Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONTACT US
Shenzhen Bestvap Technology Co., Ltd.
Web: www.naipocare.com
E-mail: bestvap@naipocare.com
Add.: 503 ManTao Building 720 Minzhi Avenue Minzhi Street
Longhua District, Shenzhen, Guangdong 518000
MADE IN CHINA
USER
MANUAL
oPillow
BACK MASSAGER
F I N D W E L L - B E I N G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NAIPO oPillow- C1

  • Página 1 F I N D W E L L - B E I N G USER MANUAL CONTACT US Shenzhen Bestvap Technology Co., Ltd. Web: www.naipocare.com oPillow E-mail: bestvap@naipocare.com Add.: 503 ManTao Building 720 Minzhi Avenue Minzhi Street BACK MASSAGER Longhua District, Shenzhen, Guangdong 518000 MADE IN CHINA...
  • Página 2 CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    WARNING Danger - To reduce risk of electric shock: Do not operate under a blanket or a pillow; allow for normal heat dissipation so the product does not overheat, which could lead to re, electric shock, or injury. IMPORTANT SAFETY Do not unplug by pulling the power cord.
  • Página 4 This product is not suitable for children, and children Only use this product for the intended purpose as should not play with the product. described in this manual. Please switch the power off when the product is not in use. If you have any of the following conditions, please consult doctor The product should never be left unattended when plugged in.
  • Página 5: Cleaning And Storage

    MASSAGE AREAS OPERATION GUIDE How to use BACK WAIST Fix the cushion and the product correctly. Connect the power supply. Press the power button to start massage, the heating and rolling functions will be turned on, and the product will be shut down after 20 minutes of automatic timing.
  • Página 6 Please contact NAIPO customer service for further assistance. receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NAIPO shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of, due to, or from: SPECIFICATIONS The warranty period having expired.
  • Página 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    WARNUNG Gefahr – Zur Risikominimierung eines Stromschlags: Verwenden Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder Kissen und erlauben eine normale Wärmeabgabe, da ansonsten das Gerät überhitzen kann und die Gefahr eines Feuers, Stromschlags, oder Verletzungen besteht. WICHTIGE Entfernen Sie nicht den Netzstecker aus der Netzsteckdose indem Sie an dem Netzkabel ziehen.
  • Página 8 Das Gerät ist nicht für Kinder geeignet und Kinder sollten Verwenden Sie das Gerät nur für die, in der Anleitung nicht mit dem Gerät spielen. beschriebenen Zwecke. Bitte schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es mit Falls Sie eine der folgenden Konditionen haben, konsultieren einer Stromquelle verbunden ist.
  • Página 9: Lieferumfang

    MASSAGEBEREICH BETRIEBSHINWEISE Gebrauchsanleitung RÜCKEN TAILLE Befestigen Sie das Kissen und das Produkt richtig. Schließen Sie das Netzteil an. Drücken Sie den Netzschalter, um die Massage zu starten. Die Heiz- und Rollfunktionen werden eingeschaltet und nach 20 Minuten automatischer Zeitmessung ausgeschaltet. Drücken Sie die Heiztaste, um die Heizfunktion auszuschalten.
  • Página 10: Technische Daten

    Demontagen oder Modi kationen des Geräts entstanden sind. Solches Handeln kann Personen gefährden und/oder die Gebrauchsfähigkeit des Geräts beinträchtigen. Bitte wenden Sie sich an den NAIPO-Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten. NAIPO haftet nicht für Kosten, Schäden oder Reparaturen, die aus den folgenden Gründen resultieren:...
  • Página 11: Instructions De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT Danger - Pour réduire le risque de choc électrique: N'utilisez pas sous une couverture ou un oreiller et permettez dissipation normale de la chaleur, sinon le masseur pourrait surchauffer ce qui pourrait causer un incendie, un choc électrique ou une blessure. INSTRUCTIONS DE Ne débranchez pas en tirant sur le cordon d'alimentation pour éviter tout dommage.
  • Página 12 Ce produit ne convient pas aux enfants. Ils ne doivent pas N'utilisez ce produit que pour l'usage prévu tel que décrit jouer avec ce produit. dans ce manuel. Veuillez éteindre l'appareil lorsque le produit n'est pas utilisé. Le produit ne doit jamais être laissé sans surveillance Si vous avez l'une des conditions suivantes, veuillez consulter un lorsqu'il est branché.
  • Página 13 ZONES DE MASSAGE GUIDE D'UTILISATION Comment Utiliser TAILLE Fixez correctement le coussin et le produit. Connectez la prise d’alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le massage. Le chauffage et les rouleaux s'allumeront automatiquement et le produit va s’arrêter aussi après 20 minutes d’utilisation automatiquement. Appuyez sur le bouton de chauffage pour désactiver la fonction de chauffage.
  • Página 14 2.0A PUISSANCE NOMINALE NOTE: Ne démontez pas ou modi er le produit vous-même. NAIPO ne sera pas responsable de toute perte causée par un démontage ou une modi cation non autorisé du produit. Cette action peut mettre l'utilisateur en danger et/ou rendre le produit inutilisable.
  • Página 15 ADVERTENCIAS Peligro - Para reducir el peligro de shock eléctrico: No opere debajo de una manta o almohada, mantenga la disipación normal de calor, de lo contrario, el sobrecalentamiento puede causar daños como incendios, shock eléctrico o lesiones a personas. IMPORTANT SAFETY Para evitar daños, no tire del cable al desconectar.
  • Página 16 Este producto no es adecuado para niños. Evite que los Utilice este producto únicamente para los usos previstos niños lo utilicen para jugar. descritos en este manual. Por favor apague el producto cuando no lo use. Evite dejar el producto desatendido mientras está Consulte a su médico para usar este producto en caso de: conectado.
  • Página 17: Áreas De Aplicación Del Masaje

    ÁREAS DE APLICACIÓN DEL MASAJE GUÍA DE USO Cómo Usarlo ESPALDA CINTURA Fije el masajeador a la silla de forma correcta. Conecte a la fuente de alimentación. Pulse el botón de encendido para empezar el masaje; las funciones de calentamiento y masaje shiatsu se habilitarán. El aparato se apagará automáticamente después de 20min.
  • Página 18: Mantenimiento Y Posibles Fallas

    TENSIÓN DE ENTRADA 2.0A POTENCIA NOMINAL ATENCIÓN: No desmonte ni modi que por usted mismo el producto. NAIPO no asumirá ninguna responsabilidad derivada por el desmontaje o la modi cación sin autorización de este producto. Tal comportamiento puede resultar en el mal funcionamiento del producto y puede ser peligroso.
  • Página 19: Norme Di Sicurezza

    AVVERTENZA Pericolo - Ridurre il rischio di scosse elettriche: Non utilizzare il prodotto sotto coperte o cuscini per assicurare una normale dissipazione del calore per il prodotto, altrimenti potrebbe veri carsi il surriscaldamento che causerebbe incendi, folgorazione o lesioni personali. NORME DI Non strattonare o tirare mai il cavo di alimentazione, per evitare danni al cavo di alimentazione.
  • Página 20 I bambini non devono utilizzare il prodotto e non devono Questo prodotto è destinato esclusivamente agli scopi giocare con il prodotto. previsti dal presente manuale d'uso. Spegnere sempre il prodotto quando non in utilizzo. Non lasciare mai il prodotto incustodito quando collegato Devono consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto all'alimentazione.
  • Página 21: Contenuto Della Confezione

    APPLICAZIONE ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO Fissazione corretta dei cuscini e dei prodotti. Collegare all'alimentazione elettrica. SCHIENA VITA Premere il pulsante di accensione per avviare il massaggio, le funzioni di riscaldamento e di rotazione si accenderanno e il timer farà spengere il prodotto dopo 20 minuti.
  • Página 22 INGRESSO 2.0A POTENZA NOMINALE NOTA: Non smontare né modi care il prodotto da soli. NAIPO declina ogni responsabilità per eventuali perdite causate da smontaggio o modi ca non autorizzata del prodotto. Tale comportamento può rendere il dispositivo inutilizzabile o pericoloso per l'utente.

Tabla de contenido