Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-LSG-001
Página 1
MIERNIK ELEKTRYCZNY NÁVOD K POUŽITÍ DETEKTOR ELEKTRICKÉHO VEDENÍ MANUEL D´UTILISATION DÉTECTEUR DE FILS ÉLECTRIQUES ISTRUZIONI PER L’USO LOCALIZZATORE DI CAVI MANUAL DE INSTRUCCIONES LOCALIZADOR DE CABLES DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-LSG-001...
Aussehen der Maschine abweichen können. Deutsch Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Produktname Leitungssuchgerät Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der English Model. SBS-LSG-001 deutschen Sprache. Batterietyp 9V (6F22) 2. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Polski ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Abmessungen des 175x70x36 alle Anweisungen durch.
Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Sonde sollte das Signal auffangen und dies mit einem Ton Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2) Kindern. AUS (OFF)-Taste – Ein-/Ausschalter des Empfängers signalisieren - wenn dies der Fall ist, bedeutet dies, verwenden.
Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie den 3.3.2 LEITUNGSIDENTIFIKATION SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND Empfindlichkeitsregler (4) in die mittlere Stellung Stellen Sie den Schalter (6) des Senders auf „TONE“ BATTERIEN bringen. Führen Sie einen kurzen Gerätetest durch, Verwenden Sie für das Gerät 9V (6F22) Batterien. (die rote Kontrolleuchte sollte aufleuchten, wenn die indem Sie die „TEST“-Taste (5) gedrückt halten Batterie funktioniert).
ATTENTION! Read all safety warnings and all Model SBS-LSG-001 a person responsible for their safety or they have The user is liable for any damage resulting from instructions. Failure to follow the warnings and received instruction on how to operate the device.
3.2. PREPARING FOR USE After you finish, disconnect the test lead clamps (7), If, despite the correct connection of the device, the Do not clean the device with an acidic substance, APPLIANCE LOCATION set the transmitter switch to the „OFF“ position (6) receiver is unable to pick up any signal, increase the agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or The ambient temperature must not exceed 45°C and the...
W razie, gdyby urządzenie miało Do zasilania urządzenia używać powietrza, zabrania Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka Model SBS-LSG-001 zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim się używania innych gazów. niemieckiego. należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Pokrętło regulujące czułość odbiornika. Umożliwia Ustawić pokrętło czułości odbiornika przepalonego bezpiecznika, wtyczka itp. włączenie/ wyłączenie odbiornika. środkowej pozycji. Nacisnąć przytrzymać Przeciągnąć sondę po wszystkich przewodach aż Przycisk TEST – wcisnąć i przytrzymać, gdy na wciśnięty przycisk „TEST” (5) i w tym samym czasie sygnał...
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech Model SBS-LSG-001 (včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými zařízení v rozporu s určením nese uživatel. a návodu se vztahuje na DETEKTOR ELEKTRICKÉHO VEDENÍ.
Po kontrole odpojte svorky měřících kabelů (7), 3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI přerušení a na druhé straně zmizí. Místo zániku NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ přepněte přepínač vysílače do polohy „OFF“ (6) UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ zvukového signálu je místem, kde je obvod přerušen. A BATERIÍ...
Détecteur de fils électriques allemand. Les autres versions sont des traductions de trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de la sécurité d’utilisation. Modèle SBS-LSG-001 cette consigne peut entraîner la perte de contrôle Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, l‘allemand. sur l‘appareil).
Sonde Connectez la pince du câble de mesure noir (7) au capter le signal et signaler ce fait par un signal mesure de l‘émetteur (7). Le récepteur est censé Bouton OFF - interrupteur marche / arrêt du circuit positif (ou négatif dans le cas des véhicules sonore - si c‘est le cas, cela signifie que l‘appareil capter le signal et signaler ce fait par un signal sonore récepteur...
électroniques et électroménagers. Un symbole à cet altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca. effet figure sur le produit, l‘emballage ou dans le manuel Modello SBS-LSG-001 d‘utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication 2. NORME DI SICUREZZA Tipo de batteria 9V (6F22) de l‘appareil sont recyclables conformément à...
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia Interruttore TONE / OFF / CONT assemblaggio fuori dalla portata dei bambini. e la manutenzione non devono essere eseguite da » TONE - modalità di ricerca della posizione del cavo Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e bambini a meno che non siano sotto la supervisione / modalità...
Trascinare la sonda lungo tutti i fili fino a quando il textos en otras lenguas son traducciones del original en Modelo SBS-LSG-001 stesso tempo spostare lentamente la sonda il più segnale acustico è più forte - il filo che provoca il alemán.
Se prohíbe la presencia de niños y personas no La reparación y el mantenimiento de los equipos Sonda Conecte la abrazadera roja al cable que seguiremos; autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención solo pueden ser realizados por personal cualificado Botón OFF –...
Product Name: Cable Wire Tracker Coloque la perilla de sensibilidad del receptor (4) en la señal más fuerte es el que se desea identificar. Model: SBS-LSG-001 la posición central. Mantenga presionado el botón ATENCIÓN: en el caso de un paquete o conducto, Battery: 9V „TEST“...
Página 19
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.