Descargar Imprimir esta página

BlueStork M-WL-BT-SILENT-B Guia Del Usuario página 2

Publicidad

Wireless Mode - USB Nano Dongle
Mode sans l - Nano récepteur USB
Modo Inalambrico - USB Nano Dongel
1. Insert batteries - Insérez la
pîle - Insertar baterías
3. Plug the USB Dongle -
Branchez le récepteur USB -
Conecte el dongle USB
Bluetooth Mode
Mode Bluetooth
Modo Bluetooth
3. Press the DPI / Mode button for 3 seconds - Appuyez sur le
bouton DPI / Mode pendant 3 secondes - Pulsa sobre el botón DPI
/ Mode durante 3 secundas.
3'
Yellow LED - Témoin Jaune
- LED Amarillo
4. Press Pairing Button - Appuyez sur le bouton d'appairage -
Pulsa sobre el botón de emparejamiento
3'
This symbol indicates that this product must not be disposed with other household waste, but must be
taken to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Ce symbole indique que votre produit ne doit pas être jeté dans une poubelle classque mais doit être
remis à un point de collecte agrée pour le recyclage des équipement électrique et électroniques usagés.
2. Switch On - Allumez la souris
- Encende el ratón
FR
Elle ne nécessite aucun driver et est reconnue automa�quement par
votre système.
EN
It is not necessary to install any driver. It is autorecognized by your
system.
ES
No necesita ningún driver, su sistema lo reconocerá automá�camente.
PT
Não necessita de nenhum driver e é automa�camente reconhecido pelo
seu e é automa�camente reconhecido pelo seusistema.
NL
U hee� geen driver nodig en de muis wordt automa�sch herkend door
het systeem.
IT
Non necessita di alcun driver e viene riconosciuto automa�camente dal
vostro sistema.
DE
Diese op�sche Maus erfordert keinerlei Treiber und wird von Ihrem
System automa�sch erkannt.
5. Connect to Bluetooth on your device - Couplez la souris dans
les réglages Bluetooth de votre appareil - Conéctese a Bluetooth
en su dispositivo
ON
WINDOWS / MAC
& TABLETS (Android)
www.bluestork.eu
4. PLAY !

Publicidad

loading