Página 1
PISTOLA DE CALOR HEAT GUN PC600 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for pistolas de calor...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io te, cantos vivos o piezas en movimiento. Los NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD cables dañados o enredados aumentan el riesgo Esta PISTOLA DE CALOR tiene características que de choque eléctrico.
Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- herramienta eléctrica que no pueda controlarse ción para los ojos. La utilización para las con- con el interruptor es peligrosa y debe repararse. diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos...
• El calor producido puede ser transferido a ma- teriales inflamables. Tenga en cuenta que algu- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS nos materiales combustibles pueden conducir PC600 calor sin que esto sea evidente a la vista. VOLTAJE-FRECUENCIA 127 V ~ 60 Hz • Cuando lo utilice en áreas donde pueda haber...
Página 6
figuración de temperatura. Los focos LED se escaleras, etc. Debe de ser usada junto con un iluminan para indicar el nivel de calor que haya raspador. Azulejos de vinil pueden ser quitados establecido. al ablandar el azulejo y el adhesivo. TEMPERATURAS SUGERIDAS BOQUILLA DE PROTECCIÓN Quitar pintura: temperatura alta...
Página 7
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io REMOVIENDO PINTURA DE MARCOS DE VEN- Las áreas que vayan a ser soldadas deben de en- TANAS contrarse limpias de grasa y suciedad. Siempre utilice la boquilla de Caliente una de las orillas hasta que el plástico protección de vidrio.
or overheating. The table below shows the cor- GENERAL SAFETY RULES rect size to use, depending on cord length and Your HEAT GUN has many features that will nameplate amperage rating of tools. In case of make your job faster and easier. Safety, perfor- doubt use the next heavier gauge.
E N G L I S H • Us er 's M an u a l pervised or trained to operate the product by SPECIFIC SAFETY RULES FOR a person responsible for their safety. Children HEAT GUNS should be supervised to ensure they do not use the devices as toys.
TECHNICAL DATA so, there must be at least 5 cm as the minimum distance. All applications, except for removing PC600 paint from window frames, can be used without VOLTAGE-FREQUENCY 127 V ~ 60 Hz...
Página 11
E N G L I S H • Us er 's M an u a l REFLECTOR NOZZLE of the heat gun over the workpiece, carefully This nozzle disperses not letting the gun too long over the workpiece heat flow evenly around the move it little by little.
C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. PC600 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...