3 842 526 775 (2005. 1 0)
Behälterstapel bilden
Forming container stack
Réaliser une pile de bacs
Formare una pila di contenitori
Superposición de recipientes
Montar pilha de recipientes
A
MPS
B
Zum Bilden eines Behälterstapels T-Füße in die Nuten einfädeln
(A). Beim Einsatz von Greifbehälterstapeln muß der
Greifbehältersockel über die Bohrungen (B) befestigt werden.
To form a container stack, insert T-feet in grooves ( A). When
using container stacks, the grab container base should be
mounted using bore holes (B).
Afin de réaliser une pile de bacs, insérer les pieds en T dans les
rainures (A). Lors de l'utilisation de piles de bacs, le socle du
bac de préhension doit être monté à l'aide des alésages (B).
Per sovrapporre i contenitori, inserire le basi a T nelle
scanalature (A). Per utilizzare i contenitori di prelievo, lo zoccolo
del contenitore deve essere fissato attraverso i fori (B).
Para apilar las cajas de piecerío, introducir las patas con forma
de T en la ranura (A). Si se desea colocar pilas de cajas de
piecerío, se deberá fijar el zócalo ayudándose de los orificios
(B) provistos en el mismo.
Para montar uma pilha de recipientes enfiar pés em T nas
ranhuras (A). Utilizando pilas de recipientes de peças a base
dos recipientes tem que ser fixada por os furos (B).
Bosch Rexrot h AG
3
DE
EN
FR
IT
E S
PT