Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de código TRELOCK
Código PIN:
• Cada producto se suministra con el PIN 0000
• Entrando el código PIN personal seleccionado
por Ud. (página 13) puede proteger contra
robo su ordenador para bicicleta. También
puede modificar cuando lo desee el PIN y el
tiempo de PIN (función de ahorro de energía).
Aquí puede anotar su PIN y su tiempo de
PIN:
PIN
Tiempo PIN
Entradas obligatorias:
Número de código del sensor de velocidad
(BB 2000, BB 3000, BB 3500, BB 4000)
La medición de velocidad sólo funciona cuando
introduce el número de código que se encuen-
tra en un adhesivo directamente en el sensor
(Rueda 1 y Rueda 2) (véase la página 10).
Número de código del sensor de frecuencia
de pedaleo (BB 2000, BB 3000, BB 4000)
La medición de frecuencia de pedaleo sólo fun-
ciona , cuando introduce el número de código,
que se encuentra en un adhesivo directamente
en el sensor (véase la página 10).
Número de código del sensor de frecuencia
cardiaca (BB 3000, BB 3500, BB 4000)
La medición de la frecuencia cardiaca sólo fun-
ciona cuando introduce el número de código
que se encuentra en un adhesivo directamente
en el sensor (véase la página 10).
Aquí puede pegar el adhesivo con el número
de código del sensor
Nº código del sensor de velocidad.
Rueda 1
Rueda 2
Nº código del sensor de frecuencia de pedaleo
Nº código del sensor de frecuencia cardiaca
Alternativa o adicionalmente puede hacer regi-
strar su código PIN y el número de código del
sensor en TRELOCK:
www.trelock.de/Trelock Service
Center/PinCode.
Si cambiase de dirección, le rogamos nos
comunique la nueva.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trelock BB 2000

  • Página 1 Entradas obligatorias: Número de código del sensor de velocidad Alternativa o adicionalmente puede hacer regi- (BB 2000, BB 3000, BB 3500, BB 4000) strar su código PIN y el número de código del La medición de velocidad sólo funciona cuando sensor en TRELOCK: introduce el número de código que se encuen-...
  • Página 2 BIKE & BODY BB 2000/3000/3500/4000 MANUAL DE USO Check: www.trelock.de for our international consumer service. download of product manuals...
  • Página 3 Los sistemas de información Transmisión de datos sin efecto TRELOCK de la línea de ordenado- Cross Talking. No se reciben interfe- res Bike & Body han sido desarrolla- rencias de teléfonos móviles u otros dos para sus necesidades totalmen- ordenadores para bicicletas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Volumen de suministro Inserción de las pilas Montaje 1. Estructura de la pantalla y principio de manejo 2. Ajustes previos generales 3. Menú "Bicicleta“ 4. Menú "Altímetro“ 5. Menú "Frecuencia de pedaleo“ 6. Menú "Frecuencia cardiaca“ 7. Entrenamiento 8. Información e indicaciones complementarias 9.
  • Página 5: Estructura De La Pantalla Y Principio De Manejo

    1. Estructura de la pantalla y principio de manejo Tecla SET La alarma está activada La señal acústica está activada Línea de indicación 1 Ascenso en % Cambio de la pila Línea de indicación 2 Estado de intensidad de entrenamiento: + nom.
  • Página 6 Pulsando durante 3 segundos la tecla MODE puede cambiar entre los menús principales "Bicicleta“, "Altímetro“, "Frecuencia de pedaleo“ y "Frecuencia cardiaca“. (Los menús "Frecuencia de pedaleo“ y "Frecuencia cardiaca“ sólo pueden seleccionarse cuando se ha regist- rado el sensor correspondiente.) Pulsando una vez la tecla MODE se acce- de a los submenús...
  • Página 7: Ajustes Previos Generales

    2. Ajustes previos generales Después de activar el orden- ador de la bicicleta accederá rache? Deutsch? automáticamente a los prea- justes generales Si desea realizar modificacio- nes más tarde, en el sub- BB 4000 BB 4000 menú "Ajustar“ (SET) pulse durante 3 seg.
  • Página 8: Selección Entre Km/H Y M/H Y Entre °C Y °F

    2.2 Selección entre km/h y m/h y entre °C y °F • para aceptar los valores estándar "km/h“ y "°C“ con- firme con la tecla MODE Est. bici Unidades? • para modificar pulse la tecla SET y seleccione con la tecla MODE entre "km/h“...
  • Página 9 2.4 Ajustes para la rueda 1 y • con la tecla SET cambiar a la rueda 2 "Bicicleta 1“ El ordenador para bicicleta • con la tecla MODE escoger puede utilizarse en dos entre "Bicicleta 1“ y bicicletas incluso si los "Bicicleta 2“...
  • Página 10: Ajuste De Los Tamaños De Rueda(N)

    2.4.2 Ajuste de los tamaños de rueda(n) • Determinar el tamaño de rueda en base a la tabla inferi- or o el cálculo de la circunfe- rencia de la rueda T–o. rueda 1 • Introducir el valor para "Bicicleta 1“ y/o "Bicicleta 2“ como en el punto 2.4.1 y con- BB 4000 firmar con la tecla SET...
  • Página 11: Ajuste De La Hora Actual

    Circunferencia de la rueda (mm) = 2 x r (mm) x 3,14 Circunferencia de la rueda Fecha 2.5 Ajuste de la hora actual • Pulsar la tecla SET • Modificar las cifras pulsando varias veces la tecla MODE Hora/fecha? Hora •...
  • Página 12: Entrada Y Modificación Del Pin Para La Protección Antirrobo

    2.6 Entrada y modificación del PIN para la protección antirrobo Con un PIN puede proteger su ordenador para bicicleta y evitar el acceso a desconocidos. El ordenador para bicicleta sólo puede activarse introduciendo el PIN correcto. Una vez ajusta- da la hora y la fecha se accede a la ventana "Modificar PIN?". Cambiar PIN? Aquí...
  • Página 13 2.9 Registro del sensor de frecuencia sensor de frecuencia de pedaleo (BB 2000, BB 3000, BB 4000) cardiaca (BB 3000, BB 3500, BB 4000) • Registro del sensor de frecuencia de peda- • El registro del sensor de pulso se realiza...
  • Página 14 N.¡ c—di A–. s. pulso N.¡ c—di BB 4000 BB 4000 BB 4000 Confi en.? N.¡ c—di BB 4000 BB 4000 Actualizado BB 4000...
  • Página 15: Menú "Bicicleta

    3.3 Submenú "Máxima“ MAX 3. Menú "Bicicleta“ Hora actual El menú "Bicicleta“ tiene 15 funciones inclui- da la indicación de la temperatura 3.1 Submenú "Actual“ Velocidad actual Mˆximo Hora actual Velocidad máxima en la ronda/etapa BB 4000 actual Velocidad actual Actualizado Inicio de una nueva Ronda/Etapa Temperatura...
  • Página 16 inicia en segundo plano una nueva 3.5 Submenú "Piloto“ PILOT ronda/etapa. Los datos de la última ronda se muestran y el n° de ronda parpadea. Cronómetro Pulsando de nuevo la tecla SET se muestran los datos de la ronda/etapa actual. Visualización y borrado de los datos de Velocidad actual rondas/ etapas...
  • Página 17 3.6 Submenú "Total“ TOTAL 3.8 Submenú "Ajustar“ SET Tiempo de mar- Tiempo de mar- cha total Rueda 1 cha total de la y Rueda 2 rueda actual Velocidad actual Velocidad actual Total ciones Kilómetros totales Kilómetros totales BB 4000 BB 4000 de la rueda actual Rueda 1 y Rueda 2 Corregir los ajustes previos y/o efectuar...
  • Página 18 3 segundos SET-para modificar SET-para modificar Destino Act. al.? Act. se–al? BB 4000 BB 4000 BB 4000 SET-para modificar SET-para modificar SET-para modificar Hora/fecha? T–o. rueda? totales? BB 4000 BB 4000 BB 4000 Pulsando simultáneamente duran- te 3 segundos las teclas SET y MODE accederá...
  • Página 19: Menú "Altímetro

    Inicio de una nueva ronda/etapa en los sub- 4. Menú "Altímetro“ menús "Media“ y "Máxima“ Pulsando la tecla SET durante 3 segundos BB 3500, BB 4000 El menú "Altímetro“ le trans- puede parar la medición de la ronda/etapa mite con gran precisión los datos y tiene 10 fun- actual.
  • Página 20: Inicio De Una Nueva Ronda/Etapa

    Inicio de una nueva ronda/etapa 4.5 Submenú "Piloto“ PILOT Pulsando la tecla SET puede parar la medición Cronómetro de la ronda/etapa actual. Todos los datos regi- strados se guardan y se inicia en segundo plano una nueva ronda/etapa. Los datos de la última ronda se muestran y el n°...
  • Página 21: Ajuste De La Altura Restante

    4.6 Submenú "Total“ TOTAL 4.8 Submenú "Ajustar“ SET Tiempo de marcha Altura inicial 1 total de la rueda actual Velocidad actual Velocidad actual Total ciones Suma de las ganan- Altura actual BB 4000 BB 4000 cias de altura tota- Al realizar la puesta en servicio y después de cambiar la batería debe realizarse una com- 4.7 Submenú...
  • Página 22 3 segundos SET-para modificar ciones alt.? Alt. ini. BB 4000 BB 4000 BB 4000 SET-para modificar Acepte con la tecla SET Alt. ini. œltima alt.? Nueva alt. BB 4000 BB 4000 BB 4000 Nueva alt. ciones Actualizado BB 4000 BB 4000 BB 4000...
  • Página 23: Ajuste De Las Alturas Iniciales

    Ajuste de las alturas iniciales 3 segundos Altura inicial 1 • Pulsar la tecla SET durante 3 segundos • Aparece la indicación "Comp. altura?“ continuar con la tecla MODE – aparece „Ajustar altura ciones alt.? inicial 1?“ • Entrada de los valores deseados BB 4000 para la „Altura inicial 1“...
  • Página 24 Ajuste del contador de las ganancias de altura totales • Pulsando la tecla SET puede modificarse la indicación del medio de alturas total (p. ej. para aceptar la lectura del con- Alt. total? Alt. total tador de su ordenador para bicicleta antiguo) •...
  • Página 25: Menú "Frecuencia De Pedaleo

    Inicio de una nueva ronda/etapa en los sub- 5. Menú "Frecuencia de pedaleo“ menús "Media“ y "Máxima“ Pulsando la tecla SET durante 3 segundos BB 2000, BB 3000, BB 4000 El menú puede parar la medición de la ronda/etapa "Frecuencia de pedaleo“ tiene 10 funciones. La actual.
  • Página 26 Inicio de una nueva ronda/etapa 5.5 Submenú "Piloto“ PILOT Pulsando la tecla SET puede parar la medición Cronómetro de la ronda/etapa actual. Todos los datos regist- rados se guardan y se inicia en segundo plano una nueva ronda/etapa. Los datos de la última ronda se muestran y el n°...
  • Página 27 5.7 Submenú "Destino“ DEST (Des)activar la señal • Pulsar la tecla SET durante 3 segundos Tiempo de marcha restante respecto a • Aparece la indicación "Señal activada?“ o "Señal las revoluciones a desactivada?“ efectuar y la frecu- • Pulsando la tecla SET puede activarse o desac- encia de pedaleo medida hasta ahora tivarse la señal acústica (al superar o no alcanzar...
  • Página 28 3 segundos Pulse SET para modificación ñal Cad. ob Act. se–al? ciones BB 4000 BB 4000 BB 4000 Ajuste del cuentarrevoluciones totales • Pulsando la tecla SET puede modificarse la indicación del cuentarrevoluciones totales (p. Mˆximo M’nimo ej. para aceptar la lectura del contador de su ordenador para bicicleta antiguo) BB 4000...
  • Página 29: Menú "Frecuencia Cardiaca

    6.2 Submenú "Media“ MID 6. Menú "Frecuencia cardiaca“ ø frecuencia de peda- BB 3000, BB 3500, BB 4000 leo o hora actual, cuando no se usa un El menú "Frecuencia cardiaca“ contiene tam- sensor de frecuencia de pedaleo bién su Training Manager personal que le ayu- dará...
  • Página 30 6.4 Submenú "Ronda“ TRIP netos y el número de las calorías consumidas en todas las rondas/etapas Pulsando durante 3 segundos la tecla SET se Tiempo de marcha borran todos los valores de la ronda/etapa neto de la ronda mostrada. actual Si en la ventana "Borrar rondas“...
  • Página 31 6.6 Submenú "Total“ TOTAL (Des)activar la señal • Pulsar la tecla SET durante 3 segundos Tiempo de marcha total de la rueda • Aparece la indicación "Señal activada?“ o actual "Señal desactivada?“ • Pulsando la tecla SET puede activarse o des- Frecuencia cardiaca activarse la señal acústica (al superar o no actual...
  • Página 32 Condición física 3 segundos Pulse SET para modificación 1 = Ud. no está prepa- rado 2 = Ud. practica depor- te de 2 a 3 veces por semana, 1 hora ciones Act. se–al? cada vez. 3 = Ud. practica depor- te regularmente con BB 4000 BB 4000...
  • Página 33 Después de confirmar con la tecla SET accederá a la ventana "Límites de pulso?“. Antes de modificar el límite superior de fre- Mˆximo L’mites cuencia cardiaca debe saber que "Máxima" indica el valor de frecu- encia cardiaca superior con el BB 4000 BB 4000 agotamiento total de su capacidad...
  • Página 34 • Confirmar la intensidad de entrena- 3 segundos Pulse SET para modificación miento con la tecla SET • En la ventana "kcal totales?“ puede modificarse ahora la indicación del contador de-• •calorías totales (p. ej. para aceptar la lectura del contador ercicio L’mite su de su ordenador para bicicleta anti-...
  • Página 35: Entrenamiento

    En el menú "Frecuencia de pedaleo“ (BB 2000, 7. Entrenamiento BB 3000, BB 4000): = La frecuencia de pedaleo actual está por 7.1 Training Manager encima del límite de entrenamiento introducido. Según el equipamiento del producto, el ordena- • = La frecuencia de pedaleo actual es óptima dor para bicicleta TRELOCK le brinda numero- para su entrenamiento.
  • Página 36 C Coloque el cinturón de pecho como se ilust- El logotipo TRELOCK en el emisor debe ser legible y no debe estar sobre la cabeza! Adapte la longitud del cinturón elástico de forma que el cinturón de pecho se ajuste...
  • Página 37: Transmisión De Los Datos De Entrenamiento A Su Pc

    (BB 3000, BB 3500, BB 4000) es lavable. rencia de datos necesita el PC-Interface-Set ZF Tenga en cuenta las instrucciones de lavado de la 450, que contiene el software TRELOCK. El ZF etiqueta. 450 no se incluye en el volumen de suministro,...
  • Página 38: Indicaciones De Seguridad

    ¿Por qué no se indica ninguna velocidad o frecu- www.trelock.de. Cuando existan derechos funda- encia de pedaleo (BB 2000, BB 3000, BB 4000)? dos de garantía, el producto se reparará o se le La distancia del sensor respectivo al imán es cambiará...
  • Página 39: Accesorios

    ¿Por que la intensidad de la indicación es débil? La batería está agotada y debe sustituirse. ¿Puede interferir mi ordenador para bicicleta el de otro compañero de entrenamiento? No. La transmisión de datos digital y la codificación individual de los sensores protegen ampliamente de interferencias su ordenador para bicicletas.

Este manual también es adecuado para:

Bb 3000Bb 3500Bb 4000

Tabla de contenido