Registrarse
Cargar
Descargar
Tabla de contenido
Contenido
Añadir a mis manuales
Eliminar de mis manuales
Compartir
URL de esta página:
Enlace HTML:
Marcar esta página
Añadir
El manual se agregará automáticamente a "Mis manuales"
Imprimir esta página
×
Marcador agregado
×
Añadido a mis manuales
Manuales
Marcas
agreto Manuales
Contadores de Billetes
RotoCounter II
Manual de instrucciones
agreto RotoCounter II Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
página
de
28
Ir
/
28
Contenido
Tabla de contenido
Marcadores
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
Française
Italiano
Espanol
Български
Dansk
Eesti
Suomi
Ελληνικα
Latvian
Lietuvių
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Nastavenie Parametrov
Slovensky
Slovenščina
Český
Türk
Українська
Magyar
Publicidad
Idiomas disponibles
ES
FR
IT
NL
PT
PL
SE
DK
RU
CZ
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 4
FRANÇAIS, page 2
ITALIANO, pagina 3
DUTCH, pagina 12
PORTUGUÊS, página 15
POLSKI, strona 14
SVENSKA, sida 18
DANSK, side 6
РУССКИЙ, страница 17
ČEŠTINA, strana 21
SUOMI, sivu 8
ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 9
MAGYAR, oldal 24
NORSK, side 13
TÜRKÇE, sayfa 22
SLOVENČINA, strana 19
ROMÂNĂ, pagina 16
SLOVENŠČINA, stran 20
БЪЛГАРСКИ, страница 5
LIETUVIŲ, puslapis 11
LATVIEŠU, 10. lappuse
EESTI, lehekülg 7
УКРАЇНСЬКА, сторінка 23
Enlaces rápidos
Descargar este manual
Française
AGRETO RotoCounter II
2020-04-15
© AGRETO electronics GmbH
© AGRETO electronics GmbH
Française
Italiano
Espanol
Български
Dansk
Eesti
Suomi
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Latvian
Lietuvių
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Slovensky
Slovenščina
Český
Türk
Українська
Magyar
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
Anterior
Página
Siguiente
Página
1
2
3
4
5
Publicidad
Tabla de contenido
Manuales relacionados para agreto RotoCounter II
Contadores de Billetes agreto VibroCounter II Manual Del Usuario
(56 páginas)
Contadores de Billetes agreto AgriCounter Manual De Instrucciones
(72 páginas)
Contadores de Billetes agreto VibroCounter II Manual Del Usuario
(56 páginas)
Contadores de Billetes agreto AGWSBH Manual Del Usuario
(28 páginas)
Resumen de contenidos para agreto RotoCounter II
Página 1: Tabla De Contenido
Française AGRETO RotoCounter II 2020-04-15 Française Italiano Espanol Български Dansk Eesti Suomi ΕΛΛΗΝΙΚΑ Latvian Lietuvių Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Svenska Slovensky Slovenščina Český Türk Українська Magyar © AGRETO electronics GmbH © AGRETO electronics GmbH...
Página 2: Française
La ligne ondulée signifie que le compteur détecte un mouvement ou une vibration et est en mode de comptage. Changement de Batterie Les piles doivent être remplacées si le symbole de la batterie barrée est allumé. Pour ce faire, le compteur doit être retiré et, si nécessaire, un nouveau joint doit être utilisé. © AGRETO electronics GmbH...
Página 3: Italiano
La linea ondulata indica che il contatore sta rilevando movimento o vibrazione ed è in modalità di conteggio. Sostituzione delle Batterie Se la spia della batteria barrato è accesa, le batterie devono essere sostituite. Per questo, rimuovere il contatore e, se necessario, utilizzare una nuova piombatura. © AGRETO electronics GmbH...
Página 4: Espanol
La línea ondulada significa que el contador está detectando movimiento o vibración y está en modo de recuento. Cambio de Pilas Si el símbolo de la pila tachada se ilumina, hay que reemplazar las pilas. Para ello, retire el contador y utilice un nuevo precinto de ser necesario. © AGRETO electronics GmbH...
Página 5: Български
Вълнообразната линия означава, че броячът в момента открива движение или вибрация и е в режим на броене. СМЯНА НА БАТЕРИЯТА Ако символът за задраскана батерия свети, батериите трябва да се подменят. За целта уредът трябва да се отстрани и при необходимост да се използва нова пломбировка. © AGRETO electronics GmbH...
Página 6: Dansk
Den bølgede linje betyder, at tælleren i øjeblikket registrerer bevægelse eller vibration og er i tællertilstand. Udskiftning af batteri Hvis det gennemstregede batterisymbol er tændt, skal batterierne udskiftes. Til dette skal måleren fjernes, og om nødvendigt skal der anvendes en ny forsegling. © AGRETO electronics GmbH...
Página 7: Eesti
Ekraani uuendatakse iga 16 sekundi järel. Laineline joon tähendab, et loendur tuvastab hetkel liikumist või vibratsiooni ja on loendusrežiimis. Aku Vahetamine Kui läbikriipsutatud aku sümbol põleb, tuleb aku välja vahetada. Selleks tuleb loendur eemaldada ja vajadusel kasutada uut pitserit. © AGRETO electronics GmbH...
Página 8: Suomi
-> C Näyttö päivitetään 16 sekunnin välein. Aaltoviiva tarkoittaa, että mittari havaitsee parhaillaan liikettä tai tärinää ja on laskentatilassa. Paristojen Vaihto Jos paristosymboli palaa, paristot on vaihdettava. Tätä varten mittari on irrotettava ja tarvittaessa käytettävä uutta tiivistettä. © AGRETO electronics GmbH...
Página 9: Ελληνικα
Η κυματοειδής γραμμή σημαίνει ότι ο μετρητής ανιχνεύει αυτήν την στιγμή κινήσεις ή κραδασμούς και βρίσκεται σε κατάσταση μέτρησης. ΜΠΑΤΑΡΙΑ Εάν το σύμβολο της μπαταρίας έχει διαγραφεί, οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν. Για τον σκοπό αυτό, ο μετρητής πρέπει να αφαιρεθεί και, εάν είναι απαραίτητο, να χρησιμοποιηθεί μια καινούργια τσιμούχα. © AGRETO electronics GmbH...
Página 10: Latvian
Viļņotā līnija norāda, ka skaitītājs uztver kustību vai vibrāciju un ir skaitīšanas režīmā. Bateriju Maiņa Ja ir iedegusies pārsvītrotas baterijas brīdinājuma gaisma, baterijas ir jānomaina. Lai to izdarītu, noņemiet skaitītāju un, ja nepieciešams, izmantojiet jaunu blīvi. © AGRETO electronics GmbH...
Página 11: Lietuvių
Ekrane rodinys atnaujinamas kas 16 sekundes. Banguota linija reiškia, kad skaitiklis šiuo metu fiksuoja judėjimą ar vibraciją ir veikia skaičiavimo režimu. Baterijos pakeitimas Jei rodomas perbrauktas baterijos simbolis, bateriją reikia pakeisti. Tam skaitiklį reikia nuimti ir, prireikus, paskui uždėti naują plombą. © AGRETO electronics GmbH...
Página 12: Nederlands
De golflijn betekent dat de teller momenteel een beweging of trilling detecteert en in de telmodus is. Vervanging van de Batterij Als het doorgestreepte batterijsymbool oplicht, moeten de batterijen worden vervangen. Hiervoor moet de teller worden verwijderd en, indien nodig, een nieuwe afdichting worden gebruikt. © AGRETO electronics GmbH...
Página 13: Norsk
Bølgelinjen betyr at telleren for øyeblikket oppdager bevegelse eller vibrasjon og er i tellemodus. Batteribytte Hvis det kryssede batterisymbolet lyser, må batteriene byttes ut. For dette må måleren fjernes, og om nødvendig må en ny forsegling brukes. © AGRETO electronics GmbH...
Página 14: Polski
Falista linia oznacza, że licznik wykrywa aktualnie ruch lub wibracje, i jest w trybie zliczania. Wymiana Baterii Jeśli świeci się symbol przekreślonego akumulatora, należy wymienić baterie. W tym celu należy zdjąć licznik i, w razie potrzeby, założyć nową plombę. © AGRETO electronics GmbH...
Página 15: Português
A linha ondulada significa que o contador está detectando movimento ou vibração e está no modo de contagem. Substituição da Bateria Se o símbolo de uma bateria riscada estiver aceso, as baterias devem ser substituídas. Para isso, o contador deve ser removido e, se necessário, usar um novo selo. © AGRETO electronics GmbH...
Página 16: Română
Linia ondulată înseamnă că contorul detectează în prezent o mișcare, respectiv o vibrație și se află în modul de contorizare. Schimbarea Bateriilor Dacă simbolul bateriei tăiat se aprinde, bateriile trebuie înlocuite. Pentru aceasta, contorul trebuie scos și, dacă este necesar, trebuie folosit un nou sigiliu. © AGRETO electronics GmbH...
Página 17: Русский
Волнистая линия означает, что счетчик в настоящее время обнаруживает движение или вибрацию и находится в режиме подсчета. Замена батарей питания Если символ в виде зачеркнутой батареи горит, батареи должны быть заменены. Для этого необходимо снять счетчик, и, при необходимости, установить новую пломбу. © AGRETO electronics GmbH...
Página 18: Svenska
Den vågiga linjen innebär att räknaren för närvarande upptäcker rörelse eller vibration och är i räkningsläge. Batteribyte Om symbolen för överstruken batterilampa lyser, måste batterierna bytas ut. För detta måste räknaren avlägsnas och en ny tätning användas vid behov. © AGRETO electronics GmbH...
Página 19: Slovensky
Vlnitá čiara znamená, že počítadlo momentálne deteguje pohyb alebo vibrácie a je v režime počítania. Výmena Batérií Ak svieti symbol preškrtnutej batérie, batérie je potrebné vymeniť . Z tohto dôvodu sa musí počítadlo dať dole a v prípade potreby použiť nová plomba. © AGRETO electronics GmbH...
Página 20: Slovenščina
Valovita črta pomeni, da števec trenutno zaznava premik ali vibracije in je v načinu štetja. Zamenjava Baterije Če sveti simbol prečrtane baterije, morate zamenjati baterije. V ta namen je treba odstraniti števec in po potrebi uporabiti nov pečat. © AGRETO electronics GmbH...
Página 21: Český
Vlnová čára znamená, že čítač aktuálně detekuje pohyb nebo vibrace a je v režimu počítání. Výměna baterie Pokud je rozsvícený symbol zkrácené baterie, musí být baterie vyměněny. K tomu je třeba odebrat měřič a v případě potřeby použít nové těsnění. © AGRETO electronics GmbH...
Página 22: Türk
Dalgalı çizgi, sayacın o anda hareket veya titreşimi tespit ettiği ve sayma modunda olduğu anlamına gelir. Pil Değişimi Üzerinde çarpı işareti bulunan pil sembolü yanıyorsa, pillerin değiştirilmesi gerekir. Bunun için sayaç çıkarılmalı ve gerekirse yeni bir conta kullanılmalıdır. © AGRETO electronics GmbH...
Página 23: Українська
Хвиляста лінія означає, що лічильник в даний час виявляє рух або вібрацію і перебуває в режимі підрахунку. ЗАМІНА БАТАРЕЇ Якщо світиться символ зарядженого акумулятора, батареї потрібно замінити. Для цього необхідно видалити лічильник і, якщо необхідно, використати нове ущільнення. © AGRETO electronics GmbH...
Página 24: Magyar
A hullámos vonal azt jelzi, hogy a számláló mozgást vagy rezgést érzékel, és számlálás üzemmódban található. Elemcsere A világító áthúzott elem szimbólum azt jelenti, hogy elemcsere szükséges. Ilyenkor szerelje le a számlálót, és szükség esetén használjon új plombát. © AGRETO electronics GmbH...
Página 25
© AGRETO electronics GmbH...
Página 26
© AGRETO electronics GmbH...
Página 27
© AGRETO electronics GmbH...
Página 28
© 2020, AGRETO electronics GmbH AGRETO electronics GmbH Pommersdorf 11 A-3820 Raabs Tel.: +43 2846 620 Fax: +43 2846 620 19 E-Mail: office@agreto.com Internet: www.agreto.com © AGRETO electronics GmbH...
Tabla de contenido
Imprimir
Renombrar el marcador
Eliminar marcador?
Eliminar de mis manuales?
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL