CLEARING A JAM • DÉCOINCER
DESTRABAR • DESTRAVAR
If blaster appears jammed: • Si le foudroyeur semble coincé:
Si el lanzador parece estar trabado: • Se o lançador estiver travado:
1
2
Pull trigger first.
Pull slide all the way back and remove jammed dart.
Commence par presser la détente.
Tire la glissière complètement vers l'arrière et retire
la fléchette coincée.
Primero jala el gatillo.
Jala el deslizador hasta el fondo y retira el dardo
Acione a alavanca de disparo.
trabado.
Mova o carregador completamente para trás e
remova o dardo preso.
CAUTION: Do not aim or shoot at eyes or face of people or animals. Use only the projectiles designed for this product. Do not modify projectiles or projectile blaster.
ATTENTION: Ne pas viser ni tirer en direction des yeux ou du visage de personnes ou d'animaux. N'utiliser que les projectiles conçus pour ce produit. Ne pas modifier les projectiles ni le lance-projectiles.
PRECAUCIÓN: No apuntes o dispares a los ojos o cara de personas ni animales. Utiliza sólo los proyectiles diseñados para este producto. No modifiques los proyectiles ni el lanzaproyectiles.
CUIDADO: Não aponte ou dispare para os olhos nem para a face de pessoas ou animais. Use somente os projéteis criados para este produto. Não modifique os projéteis ou o lançador.
© Epic Games.
®
Retain this information for future reference.
* and/or TM* & © 2018 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM &
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
Conservez cette information pour référence ultérieure. © 2018 Hasbro. Tous droits réservés.
Conserve esta información para futuras referencias. © 2018 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República
TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com
Guardar para eventuais consultas. © 2018 Hasbro. Todos os direitos reservados. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção "Atendimento ao consumidor".
U.S. Pat. No. 8387605, EC & UK Reg. Des. Apps.
E6717 & E7063 PN00037076
E67172210_409384_NER_ELITE_FORTNITE_SP_L_INST_FAR_P1.indd 1-2
2
RELEASE BUTTON
1
BOUTON DE DÉGAGEMENT
BOTÓN DE LIBERACIÓN
TRAVA DO CARREGADOR
NOTE: If you can't pull the
slide back, press the release
button and try again.
NOTE: Si la glissière est
bloquée, presse le bouton
de dégagement et essaie de
nouveau.
NOTA: Si no puedes jalar el
deslizador, presiona el botón
de liberación y vuelve a
intentar.
NOTA: Se você não
conseguir puxar o
carregador, aperte a trava
do carregador e tente
novamente.
®
denote U.S. Trademarks.
INTERNAL CLIP
CHARGEUR INTÉGRÉ
AGE • EDAD
CLIP INTEGRADO
IDADE 8+
TRIGGER
DÉTENTE
GATILLO
ALAVANCA DE DISPARO
PRECAUCIÓN:
No apuntes a los ojos ni a la cara. PARA EVITAR
LESIONES: Utiliza sólo los dardos NERF oficiales. Otros
dardos pueden no cumplir las normas de seguridad. No
modifiques los dardos ni el lanzadardos.
CUIDADO:
Não aponte para os olhos nem para a face. PARA EVITAR
FERIMENTOS: Use somente dardos NERF oficiais. Outros
dardos podem não seguir os padrões de segurança. Não
modifique os dardos ou o lançador.
CAUTION:
Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only with official NERF darts.
Other darts may not meet safety standards. Do not modify darts or dart blaster.
ATTENTION:
Ne pas viser les yeux ni le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE: N'utiliser que les
fléchettes NERF officielles. Les autres fléchettes pourraient ne pas respecter les
normes de sécurité. Ne pas modifier les fléchettes ni le lance-fléchettes.
BARREL ATTACHMENT
RALLONGE DE CANON
EXTENSIÓN DE CAÑÓN
TUBO DE LANÇAMENTO
SLIDE
GLISSIÈRE
DESLIZADOR
CARREGADOR
SP-L
12/4/18 8:23 AM