INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
Talonera izquierda
1. Quita talonera de serie.
Presentar la talonera NONE (NN-052226-052326) en el lugar correspondientey sujetarla al sub
2.
chasis mediante el tornillo original
Insertar el casquillo de aluminio suministrado en el interior del estribo. Apretar la talonera al estribo
3.
mediante los dos tornillos allen DIN912 M8X85 con las arandelas DIN125 y tuercas autoblocantes.
Talonera derecha
4. Quita talonera de serie
Apretar la talonera al sub chasis mediante el tornillo allen original.
5.
Insertar el casquillo de aluminio suministrado en el interior del estribo. Apretar la talonera al estribo
6.
mediante los dos tornillos allen DIN912 M8X85 con las arandelas DIN125 y tuercas autoblocantes.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Left heel guard
1. Remove the standard heel guard.
2. Present heel guard NONE (NN-052226-052326) in place and secure the screw sub frame by original
screw, as shown in the picture.
3.Put the heel guard again with foot peg spacer , bolts DIN912 M8X85, washers DIN125 M8 and
nylocs DIN9858 M8, and tighten up hard.
Right heel guard
4. Remove the standard heel guard.
5.Present heel guard NONE (NN-052226-052326) in place and secure the screw sub frame by original
screw, as shown in the picture.
6.Put the heel guard again with foot peg spacer , bolts DIN912 M8X85, washers DIN125 M8 and
nylocs DIN9858 M8, and tighten up hard.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Protection talon gauche.
1.Enlever la protection de talon originale.
2. Présent talon NONE (NN-052226-052326) en place sous cadre et sécurisé à l'aide de la vis, voir shema.
3.Remettre la protection de talon avec les entretoises des repose-pieds (bouchon), boulons DIN912 M8X70,
rondelles DIN125 M8 et
Protection talon droite.
4.Enlever la protection de talon originale.
5. Présent talon NONE (NN-052226-052326) en place sous cadre et sécurisé à l'aide de la vis, voir shema.
6.Remettre la protection de talon avec les entretoises des repose-pieds (bouchon), boulons DIN912 M8X70,
rondelles DIN125 M8 et
tal y como se ven en el dibujo.
ecrous autobloquants DIN9858 M8 et serrer fortement.
ecrous
autobloquants DIN9858 M8 et serrer fortement.