Harris TS 1000 Manual De Usuario

Equipo de prueba adsl

Publicidad

Enlaces rápidos

TS®1000
TS®1000
TS®1000
TS®1000
Equipo de prueba ADSL
Equipo de prueba ADSL
Equipo de prueba ADSL
Equipo de prueba ADSL
Manual de usuario
Manual de usuario
Manual de usuario
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harris TS 1000

  • Página 1 TS®1000 TS®1000 TS®1000 TS®1000 Equipo de prueba ADSL Equipo de prueba ADSL Equipo de prueba ADSL Equipo de prueba ADSL Manual de usuario Manual de usuario Manual de usuario Manual de usuario...
  • Página 2: Marcas Registradas

    Marcas registradas ® 1000 es una marca registrada de Harris Corporation. Harris Corporation | 809 Calle Plano | Camarillo, CA 93012-8519 USA www.harris.com 1-800-437-2266 www.harrishispano.com Ventas México 525-279-5334 Ventas Miami 305-925-2020 ©1999 Harris Corporation...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido INFORMACIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN Lista de empaque Características físicas Controles e indicadores del teclado Interfaces OPERACIÓN Procedimiento de prueba Configuracíon del sistema Pruebas de configuración Cómo ejecutar pruebas Cómo guardar e imprimir los resultados Cómo se finaliza una prueba Consulta de los datos guardados Actualización de microprogramación cableada o programas Cómo insertar y cambiar las baterías...
  • Página 4: Información General

    Revise la unidad en busca de cualquier daño que pudiese haber ocurrido durante el embarque. Notifique cualquier daño al Departamento de Servicio a Clientes de Harris Corporation. Características físicas El Equipo de Prueba TS1000 ADSL está alojado en un cuerpo moldeado mediante inyección de plástico para...
  • Página 5: Controles E Indicadores Del Teclado

    Interfase RJ-45 Pantalla de cristal liquido (LCD) con ilumnacion posterior Botones de Encendido/Apagado Botón de Encendido/Apagado de iluminación posterior Teclas de Flecha Interfase RS232 DB-9 Figura 1. Características físicas Controles e indicadores del teclado Iluminación de fondo: El botón de ENCENDIDO/APA- GADO (ON/OFF) se encuentra en la parte superior izquierda de la unidad y se usa para encender y apagar la iluminación de fondo de la pantalla de cristal líquido (LCD).
  • Página 6: Interfaces

    o para regresar a la pantalla principal si ha ocurrido un error. Flecha hacia la derecha: Se usa para ejecutar las opciones de la pantalla principal, como Ejecutar Prueba o Configuración del Sistema. Interfaces RJ-45: La interfaz RJ-45 ubicada en la parte superior de la unidad acepta la pinza telco dual RJ-45 y el cable RJ-11 incluido con el Equipo TS1000.
  • Página 7 Al conectarse a la línea, el usuario debe estar consciente de los voltajes que estarán presentes en la línea y debe tomar las precauciones pertinentes. El Equipo TS1000 aislará al usuario de cualesquier voltajes que puedan ser dañinos, como la tension de timbre y la batería de la estación, una vez que se haya completado la conexión exitosa a la línea.
  • Página 8 Nota: Deben sequirse los procedimientos de seguridad al usuario al conectarse a la línea. Usando el cable con RJ45 mas pinza Telco dual y conector RJ11, inserte el conector RJ-45 en el Equipo TS1000. Las pinzas telco y el conector RJ-11 pueden conectarse a la línea en este momento.
  • Página 9: Configuracíon Del Sistema

    Configuración del sistema Encienda el Equipo TS1000 y lleve el cursor (*) a la opción Configuración del Sistema. Oprima la tecla de flecha hacia la derecha para ver la configuración del Equipo TS1000. M e n u P p a l. B : 9 0 % V e r R e s u lt a d o s * C o n fig .
  • Página 10 usando la tecla de flecha descendente. Oprima la tecla de flecha hacia la derecha para entrar a esta opción. Menu Ppal.B: *Inicializar Ver Resultados Pres p/Ver 2. Aparecerá la siguiente pantalla: In ic L im . T ie m p o * N e g o c ia d o 4 0 s C o n e c ta d o P re s...
  • Página 11: Cómo Ejecutar Pruebas

    Cómo ejecutar pruebas El Equipo TS1000 está diseñado para facilitar la obtención de ADSL. La unidad emulará un ATU-R hasta el punto en que podrá entablar comunicación y conectarse con un ATU-C y reportar parámetros de flujo ascendente y flujo descendente. Basta con conectarse a la línea, encender la unidad y seleccionar la prueba deseada para ejecución.
  • Página 12 configurado en la opción de Inicializacion para el tiempo negociado. Por favor consulte la sección de Pruebas de Configuración para mayor información. Al hacer el intento de conectarse, aparecerá el mensaje de texto Módem Conecta en progreso. Si se hace la conexión, el equipo de prueba presentará automáticamente los resultados de flujo ascendente y flujo descendente.
  • Página 13 Result: Abajo / Arr IntR/B: Ruido M 11.5 Encend 12.0 Existe la posibilidad de crear una pantalla más en el TS1000 después de los resultados de Modo Op. Esto es completamente independiente de si el ATU-C le ha sido permitido entregar información tal como Vendor ID (ID Proveedor) o Código del Proveedor.
  • Página 14 TS1000) se está desconectando de la línea y que el ATU-C no debe emitir una alarma. A continuación se señalan los resultados obtenidos: MaxR/B: Indica la máxima velocidad en bits que se puede alcanzar. Los resultados se presentan en Kbits/ seg.
  • Página 15 Encend: Indica la potencia total que es una medición de la potencia total de salida. Los resultados se presentan en dBm. Atten: Indica la atenuación total. La atenuación es la diferencia medida en dB entre la potencia transmitida en el extremo cercano y recibida en el extremo lejano. Modo Op: Muestra la Operación del modo negociado entre el ATU-C y el TS1000.
  • Página 16: Cómo Guardar E Imprimir Los Resultados

    línea al enviar un comando “Dying Gasp” (último respiro) al ATU-C. Este comando da la instrucción al ATU-C que el ATU-R (TS1000) ha sido desconectado de la línea y el ATU-C no debe indicar ninguna alarma. El mensaje “Dying Gasp” no debe ser enviado inmediatamente después de que último resultado haya sido recolectado.
  • Página 17 El usuario puede elegir entre tres opciones: Guardar como Demostración, Enviar a Impresora o Enviar a PC. A continuación se presenta una explicación de cada una de ellas. 1. Envie a PC El Equipo TS1000 puede enviar datos a una PC por medio de un cable de módem NULL.
  • Página 18 Equipo TS1000 a la impresora usando un cable en serie “DIRECTO” [no un cable de módem NULL]. Lleve el cursor (*) a la posición de “envie impresora” y presione la tecla de flecha hacia la derecha del Equipo TS1000. Los resultados de la última prueba terminada o los resultados de Demostración recuperados se imprimen.
  • Página 19: Cómo Se Finaliza Una Prueba

    izquierda), al usuario se le llevará de regreso a la pantalla de resultados. Selec. Ubicacion Sobreponer Res? Pres p/Confirmar Oprimiendo la tecla de flecha izquierda llevará al usuario de regreso al Menú Principal. Cómo se finaliza una prueba Para interrumpir una prueba que se encuentre en proceso o para salir de una prueba ya terminada, oprima la tecla de flecha hacia la izquierda del Equipo TS1000.
  • Página 20: Actualización De Microprogramación Cableada O Programas

    (firmware/software). Ejecute el programa (software) de actualización de Harris cargado en su PC. Este programa (software) tratará de conectarse con el Equipo TS1000 por medio del cable de módem NULL. Si la conexión tiene éxito, una barra de condición indicará...
  • Página 21 recomienda cambiar las baterías una vez que el Indicador de Batería (B: xx%) de la pantalla de cristal líquido (LCD) indique 10%. 1. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la línea y esté apagada. 2. Retire el tornillo para quitar la tapa del compartimento de baterías.
  • Página 22: Protector De Goma

    Producto, a elección de Harris, sin costo para el Comprador, excepto por los costos de flete desde la localidad del Comprador a la localidad de Harris. Ésta es la ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN para el Comprador de acuerdo con el contrato.
  • Página 23: Devolución Del Equipo

    Harris. Devolución del equipo Para devolver el equipo de prueba a Harris, debe obtenerse primero un Número de Autorización de Devolución “RA” (por las siglas en inglés de Return Authorization).
  • Página 24 Harris Corporation | 809 Calle Plano | Camarillo, CA 93012-8519 USA www.harris.com 1-800-437-2266 www.harrishispano.com Ventas México 525-279-5334 Ventas Miami 305-925-2020 ©1999 Harris Corporation Printed in USA 0II-728630-001 Issue 1, November 2000...

Tabla de contenido