Descargar Imprimir esta página

Cosmic pond'or KUBIC D364005002D Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
ES
EN
2.1
FR
5min
DE
2.2
IT
PT
3
ES
5min
3.1
3.2
EN
FR
DE
3.3
3.4
IT
PT
Limpiar la superficie de apoyo con la toallita de alcohol suministrada
ES
y dejar secar ~1min. Marcar en la pared la posición del artículo.
Clean the support surface with the delivered alcohol wipe and let it
EN
dry ~1min. Mark on the wall the position of the item.
Nettoyer la surface d'appui avec le tampon imbibé d'alcool fournit
FR
et laisser sécher ~1min. Marquer sur le mur la position de l'article.
Reinigen Sie die Anbringfläche mit dem anbei gefügten Alkoholtupfer und
lassen Sie es ca. 1 Minute trocknen. Die Stelle an der Wand markieren,
DE
an der das Produkt angebracht werden soll.
Pulire la superficie di contatto con l'alcool in dotazione e lasciare asciugare
IT
per circa 1min. Segnare sulla parete la posizione dell'elemento.
Limpar a superficie de apoio com a toalhita de alcóol fornecida e deixar
PT
secar ~1 min.
Apretar el Primer-94 para romper la cápsula interna hasta que el líquido moje el
tampón. Aplicar una fina capa del producto en la pared para aumentar la adherencia
y DEJAR SECAR 5 MINUTOS. ¡IMPORTANTE! No aplicar sobre el adhesivo.
Press the Primer-94 to break the intern capsule, until the liquid wets the tampon.
Apply a slightly layer on the wall to increase the adherence. Let it dry 5 minutes.
¡WARNING! Do not apply on the adhesive.
Casser la capsule intérieure du Primer-94 jusqu'à ce que le tampon soit imprégné
par le liquide. Appliquer une couche fine du produit sur le mur pour augmenter
l'adhérence et LAISSER SECHER 5 MINUTES.ATTENTION ! Ne pas appliquer
sur l'adhésif.
Die Kapsel mit der Grundierung Primer-94 aufbrechen und so lange drücken, bis
der Pinsel mit Flüssigkeit getränkt ist. Eine dünne Schicht Grundierung auf die
Wand auftragen, um die Haftung zu verbessern. Etwa 5 MINUTEN TROCKNEN
LASSEN. WICHTIG! DIE GRUNDIERUNG NICHT AUF DAS KLEBEBAND AUFTRAGEN.
Aprire il Prime-94: si spezza la capsula interna e si aspetta di vedere che il liquido
bagni il tampone nella parte dove è stata spezzata la capsula. Applicare uno strato
sottile del prodotto alla parete per aumentare l'aderenza e attendere 5 minuti.
Importante! Non applicare sopra l'adesivo.
Apertar o Primer-94 para partir a cápsula interna até que o líquido amoleça a parte
esponjosa.Aplicar uma fina camada do produto na parede para aumentar a aderência
e DEIXAR SECAR % MINUTOS. ¡ IMPORTANTE! Não aplicar sobre o adesivo.
Limpiar la superficie del soporte con la toallita de alcohol suministrada. Aplicar
u n a f i n a c a p a d e P r i m e r - 9 4 s o b r e l a b a s e d e l s o p o r t e p a r e d p a r a a u m e n t a r l a
adherencia y DEJAR SECAR 5 MINUTOS. ¡IMPORTANTE! No usar el Primer-94
sobre el adhesivo. Pegar el adhesivo 3M a la base del soporte pared. IMPORTANTE!
Presionar fuertemente el adhesivo 3M durante 30 segundos aproximadamente.
Clean the support's surface with the delivered alcohol wipe. Apply a thin uniform
coating to surface of accessory in order to increase adher-ence. Allow Primer-94
to dry thoroughly before applying tape. This is usually accomplished in 5 minutes.
Glue the 3M adhesive to the support wall base. ¡WARNING! Press strongly the 3M
adhesive during 30 seconds approximately.
Nettoyer la surface du support avec le tampon imbibé d'alcool fourni. Appliquer une
couche fine de Primer-94 sur la base du support pour augmenter l'adhérence et
LAISSER AGIR 5 MINIUTES. ATTENTION !Ne pas utiliser Primer-94 sur l'adhésif.
Coller l'adhésif 3M sur la base du support. IMPORTANT! Appuyer fermement sur
l'adhésif 3M pendant 30 secondes approximativement.
Die Oberfläche der Wandbefestigung mit dem anbei gefügten Alkoholtupfer abreiben.
Tragen Sie eine dünne Schicht Primer-94 (Klebstoff) der Wandhalterung . Um die
Haftung zu erhöhen muss es 5 MINUTE-TROCKNEN. ¡WICHTIG! Nicht den Klebstoff
auf den Aufkleber streichen.Das Klebeband 3M an die Wandbefestigung aufkleben.
WICHTIG! Das Klebeband 3M 30 Sekunden lang fest andrücken.
Pulire la superficie del supporto con l'alcool in dotazione. Applicare una fine cappa
di Primer-94 sulla base del supporto parete per aumentare l'aderenza e LASCIARE
ASCIUGARE 5 minuti.IMPORTANTE ! Non usare Primer-94 sull'adesivo. Applicare
l ' a d e s i v o 3 M a l l a b a s e d e l s u p p o r t o c h e a n d r à a p a r e t e . I m p o r t a n t e ! P r e m e r e
f o r t e m e n t e l ' a d e s i v o 3 M p e r c i r c a 3 0 s e c o n d i .
Limpar a superfície de suporte com a toalhita de alcóol fornecida. Aplique uma
camada fina de Primer-94 na base da parede de suporte para aumentar a adesão
e n ã o p e r m i t i r q u e 5 m i n u t o s . I M P O R T A N T E ! N ã o u s e o P r i m e i r o - 9 4 s o b r e o
a d e s i v o . C o l a r o d e s i v o 3 M à b a s e d o s u p o r t e d e p a r e d e . ! I M P O R T A N T E !
Pressionar fortemente o adesivo 3M durante 30 segundos aproximadamente.
4
4.1
4.2
5
30s
5.1
5.2
PUSH
6
72h
NO
7
ES
Quitar la protección del nivel y pegarlo en el artículo.
Remove the level's protection and glue it on the item.
EN
Enlever la protection du niveau et le coller sur l'article.
FR
Entfernen Sie das Schutzpapier der Wasserwaage, um diese auf den
DE
Artikel zu kleben.
Togliere la protezione della livella. Appoggiare la livella sull'articolo.
IT
PT
Tirar a proteção do nível e colocá-lo no artigo.
Quite la protección de la cinta adhesiva. No tocar con los dedos. Verificar
la alineación del artículo con la ayuda del nivel antes de pegar. Colocar
ES
sobre la pared comenzando desde el borde inferior del embellecedor.
Apretar el artículo contra la pared 30 segundos.
Remove the adhesive tape. Do not touch it with your fingers. Verify the
alignment of the item helping with the level before gluing. Place on the
EN
wall from the lower side of the escutcheon. Press the item against the
wall 30 seconds.
Enlever la protection de la bande adhésive. Ne pas toucher avec les
doigts.Avant de coller, vérifier l'alignement de l'article à l'aide du niveau.
FR
Placer sur le mur en commençant à partir du bord inférieur de l'enjoliveur.
Faire pression sur l'article pendant 30 secondes.
Das Schutzpapier vom Klebeband abziehen und nicht mit den Fingern
berühren Vor dem Kleben den Artikel an der Wand positionieren und
mit der Wasserwaage ausrichten. Es wird mit der unteren Kante der
DE
Wandbefestigung begonnen diese an die Wand zu kleben, dann 30
Sekunden lang fest andrücken.
Togliere la protezione adesiva. Non toccare con le dita. Verificare
l'allineamento dell'articolo con la livella precedentemente applicata.
IT
Applicare il pezzo a parete cominciando dal bordo inferiore. Fare
pressione sull'articolo contro la parete per 30 secondi.
Tirar a proteção da fita adesiva. Não tocar com os dedos. Verificar o
alinhamento do artigo com ajuda do nível antes de colar. Colocar sobre
PT
a parede começando desde o bordo inferior do embelezador. Apertar
o artigo conta a parede 30 segundos.
IMPORTANTE!! No cargar con peso hasta pasadas 72 horas.
ES
WARNING! Do not load weight until 72 hours later.
EN
FR
ATTENTION! Ne pas poser de poids avant 72 heures.
DE
WICHTIG! 72 Stunden lang nicht belasten.
IT
IMPORTANTE !! Non caricare l'oggetto per le prime 72 ore.
IMPORTANTE! Não carregar com peso até terem passado 72 horas.
PT
Transcurridas las 72h colocar el vaso en el soporte.
ES
EN
After 72 hours put the vase on the support.
FR
Après 72 heures, poser le verre sur le support.
DE
Den Zahnputzbecher nach 72 Stunden auf die Halterung anbringen.
IT
Trascorse le 72 ore si potrà appoggiare il vaso sul supporto a parete.
PT
Passadas as 72 horas colocar o copo no suporte.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pond'or kubic 364012002dPond'or kubic 366003002dPond'or kubic 367002002dPond'or kubic 367805002dPond'or kubic 369002002dPond'or class 364005002d ... Mostrar todo