie
jedoch folgende Sicherheitshinweise, damit Ihnen Ihr neues JUWEL Gerät auch für viele Jahre dienen
kann:
Achten Sie auf gleichmäßigen Behang. Nicht bei starkem Wind Wäsche aufhängen! Darauf achten,
dass Kinder die Wäschespinne nicht als Turngerät bzw. als Karussell benutzen. Die Wäschespinne so
platzieren, dass ein freies Drehen möglich ist. Nach Gebrauch Wäschespinne schließen. Deckel der
Bodenverankerung schließen, wenn Sie die Wäschespinne herausnehmen.
Wäschespinne novapluS Evolution
2
90°
90°
5
90°
90°
Beton
3
6
transport und lagerung: Bei Modellen mit automatischer Schutzhülle Wäschespinne nur dann nei-
gen bzw. transportieren, wenn die Schutzhülle heruntergezogen ist. Sonst kann das Gewicht, das die
Schutzhülle einzieht, herausfallen – Verletzungsgefahr! Bei Schutzhüllentausch bitte das angebrachte
Gewicht zur Wiederverwendung aufbewahren!
verschleiß an aufzugsleinen zum Öffnen der Wäschespinne/trockner: Die Aufzugsleinen stel-
len bei allen JUWEL Wäschespinnen/Trocknern ein wichtiges Konstruktionsdetail dar und sind
daher auf höchste Tragfähigkeit und Lebensdauer ausgelegt. Trotzdem kann es im Laufe der Le-
bensdauer des Gerätes erforderlich sein, diese Aufzugsleine auszutauschen. Wenn an der Außenseite
der Aufzugsleine gerissene Fasern sichtbar werden (Ausfransen der Leine), ist diese Aufzugsleine
schnellstmöglich nur durch eine neue JUWEL Original-Aufzugsleine auszutauschen. Sie bekommen
diese unter Angabe Ihres Wäschepinnentyps bei Ihrem Händler, oder wenn dort nicht vorrätig, direkt
bei uns. Eine defekte Aufzugsleine kann bei Benutzung plötzlich reißen, wobei Sie im schlimmsten
Fall bei Benutzung das Gleichgewicht verlieren können.
verschleiß am Standrohr: Je nach Bodenverhältnissen ist das sich im Bodenanker oder der Boden-
hülse drehende Standrohr einem Verschleiß ausgesetzt. Bitte kontrollieren Sie mindestens einmal
jährlich das Standrohr an der Stelle, wo es am Boden aus der Bodenhülse/Bodenanker austritt auf
Verschleiß. Obwohl das Standrohr auf mehrfache Sicherheit ausgelegt ist, können Riefen an dieser
Stelle zu einer Schwächung des Standrohrs führen. Sobald Sie dort Riefen über den gesamten Umfang
des Standrohres oder starke Beulen bemerken, ist das Standrohr schnellstmöglich nur durch ein neues
JUWEL Original Standrohr auszutauschen. Durch starke Riefen am Standrohr oder starke Beulen,
z.B. beim Anfahren mit Rasenmäher oder Schubkarre, wird dieses geschwächt und kann bei Wind
oder bei starker seitlicher Belastung umknicken und Menschen gefährden. Sie erhalten ein neues
Standrohr entweder bei Ihrem Händler unter Angabe des Wäschespinnentyps oder direkt bei uns. Bit-
te ersetzen Sie auch weitere Konstruktionsteile, wie Seilrollen und Nieten, immer durch geprüfte Ori-
ginal JUWEL Ersatzteile – nur diese gewähren die gefahrlose Funktion Ihres JUWEL Trockners.
Garantiekarte: Die JUWEL Wäschespinne wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien mit
größter Sorgfalt hergestellt. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, senden Sie bitte das Gerät unverzüg-
lich an JUWEL. Sofern Ersatzteile benötigt werden, übermitteln Sie uns bitte die Beschreibung und
Nummer des gewünschten Teils (den Typ Ihrer Wäschespinne finden Sie oben am Standrohr). Monta-
geanleitungen und Teileliste können Sie von unserer Homepage www.juwel.com unter der jeweiligen
Artikelgruppe – Montageanleitungen – herunterladen. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt
mit dem Kaufdatum. Alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Produktionsfehler zurückzu-
führen sind, werden durch die Garantie gedeckt. Die Behebung erfolgt auf Kosten von JUWEL durch
Austausch oder Reparatur. Die Garantie gilt nicht bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung
entstanden sind und Verschleiß der Wäscheleine. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.
Bitte senden Sie die JUWEL Wäschespinne frachtfrei inklusive Beigabe des Kaufbelegs und Be-
schreibung des Defektes an:
JUWEL H. Wüster GmbH • A-6460 Imst, Industriezone 19, oder
D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstraße 31,
Sollten Sie an der Funktion Ihrer Wäschespinne/Trockner irgendwelche Zweifel haben, informieren
Sie bitte unseren Kundendienst, wir helfen Ihnen gerne bei allen Fragen weiter.
D – austausch der Schutzhülle
Teile: 1 Ersatzhülle, 1 Kunststoffring
Detail a: Mit dem Schraubenzieher leicht öffnen und Hülle mit Ring herausnehmen.
Detail B: Hülle in den Ring einfädeln und ca. 6 cm zurück schlagen.
Detail c: Ring mit Hülle in das Gewicht eindrücken bis der Ring einrastet.
art.-nr. 30099
Litho-Nr. 488-03-10 · Anl.-Nr. 11101475
G5/web/2011/30099.indd
4
7
1) Gewicht / 2) ring / 3) Hülle

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Juwel NOVAPLUS EVOLUTION

  • Página 1 Bei Modellen mit automatischer Schutzhülle Wäschespinne nur dann nei- gen bzw. transportieren, wenn die Schutzhülle heruntergezogen ist. Sonst kann das Gewicht, das die Wir bedanken uns, dass Sie sich für ein JUWEL Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie Schutzhülle einzieht, herausfallen – Verletzungsgefahr! Bei Schutzhüllentausch bitte das angebrachte nachfolgende Bedienungsanleitung: Um Ihnen bei jedem Wäscheaufhängen eine saubere Leine zu...
  • Página 2: Safety Information

    (JUWEL pat.) is the only dryer to be equipped with an integrated at least once a year. Although the pole has been designed to be...
  • Página 3 – Bedieningshandleiding originele JUWEL-optreklijn. Deze zijn onder vermelding van uw Wij danken u dat u voor een JUWEL-product hebt gekozen. Volg droogmolentype verkrijgbaar bij uw handelaar, of als ze daar niet annotazioni Di SicurEzza: a.u.b. de volgende bedieningshandleiding op. Om te garanderen dat voorradig zijn, rechtstreeks bij ons.
  • Página 4 (en el elemento Vi takker for at du har valgt et produkt fra JUWEL. Vær oppmerksom door deze garantie. Uw droogmolen is met toepassing van hoog- para el retensado situado en la pieza en forma de estrella superior), på...
  • Página 5 Om du märker räfflor över stativets hela omfång eller bucklor skall S – Bruksanvisning suljettaessa). det bytas ut mot ett nytt originalstativ från JUWEL så snabbt som Vi tackar för att du valt en JUWEL-produkt. Beakta följande möjligt. På grund av djupa räfflor eller bucklor, till exempel genom 4) Suojahupun alasveto: Suojahuppua alasvedettäessä...
  • Página 6: Sigurnosne Napomene

    For at garantere kraftige buler, skal standerrøret hurtigst muligt udskiftes med et dig en ren tørresnor, hver gang du hænger vasketøj op, er JUWEL- nyt originalt JUWEL standerrør. Hvis standerrøret har kraftige SiGurnoSnE napomEnE: tørrestativet (JUWEL-pat.) som det eneste udstyret med en indbygget...
  • Página 7: Cz - Návod K Obsluze

    Nyní může obal lehce vyklouznout z trýchtýře Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za JUWEL izdelek. Pro- tal sega iz tulca/sidra. Čeprav je pokončna cev narejena za varno a přetáhnout se přes ramena –...
  • Página 8: Zasady Bezpieczeństwa

    SiGurnoSnE napomEnE: dystansowy do tulei. Jeżeli ziemia jest nieprzydatna (za dużo suszarki JUWEL. Serija JUWEL sušilica za rublje je prilikom razvoja, izrade i kamieni lub zbyt piaszczysta), należy wykopać otwór o średnicy prije isporuke brižljivo provjerena sa obzirom na najveću moguću karta gwarancyjna: Okres gwarancji wynosi 2 lat od daty za- ok.
  • Página 9: H - Kezelési Útmutató

    észlel, minél gyorsabban működési zavart kizárjunk, a védőponyva lehúzása vagy kinyitása ki kell cserélni a tartócsövet egy új, eredeti JUWEL tartócsővel. Az 5) zaistenie ochranného obalu: Obal upevnite tak, že jednu nem rugós szerkezettel működik, hanem egy a védőponyva végén erős csepegés a tartócsőre vagy pl.
  • Página 10 3. pesunöörisüsteemi sulgemine: Sellek, et pesunöörisüsteemi saaksite oma uut JUWEL’i toodet palju aastaid kasutada, järgige üldse vagusid või suuri mõlke, tuleb tugipost võimalikult kiiresti pärast kasutamist sulgeda, vajutage hooba seni alla, kui see on palun järgmisi ohutuseeskirju. ainult JUWEL’i uue originaaltugiposti vastu välja vahetada. Suured vertikaalasendis.

Este manual también es adecuado para:

30099

Tabla de contenido