Техническое Обслуживание; Инструкции По Утилизации; Saugumo Perspėjimai - Kemper 1500KIT Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
4.
Переместите выключатель, чтобы выбрать низкое (I) или высокое (II) регулирование. Используйте самое высокое
регулирование (II) для спаивания и самого низкого регулирования (I), чтобы примениться на ткани, бумагу,
пластмассу.
5.
Прежде, чем удалить наконечник, отключите мягкий припой от электроснабжения и оставьте его прохладным.
Вращайте наконечник против часовой стрелки.
1) ВОКРУГ - чтобы написать и создать изогнутые линии.
2) КОНИЧЕСКИЙ - чтобы использовать для сокращения или подробной pyrography.
3) УНИВЕРСАЛЬНЫЙ - большие и тонкие линии на различных материалах.
4) КАПЛЕОБРАЗНЫЙ - чтобы потянуть цветы.
5) МИНИ-ЖЕЛЕЗО – переходит на тканях или термо клейких лентах
6) СПАИВАНИЕ – спаивающий с или без провода.
7) ГОРЯЧИЕ НОЖИ – чтобы отрезать пластмассу, шнура.
ВНИМАНИЕ: Некоторые инструменты (т.е. горячие ножи) острые и могут вызвать раны. Обратите внимание, которыми
Вы не резали сами.
ГИБКИЕ ПЛОСКОГУБЦЫ НА РУКАХ: основа из мягкого припоя оборудована плоскогубцами на гибких руках, чтобы
держать маленькие части, чтобы работать . Плоскогубцы, схватывая часть становятся горячими. Оставьте плоскогубцы
охладиться, прежде, чем коснуться их или убрать припой. Маленькая губка полезна, чтобы поддержать чистые
наконечники. Губка должна быть абсолютно влажной перед ее использованием; управляйте им часто, чтобы быть
уверенными, что это не сохнет. Не касайтесь сухой губки горячим наконечником. Не касайтесь пластмассовых частей
основы с горячим наконечником.
Данное устройство не требует технического обслуживания, кроме очистки внешней поверхности. Для очистки наружных
поверхностей используйте только мягкую влажную ткань. Не используйте растворители
Перед чисткой прибора, установить или снять наконечник, отключить прибор от розетки и подождать, пока он остынет.
Не подставлять инструмент под воду и др. жидкие вещества.
Утилизация паяльника осуществляется в соответствии с Директивой ЕС 2002/96 по утилизации электрического и электронного
оборудования. В соответствии с правилами, потребитель обязуется не выбрасывать оборудование с бытовыми отходами, а
утилизировать его по особым каналам. Пожалуйста, свяжитесь с местными властями или продавца за любой совет о том, как
утилизировать. Пожалуйста, утилизируйте упаковку в специальные пункты сбора.
Dėkojame, kad įsigijote vieną mūsų gaminių. Patariame kuo atidžiau perskaityti šį instrukcijų vadovą. Jame pateikta svarbi informacija apie aparato naudojimo ir priežiūros saugumo
normas. Taip pat rekomenduojame išsaugoti šias instrukcijas, kad galėtumėte jas perskaityti ateityje.
Vaikai nuo 8 metų amžiaus ir asmenys su ribotomis fizinėmis, jutimo ar
psichinėmis galimybėmis, ar neturintys patirties ar reikalingų žinių, gali naudoti
aparatą su priežiūra arba gavę atitinkamas instrukcijas apie saugų aparato
naudojimą bei supratę visus pavojus, susijusius su jo naudojimu. Vaikams
draudžiama žaisti su aparatu. Valymas ir priežiūra, kurią turi atlikti naudotojas,
negali būti atliekama vaikų be priežiūros.
DĖMESIO: Suvirinimo aparatas turi būti padėtas ant laikiklio, kai nėra
naudojamas. Laikyti nuorodą atokiai nuo degių medžiagų (užuolaidos, degių
DT ISTR (1500KIT) 11/2010 REV 9 19/02/2016
СПОСОБ
I
II
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
SAUGUMO PERSPĖJIMAI
Kemper srl - info@walkover.it
ПОЛОЖЕНИЯ
20 Вт ( низкая температура)
40 Вт (максимальная температура)
20/28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido