Descargar Imprimir esta página

OLIGHT R50 PRO SEEKER Manual De Usuario página 2

Publicidad

CONTENTS
01
( EN) English
01
( CHS) 简体中文
01
( FI ) Finnish
02
( NO ) Norwegian
02
( SE ) Swedish
03
( NED ) Nederland
03
( PL ) Polska
04
( DE ) Deutsch
( HU )Magyarország
04
05
( RU ) Русский
05
( ES ) Español
( SK ) Slovensko
06
06
( JP ) 日本語
07
( FR ) Français
( BG ) български
07
08
( IT ) Italia
(EN)English
TURN ON/OFF: Before use, please tighten the tail-cap to close the circuit loop, click the side
switch to turn flashlight on or off.
CHANGING BRIGHTNESS LEVEL: With the light on, press and hold the side switch to change the
brightness level. The output will circle up then repeats low –medium – high until the switch is
released.
TURBO & STROBE: To access the turbo mode, double click the side switch. To access the strobe
mode, Triple click the side switch.
MEMORIZED: The flashlight always turns on at the last memorized brightness mode.
The high mode will be memorized for only 10 minutes after the light turns off, the memorized high
mode will change to medium mode 10 minutes later.
LOCK OUT: With the light off, press and hold the side switch for more than 1 second, the light will
turn on at low mode, keep holding the side switch 2 seconds more, the light will be locked out.
UNLOCK: Hold the side switch for approximately 3 seconds, the light will be automatically
unlocked and output on low mode.
CHARGING: Connect the light to a USB power supply with the included USB cable, the red LED
indicates the charging is in progress, green indicates charging completed.
(CHS)简体中文
首次使用时,请旋紧尾盖以连通电路。单按按键开启或关闭输出,手电开
启时,输出在前次记忆的亮度。
开/关机:单按按键开、关机。开机时,手电点亮在记忆存储的亮度。
(低、中、高亮档在关机时记忆,高档关机,记忆在10分钟有效,超出10
分中,记忆转为中档,Turbo与爆闪不记忆)
改变亮度:开机状态下,长按按键改变输出亮度,输出按低-中-高-低
的顺序变化,直到按键适放,关机时记忆当前的亮度。
快捷Turbo: 快速双按按键直接进入Turbo。
开启爆闪: 快速三按(或连续快速三次以上)激活爆闪。
锁键与解锁:在关机状态下,通过长按按键(1秒以上)直接开启在低
亮,若持续保持按下(2秒以上),手电自动关闭,并进入锁键状态。在
锁键状态下,按下按键时,按键底部红色指示灯点亮并延时2秒。长按按
键3秒以上自动解锁并输出在低亮。
( FI ) Finnish
Ennen ensimmäistä käyttökertaa, poista kuljetusvarmennus kiertämällä kierrekorkki kokonaan
kiinni jotta valaisin saa kosketuksen.
PÄÄLLE/POIS: Valo syttyy ja sammuu painamalla käyttökytkintä kerran.
TEHOTILAN VAIHTAMINEN: Valon ollessa päällä, vaihda tehotilaa pitämällä kytkintä pitkään
painettuna. Tehotilat selautuvat järjestyksessä low-medium-high kunnes aktivoit haluamasi
tehotilan vapauttamalla kytkimen.
01
TURBO- JA STROBOTOIMINTO: Siirry turbo-tehotilaan kaksoisklikkaamalla kytkintä.
Strobo-vilkku aktivoituu kolmoisklikkaamalla kytkintä.
MUISTI: Valo syttyy seuraavan kerran siinä tehotilassa kuin se on viimeksi sammutettu. High-tehotilan
muisti kestää vain 10 minuuttia, pidemmän ajan kuluttua sammuttamisesta valo syttyy seuraavan kerran
medium-tehotilassa. Strobo- ja turbo-toiminnot eivät jää muistiin.
NÄPPÄINLUKKO: Valon ollessa pois päältä, lukitse näppäin pitämällä kytkintä painettuna yli
kahden sekunnin ajan. Valo syttyy ensin low-tilassa ja valon sammuttua näppäin lukittuu.
Näppäimen ollessa lukittu, kytkimeen syttyy merkkivalo kun sitä painetaan.
Avaa näppäinlukko pitämällä kytkintä painettuna noin kolmen sekunnin ajan.
LATAAMINEN: Poista latausportin suojakumi ja kytke Micro-USB-latausjohto valaisimeen sekä
USB-virtalähteeseen. Latausportissa oleva merkkivalo palaa punaisena latauksen ollessa
käynnissä ja muuttuu vihreäksi kun akku on täyteen ladattu. Aseta latausportin suojakumi
lopuksi takaisin paikoilleen.
( NO ) Norwegian
Vennligst skru til bunnlokket for å koble til kretsen før bruk.
SLÅ AV/PÅ: Ett trykk på sidebryteren vil SLÅ AV/PÅ lykten
ENDRE LYSSTYRKE: Med lyset på, trykk og hold sidebryteren for å endre lysstyrken. Lykten vil
veksle mellom lav, middels og høy. Slipp sidebryteren når ønsket lysstyrke er nådd.
TURBO & STROBE: Rask tilgang til Turbo ved dobbeltklikk. Rask tilgang til Strobe ved trippelklikk.
MINNE: Når lyset slås på, vil sist brukte lysstyrke aktiveres. Høy modus vil kun bli husket i 10
minutter etter at lykten er slått av. Etter dette vil lykten bytte til medium modus. Lykten vil ikke
huske Turbo eller Strobe.
LÅSE: Mens lyset er av, trykk og hold sidebryteren i mer enn 1 sekund for å få tilgang til lav modus.
Hold sidebryteren inne i 2 sekunder og lykten vil låse sidebryteren. Indikatorlyset vil blinke i 2
sekunder for å indikere at bryteren er låst.
LÅSE OPP: Trykk og hold inne sidebryteren for mer enn 3 sekunder for å låse opp lykten igjen.
LADING: Koble lykten til en USB-kilde med USB-kabelen. Rødt lys betyr at lading pågår, grønt lys
er fulladet.
( SE ) Swedish
Innan ficklampan tas i bruk, dra åt bottenstycket för att sluta strömkretsen.
AV/ PÅ: Tryck på strömbrytaren för att tända/ släcka ficklampan.
ÄNDRA EFFEKTLÄGE: När ficklampan är tänd, tryck och håll ned strömbrytaren för att växla mellan
de olika effektlägena låg, medium och hög. Släpp strömbrytaren när önskat effektläge är aktivt.
TURBO OCH STROBE: Dubbelklicka på strömbrytaren för att aktivera turboläget och trippelklicka för
att aktivera strobe.
MINNESFUNKTION: När ficklampan tänds, aktiveras det senast använda effektläget. Högsta
effektläget sparas till minnesfunktionen i 10 minuter. Tänds ficklampan efter 10 minuter
aktiveras istället medium-läget. Ficklampan sparar inte turbo- eller strobeläget till
minnesfunktionen.
KNAPPLÅS: Ficklampan kan låsas. Från släckt läge; håll strömbrytaren nedtryckt, den tänds med
låg effekt och efter 2 sekunder släcks ficklampan. Knapplåset är nu aktiverat. Om strömbrytaren
02
trycks ned när ficklampan är låst blinkar knappen rött.
AVAKTIVERA KNAPPLÅS: För att avaktivera knapplåset, håll strömbrytaren nedtryckt i 3 sekunder.
LADDNING: Anslut ficklampan till USB-strömkälla med medföljande USB-kabel.
Indikeringslampan i botten lyser rött när laddning pågår och grönt när batteriet är fulladdat.
(NED) Nederland
Draai de achterkant van de lamp goed vast voor het eerste gebruik.
AAN-/UITZETTEN
Druk eenmaal op de zijschakelaar om de zaklamp aan of uit te schakelen.
LICHTSTANDEN VERANDEREN
Verander de lichtstand door in de AAN-stand de schakelaar vast te houden. De lichtstand
verandert in de volgorde laag – medium – hoog zolang de schakelaar wordt ingehouden. Laat de
schakelaar los zodra de gewenste lichtstand is bereikt.
TURBO & STROBOSCOOP MODE
Druk tweemaal snel achter elkaar op de schakelaar om de TURBO mode te activeren. Druk
driemaal snel achter elkaar op de schakelaar om de STROBOSCOOP mode te activeren.
Geheugen: De lamp onthoudt altijd de laatst gebruikte lichtstand en geeft deze automatisch
weer bij het aanzetten van de lamp. Dit geldt echter niet voor TURBO of STROBOSCOOP mode. De
hoogste stand blijft maximaal 10 minuten in het geheugen. Na 10 minuten gaat de lamp
automatisch aan in de medium stand.
VERGRENDELEN
Vergrendel de schakelaar op de zaklamp door in de UIT-stand de zijschakelaar langer dan 3
seconden ingedrukt te houden. De zaklamp gaat eerst aan/uit en dan wordt de vergrendeling
geactiveerd. Wanneer de vergrendeling actief is, dan brandt de indicatieled op de zijschakelaar
rood licht als het wordt ingedrukt. De vergrendeling voorkomt dat de lamp per ongeluk wordt
aangezet.
ONTGRENDELEN
Beëindig de vergrendeling door in de UIT-stand de zijschakelaar weer 3 seconden ingedrukt te
houden. Bij ontgrendeling gaat de lamp aan op de laagste lichtstand.
BATTERIJ OPLADEN
Olight R50 Seeker laadt zich op via een universele Micro-USB poort aan de onderkant van de
lamp. Verwijder eerst de rubberen afsluitdop en gebruik vervolgens de meegeleverde USB kabel
om de lamp op te laden. De indicatieled brandt rood tijdens het laden of groen zodra de lamp
volledig is opgeladen. Plaats de afsluitdop na het opladen weer terug om de USB poort te
beschermen tegen vuil.
( PL ) Polska
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE: przed pierwszym użyciem upewnij się że tylna zakrętka latarki jest
dobrze dokręcona, zapewniając zamknięcie obwodu. Wciśnięce włącznika włącza i wyłącza
latarkę
Zmiana poziomu natężenia światła: Kiedy latarka jest włączona, wciśnij i przytrzymaj włącznik
aby zmienić poziom natężenia światła. Natężenie będzie zmieniało się w cyklu niskie –>
średnie ->wysokie, dopóki włącznik nie zostanie zwolniony
03

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R50 pro le kit